德语助手
  • 关闭

Ressourcen

添加到生词本

见Ressource


[die] pl. Ressourcen 源。
【地】 【通技】

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Verbindung zu solchen Ressourcen läuft über das Betriebssystem.

连接这样的在操作系统上进行。

Sparsame Benutzung unserer Ressourcen in der Erde ist eine gute Gewohnheit.

节约使用地球上的是一个好习惯。

Die Mobilisierung einheimischer Ressourcen ist das Fundament jeder selbsttragenden Entwicklung.

调动国内是自维持发展的基础。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努体现在和能的巨上。

Größere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung fördern.

促进提高社会发展的使用效率和效益。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求源管理的效率和效果。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多专用于总部以外的调查事项。

Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.

会员国和秘书处为这一进程花费了量的时间和浪费有限的

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向会提交了强采购处的提议。

Durch die Auslandsschuldenlast wurden die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen drastisch beschnitten.

外债负担使用于社会发展的幅减少。

Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.

预防冲突的其它战略有:跟踪“血腥钻石”及其它“冲突”并以标志。

Eine erfolgreiche Konfliktprävention erfordert visionäre Ideen und den konkreten Ausdruck des politischen Willens, nämlich Ressourcen.

切实的预防冲突工作需要具有远见和具体体现政治决心,也就是提供

An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.

远见是不缺的,但就不能这样说了。

Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.

各种有效的人道主义对策都需要进行妥善的协调并迅速筹集

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律上承认和保护这些土地、领土和

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中国家应提高利用现有的效率,办法包括改善彼此的协调。

Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die militärische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.

该报告还注意到,为提高军事部门参与的实效和效率,需要充足的包括合格的人员。

An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem präzedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.

但是在世界其他地区,粮食计划署被迫以不足的来应对空前巨的需求。

Es überrascht daher nicht, dass die Umsetzung einiger der Empfehlungen der Sachverständigengruppe die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen verlangt.

因此,小组的一些建议将需要额外以执行,这是意料中事。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

自首脑会议以来,为促进有效利用现有而进行的改革日益受到重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


BIZ, bizarr, bizarre, Bizarrerie, Bizarritaer, Bizeps, bizyklisch, BJ, Bj., BJC,

相似单词


Ressortchef, Ressortdenken, Ressortminister, Ressorts, Ressource, Ressourcen, Ressourcen gemeinsam nutzen, Ressourcenallokation, Ressourceneinsatzmenge, ressourcenhungrig,
见Ressource


[die] pl. Ressourcen 源。
【地】 【通技】

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Verbindung zu solchen Ressourcen läuft über das Betriebssystem.

连接样的在操作系统上进行。

Sparsame Benutzung unserer Ressourcen in der Erde ist eine gute Gewohnheit.

节约地球上的是一个好习惯。

Die Mobilisierung einheimischer Ressourcen ist das Fundament jeder selbsttragenden Entwicklung.

调动国内是自力维持发展的基

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

努力体现在和能力的巨大投入上。

Größere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung fördern.

促进提高社会发展效率和效益。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求源管理的效率和效果。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多于总部以外的调查事项。

Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.

会员国和秘书处为一进程花费了大量的时间和浪费有限的

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会提交了大力加强采购处的提议。

Durch die Auslandsschuldenlast wurden die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen drastisch beschnitten.

外债负于社会发展的大幅减少。

Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.

预防冲突的其它战略有:跟踪“血腥钻石”及其它“冲突”并加以标志。

Eine erfolgreiche Konfliktprävention erfordert visionäre Ideen und den konkreten Ausdruck des politischen Willens, nämlich Ressourcen.

切实的预防冲突工作需要具有远见和具体体现政治决心,也就是提供

An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.

远见是不缺的,但就不能样说了。

Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.

有效的人道主义对策都需要进行妥善的协调并迅速筹集

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律上承认和保护些土地、领土和

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中国家应提高利现有的效率,办法包括改善彼此的协调。

Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die militärische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.

该报告还注意到,为提高军事部门参与的实效和效率,需要充足的包括合格的人员。

An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem präzedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.

