Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到退的沉重打击。
[die] pl.Rezessionen 不景气。退。
f. -en ()
退
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到退的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻止退。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统的景气计划可能不足
防止
退。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统的景气计划可能不足
防止
退。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻止需求下降和退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期国家的
结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在
退时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 不景气。经济衰退。
f. -en (经济)衰退
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽业受到经济衰退的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银试图靠利率政策阻止经济衰退。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统布什宣布的景气计划可能不足防止经济衰退。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统布什宣布的景气计划可能不足防止经济衰退。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是融市场和恢复对
融市场的信心,阻止需求下降和经济衰退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济国家的经济结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经济衰退时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 不景气。经济衰退。
f. -en (经济)衰退
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济衰退的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻止经济衰退。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统的景气计划可能不足
防止经济衰退。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有为,美国总统
的景气计划可能不足
防止经济衰退。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻止需求下降和经济衰退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济国家的经济结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经济衰退时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 不景气。经。
f. -en (经)
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻止经。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统布什宣布的景气能不足
防止经
。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统布什宣布的景气能不足
防止经
。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻止需求下降和经。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经国家的经
结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经
时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 不景气。经济。
f. -en (经济)
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻止经济。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
国
什宣
的景气计划可能不足
防止经济
。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,国
什宣
的景气计划可能不足
防止经济
。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场的信心,阻止需求下降和经济。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济国家的经济结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经济时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 不。经济衰退。
f. -en (经济)衰退
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济衰退沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率止经济衰退。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统布什宣布计划可能不足
防止经济衰退。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统布什宣布计划可能不足
防止经济衰退。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场和恢复对金融市场信心,
止需求下降和经济衰退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济国家经济结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经济衰退时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 不景气。经济衰退。
f. -en (经济)衰退
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济衰退的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻止经济衰退。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统布什宣布的景气计划可能不足防止经济衰退。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统布什宣布的景气计划可能不足防止经济衰退。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融恢复对金融
的信心,阻止需求下降
经济衰退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济国家的经济结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经济衰退时首先失去工作。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 气。
济衰
。
f. -en (济)衰
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到济衰
的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻止济衰
。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统布什宣布的气计划可能
足
防止
济衰
。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统布什宣布的气计划可能
足
防止
济衰
。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市场恢复对金融市场的信心,阻止需求下
济衰
。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期济国家的
济结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在
济衰
时首先失去工作。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
[die] pl.Rezessionen 不景气。经济衰退。
f. -en (经济)衰退
Die Autoindustrie ist von der Rezession schwer betroffen.
汽车行业受到经济衰退的沉重打击。
Die Banken versuchen, die Rezession mit ihrer Zinspolitik zu stoppen.
银行试图靠利率政策阻止经济衰退。
Das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
美国总统布什宣布的景气计划可能不足防止经济衰退。
Außerdem gab es Spekulationen, das von US-Präsident Bush angekündigte Konjunkturprogramm könnte nicht ausreichend sein, um eine Rezession abzuwenden.
此外还有猜测认为,美国总统布什宣布的景气计划可能不足防止经济衰退。
Unmittelbare Priorität haben die Stabilisierung der Finanzmärkte, die Wiederherstellung des Vertrauens in sie und die Bekämpfung der sinkenden Nachfrage und der Rezession.
当务之急是稳定金融市复对金融市
的信心,阻止需求下降
经济衰退。
In den Übergangsländern sind es die Frauen, die am stärksten unter den durch die wirtschaftliche Umstrukturierung verursachten Härten leiden und die in Zeiten der Rezession als erste ihren Arbeitsplatz verlieren.
转型期经济国家的经济结构调整造成困难,妇女更是首当其冲,在经济衰退时首先失去工作。
声明:上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。