但是在世界其他地区,粮食计划署被迫以不足的来应对空前巨大的需求。

Es überrascht daher nicht, dass die Umsetzung einiger der Empfehlungen der Sachverständigengruppe die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen verlangt.

因此,小组的一些建议将需要额外来加以执行,是意料中事。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

自首脑会议以来,为促进有效利现有而进行的改革日益受到重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


BL, blabbermouth, Blabla, Blache, Blacher, Blachfeld, Blachfrost, Black, Black Friar, Black Metal,

相似单词


Ressortchef, Ressortdenken, Ressortminister, Ressorts, Ressource, Ressourcen, Ressourcen gemeinsam nutzen, Ressourcenallokation, Ressourceneinsatzmenge, ressourcenhungrig,
见Ressource


[die] pl. Ressourcen 源。
【地】 【通技】

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Verbindung zu solchen Ressourcen läuft über das Betriebssystem.

连接这样的在操作系统上进行。

Sparsame Benutzung unserer Ressourcen in der Erde ist eine gute Gewohnheit.

节约使用地球上的是一个好习惯。

Die Mobilisierung einheimischer Ressourcen ist das Fundament jeder selbsttragenden Entwicklung.

调动国内是自力维持展的基础。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现在和能力的巨大投入上。

Größere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung fördern.

促进提高的使用效率和效益。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理还着重指出,必须讲求源管理的效率和效果。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多专用于总部以外的调查事项。

Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.

员国和秘书处为这一进程花费了大量的时间和浪费有限的

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

提交了大力加强采购处的提议。

Durch die Auslandsschuldenlast wurden die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen drastisch beschnitten.

外债负担使用于展的大幅减少。

Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.

预防冲突的其它战略有:跟踪“血腥钻石”及其它“冲突”并加以标志。

Eine erfolgreiche Konfliktprävention erfordert visionäre Ideen und den konkreten Ausdruck des politischen Willens, nämlich Ressourcen.

切实的预防冲突工作需要具有远见和具体体现政治决心,也就是提供

An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.

远见是不缺的,但就不能这样说了。

Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.

各种有效的人道主义对策都需要进行妥善的协调并迅速筹集

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律上承认和保护这些土地、领土和

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿展中国家应提高利用现有的效率,办法包括改善彼此的协调。

Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die militärische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.

该报告还注意到,为提高军事部门参与的实效和效率,需要充足的包括合格的人员。

An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem präzedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.

但是在世界其他地区,粮食计划署被迫以不足的来应对空前巨大的需求。

Es überrascht daher nicht, dass die Umsetzung einiger der Empfehlungen der Sachverständigengruppe die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen verlangt.

因此,小组的一些建议将需要额外来加以执行,这是意料中事。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

自首脑议以来,为促进有效利用现有而进行的改革日益受到重视。

声明:以上句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


BLADE, Blade(r), blaff!, blaffen, Blag, Blage, blagieren, Blähbauch, Blähbeton, Blahe,

相似单词


Ressortchef, Ressortdenken, Ressortminister, Ressorts, Ressource, Ressourcen, Ressourcen gemeinsam nutzen, Ressourcenallokation, Ressourceneinsatzmenge, ressourcenhungrig,
见Ressource


[die] pl. Ressourcen 源。
【地】 【通技】

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Verbindung zu solchen Ressourcen läuft über das Betriebssystem.

连接这样的在操作系统上进行。

Sparsame Benutzung unserer Ressourcen in der Erde ist eine gute Gewohnheit.

节约使用地球上的是一个好习惯。

Die Mobilisierung einheimischer Ressourcen ist das Fundament jeder selbsttragenden Entwicklung.

调动国内是自力维持发展的基础。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现在能力的巨大投入上。

Größere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung fördern.

促进提高社会发展的使用效率效益。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必源管理的效率效果。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多专用于总部以外的调查事项。

Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.

会员国处为这一进程花费了大量的时间浪费有限的

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会提交了大力加强采购处的提议。

Durch die Auslandsschuldenlast wurden die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen drastisch beschnitten.

外债负担使用于社会发展的大幅减少。

Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.

预防冲突的其它战略有:跟踪“血腥钻石”及其它“冲突”并加以标志。

Eine erfolgreiche Konfliktprävention erfordert visionäre Ideen und den konkreten Ausdruck des politischen Willens, nämlich Ressourcen.

切实的预防冲突工作需要具有远见具体体现政治决心,也就是提供

An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.

远见是不缺的,但就不能这样说了。

Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.

各种有效的人道主义对策都需要进行妥善的协调并迅速筹集

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律上承认保护这些土地、领土

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者小岛屿发展中国家应提高利用现有的效率,办法包括改善彼此的协调。

Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die militärische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.

该报告还注意到,为提高军事部门参与的实效效率,需要充足的包括合格的人员。

An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem präzedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.

但是在世界其他地区,粮食计划署被迫以不足的来应对空前巨大的需

Es überrascht daher nicht, dass die Umsetzung einiger der Empfehlungen der Sachverständigengruppe die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen verlangt.

因此,小组的一些建议将需要额外来加以执行,这是意料中事。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

自首脑会议以来,为促进有效利用现有而进行的改革日益受到重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


Blähschlamm, Blähsucht, Blähton, Blähung, Blähware, Blair, Blake, blaken, bläken, Blaker,

相似单词


Ressortchef, Ressortdenken, Ressortminister, Ressorts, Ressource, Ressourcen, Ressourcen gemeinsam nutzen, Ressourcenallokation, Ressourceneinsatzmenge, ressourcenhungrig,
见Ressource


[die] pl. Ressourcen 源。
【地】 【通技】

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Verbindung zu solchen Ressourcen läuft über das Betriebssystem.

连接这样的在操作系统上进行。

Sparsame Benutzung unserer Ressourcen in der Erde ist eine gute Gewohnheit.

节约使用地球上的是一个好习惯。

Die Mobilisierung einheimischer Ressourcen ist das Fundament jeder selbsttragenden Entwicklung.

调动国内是自力维持发展的基础。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现在和能力的巨投入上。

Größere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung fördern.

促进提高社会发展的使用效率和效益。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

理会还着重指出,必须讲求源管理的效率和效果。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多专用于总部以外的调查事项。

Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.

会员国和秘书处为这一进程花费间和浪费有限的

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向会提交力加强采购处的提议。

Durch die Auslandsschuldenlast wurden die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen drastisch beschnitten.

外债负担使用于社会发展的幅减少。

Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.

预防冲突的其它战略有:跟踪“血腥钻石”及其它“冲突”并加以标志。

Eine erfolgreiche Konfliktprävention erfordert visionäre Ideen und den konkreten Ausdruck des politischen Willens, nämlich Ressourcen.

切实的预防冲突工作需要具有远见和具体体现政治决心,也就是提供

An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.

远见是不缺的,但就不能这样说

Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.

各种有效的人道主义对策都需要进行妥善的协调并迅速筹集

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律上承认和保护这些土地、领土和

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中国家应提高利用现有的效率,办法包括改善彼此的协调。

Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die militärische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.

该报告还注意到,为提高军事部门参与的实效和效率,需要充足的包括合格的人员。

An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem präzedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.

但是在世界其他地区,粮食计划署被迫以不足的来应对空前巨的需求。

Es überrascht daher nicht, dass die Umsetzung einiger der Empfehlungen der Sachverständigengruppe die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen verlangt.

因此,小组的一些建议将需要额外来加以执行,这是意料中事。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

自首脑会议以来,为促进有效利用现有而进行的改革日益受到重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


Blanchiermesser, Blanchierspäne, Blanchierwalze, bland, Blank, blank, Blankanlassen, Blankätzen, Blankbeizen, Blankbeizung,

相似单词


Ressortchef, Ressortdenken, Ressortminister, Ressorts, Ressource, Ressourcen, Ressourcen gemeinsam nutzen, Ressourcenallokation, Ressourceneinsatzmenge, ressourcenhungrig,

用户正在搜索


Blankenburg, Blankenburg am Harz, blanker, blanker Draht, blanker Leiter, Blanket, Blanketkühlung, Blanketstruktur, Blankett, Blankfilter,

相似单词


Ressortchef, Ressortdenken, Ressortminister, Ressorts, Ressource, Ressourcen, Ressourcen gemeinsam nutzen, Ressourcenallokation, Ressourceneinsatzmenge, ressourcenhungrig,

用户正在搜索


Blasenloch, Blasennuss, Blasenpackung, Blasenprobe, Blasenprüfung, Blasenpunkt, Blasenraum, Blasenregelung, Blasenrückstand, Blasensäule,

相似单词


Ressortchef, Ressortdenken, Ressortminister, Ressorts, Ressource, Ressourcen, Ressourcen gemeinsam nutzen, Ressourcenallokation, Ressourceneinsatzmenge, ressourcenhungrig,
见Ressource


[die] pl. Ressourcen
【地】 【通技】

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Verbindung zu solchen Ressourcen läuft über das Betriebssystem.

连接这样的在操作系行。

Sparsame Benutzung unserer Ressourcen in der Erde ist eine gute Gewohnheit.

节约使用地球是一个好习惯。

Die Mobilisierung einheimischer Ressourcen ist das Fundament jeder selbsttragenden Entwicklung.

调动国内是自力维持发展的基础。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现在和能力的巨大投入

Größere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung fördern.

提高社会发展的使用效率和效益。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求管理的效率和效果。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多专用于总部以外的调查事项。

Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.

会员国和秘书处为这一程花费了大量的时间和浪费有限的

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会提交了大力加强采购处的提议。

Durch die Auslandsschuldenlast wurden die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen drastisch beschnitten.

外债负担使用于社会发展的大幅减少。

Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.

预防冲的其它战略有:跟踪“血腥钻石”及其它“冲”并加以标志。

Eine erfolgreiche Konfliktprävention erfordert visionäre Ideen und den konkreten Ausdruck des politischen Willens, nämlich Ressourcen.

切实的预防冲工作需要具有远见和具体体现政治决心,也就是提供

An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.

远见是不缺的,但就不能这样说了。

Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.

各种有效的人道主义对策都需要行妥善的协调并迅速筹集

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律承认和保护这些土地、领土和

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中国家应提高利用现有的效率,办法包括改善彼此的协调。

Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die militärische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.

该报告还注意到,为提高军事部门参与的实效和效率,需要充足的包括合格的人员。

An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem präzedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.

但是在世界其他地区,粮食计划署被迫以不足的来应对空前巨大的需求。

Es überrascht daher nicht, dass die Umsetzung einiger der Empfehlungen der Sachverständigengruppe die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen verlangt.

因此,小组的一些建议将需要额外来加以执行,这是意料中事。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

自首脑会议以来,为促有效利用现有行的改革日益受到重视。

声明:以例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


blasgeformtes Bauteil, blasgeformtes Produkt, blasgeformtes Teil, Blasgehäuse, Blasgeschwindigkeit, Blashaus, blasiert, Blasiertheit, blasig, Blasinstrument,

相似单词


Ressortchef, Ressortdenken, Ressortminister, Ressorts, Ressource, Ressourcen, Ressourcen gemeinsam nutzen, Ressourcenallokation, Ressourceneinsatzmenge, ressourcenhungrig,
见Ressource


[die] pl. Ressourcen
【地】 【通技】

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Verbindung zu solchen Ressourcen läuft über das Betriebssystem.

连接这样操作系统上进行。

Sparsame Benutzung unserer Ressourcen in der Erde ist eine gute Gewohnheit.

节约使用地球上是一个好习惯。

Die Mobilisierung einheimischer Ressourcen ist das Fundament jeder selbsttragenden Entwicklung.

调动国内是自力维持发展基础。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现和能力巨大投入上。

Größere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung fördern.

促进高社会发展使用效率和效益。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求管理效率和效果。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多专用于总部以外调查事项。

Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.

会员国和秘书处为这一进程花费了大量时间和浪费有限

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会交了大力加强采购处议。

Durch die Auslandsschuldenlast wurden die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen drastisch beschnitten.

外债负担使用于社会发展大幅减少。

Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.

预防冲突其它战略有:跟踪“血腥钻石”及其它“冲突”并加以标志。

Eine erfolgreiche Konfliktprävention erfordert visionäre Ideen und den konkreten Ausdruck des politischen Willens, nämlich Ressourcen.

切实预防冲突工作需要具有远见和具体体现政治决心,也就是

An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.

远见是不缺,但就不能这样说了。

Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.

各种有效人道主义对策都需要进行妥善协调并迅速筹集

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应法律上承认和保护这些土地、领土和

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中国家应高利用现有效率,办法包括改善彼此协调。

Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die militärische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.

该报告还注意到,为高军事部门参与实效和效率,需要充足包括合格人员。

An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem präzedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.

但是世界其他地区,粮食计划署被迫以不足来应对空前巨大需求。

Es überrascht daher nicht, dass die Umsetzung einiger der Empfehlungen der Sachverständigengruppe die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen verlangt.

因此,小组一些建议将需要额外来加以执行,这是意料中事。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

自首脑会议以来,为促进有效利用现有而进行改革日益受到重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


Blaslunker, Blasmagnet, Blasmagnetfeld, Blasmundstück, Blasmusik, Blasofen, Blasöffnung, Blasöl, blasonieren, Blasphase,

相似单词


Ressortchef, Ressortdenken, Ressortminister, Ressorts, Ressource, Ressourcen, Ressourcen gemeinsam nutzen, Ressourcenallokation, Ressourceneinsatzmenge, ressourcenhungrig,
见Ressource


[die] pl. Ressourcen 源。
【地】 【通技】

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Verbindung zu solchen Ressourcen läuft über das Betriebssystem.

连接这样的在操作系统上进行。

Sparsame Benutzung unserer Ressourcen in der Erde ist eine gute Gewohnheit.

节约使用地球上的是一个好习惯。

Die Mobilisierung einheimischer Ressourcen ist das Fundament jeder selbsttragenden Entwicklung.

调动国内是自力维持展的基础。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现在和能力的巨大投入上。

Größere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung fördern.

促进提高的使用效率和效益。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理还着重指出,必须讲求源管理的效率和效果。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多专用于总部以外的调查事项。

Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.

员国和秘书处为这一进程花费了大量的时间和浪费有限的

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

提交了大力加强采购处的提议。

Durch die Auslandsschuldenlast wurden die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen drastisch beschnitten.

外债负担使用于展的大幅减少。

Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.

预防冲突的其它战略有:跟踪“血腥钻石”及其它“冲突”并加以标志。

Eine erfolgreiche Konfliktprävention erfordert visionäre Ideen und den konkreten Ausdruck des politischen Willens, nämlich Ressourcen.

切实的预防冲突工作需要具有远见和具体体现政治决心,也就是提供

An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.

远见是不缺的,但就不能这样说了。

Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.

各种有效的人道主义对策都需要进行妥善的协调并迅速筹集

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律上承认和保护这些土地、领土和

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿展中国家应提高利用现有的效率,办法包括改善彼此的协调。

Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die militärische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.

该报告还注意到,为提高军事部门参与的实效和效率,需要充足的包括合格的人员。

An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem präzedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.

但是在世界其他地区,粮食计划署被迫以不足的来应对空前巨大的需求。

Es überrascht daher nicht, dass die Umsetzung einiger der Empfehlungen der Sachverständigengruppe die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen verlangt.

因此,小组的一些建议将需要额外来加以执行,这是意料中事。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

自首脑议以来,为促进有效利用现有而进行的改革日益受到重视。

声明:以上句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


Blasrohranlage, blass, blass werden, blassblau, blassbraun, Blässe, blassfarbig, Bläßgans, Blässgans, blassgrün,

相似单词


Ressortchef, Ressortdenken, Ressortminister, Ressorts, Ressource, Ressourcen, Ressourcen gemeinsam nutzen, Ressourcenallokation, Ressourceneinsatzmenge, ressourcenhungrig,
见Ressource


[die] pl. Ressourcen 源。
【地】 【通技】

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Verbindung zu solchen Ressourcen läuft über das Betriebssystem.

连接样的在操作系统上进行。

Sparsame Benutzung unserer Ressourcen in der Erde ist eine gute Gewohnheit.

节约地球上的是一个好习惯。

Die Mobilisierung einheimischer Ressourcen ist das Fundament jeder selbsttragenden Entwicklung.

调动国内是自力维持发展的

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

种努力体现在和能力的巨大投入上。

Größere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung fördern.

促进提高社会发展效率和效益。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理会还着重指出,必须讲求源管理的效率和效果。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多总部以外的调查事项。

Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.

会员国和秘书处为一进程花费了大量的时间和浪费有限的

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

例如,向大会提交了大力加强采购处的提议。

Durch die Auslandsschuldenlast wurden die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen drastisch beschnitten.

外债负担社会发展的大幅减少。

Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.

预防冲突的其它战略有:跟踪“血腥钻石”及其它“冲突”并加以标志。

Eine erfolgreiche Konfliktprävention erfordert visionäre Ideen und den konkreten Ausdruck des politischen Willens, nämlich Ressourcen.

切实的预防冲突工作需要具有远见和具体体现政治决心,也就是提供

An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.

远见是不缺的,但就不能样说了。

Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.

各种有效的人道主义对策都需要进行妥善的协调并迅速筹集

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律上承认和保护些土地、领土和

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿发展中国家应提高利现有的效率,办法包括改善彼此的协调。

Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die militärische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.

该报告还注意到,为提高军事部门参与的实效和效率,需要充足的包括合格的人员。

An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem präzedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.

但是在世界其他地区,粮食计划署被迫以不足的来应对空前巨大的需求。

Es überrascht daher nicht, dass die Umsetzung einiger der Empfehlungen der Sachverständigengruppe die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen verlangt.

因此,小组的一些建议将需要额外来加以执行,是意料中事。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

自首脑会议以来,为促进有效利现有而进行的改革日益受到重视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


Blatteder, Blatteinsatz, Blatteinstellwinkel, Blatteinziehmaschine, Blatteinzug, Blatteinzugfehler, Blattelektroskop, Blattende, Blattengold, Blatter,

相似单词


Ressortchef, Ressortdenken, Ressortminister, Ressorts, Ressource, Ressourcen, Ressourcen gemeinsam nutzen, Ressourcenallokation, Ressourceneinsatzmenge, ressourcenhungrig,
见Ressource


[die] pl. Ressourcen
【地】 【通技】

www.francochinois.com 版 权 所 有

Die Verbindung zu solchen Ressourcen läuft über das Betriebssystem.

连接这样的在操作系统上进行。

Sparsame Benutzung unserer Ressourcen in der Erde ist eine gute Gewohnheit.

节约使用地球上的是一个好习惯。

Die Mobilisierung einheimischer Ressourcen ist das Fundament jeder selbsttragenden Entwicklung.

调动国内是自力维持的基础。

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.

这种努力体现在和能力的巨大投入上。

Größere Effizienz und Wirksamkeit beim Einsatz der Ressourcen für die soziale Entwicklung fördern.

促进提高社的使用效率和效益。

Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.

同时,安理还着重指出,必须讲求管理的效率和效果。

Mit den zusätzlichen Büros werden vermehrt Ressourcen für Disziplinaruntersuchungen außerhalb des Amtssitzes bereitgestellt.

随之,将有更多专用于总部以外的调查事项。

Die Mitgliedstaaten und das Sekretariat verwenden unverhältnismäßig viel Zeit und knappe Ressourcen auf dieses Verfahren.

员国和秘书处为这一进程花费了大量的时间和浪费有限的

So wurde beispielsweise der Generalversammlung ein Vorschlag zur erheblichen Stärkung der Ressourcen des Beschaffungsdienstes vorgelegt.

,向大提交了大力加强采购处的提议。

Durch die Auslandsschuldenlast wurden die für die soziale Entwicklung verfügbaren Ressourcen drastisch beschnitten.

外债负担使用于社大幅减少。

Andere Konfliktverhütungsstrategien umfassen beispielsweise die Rückverfolgung und Kennzeichnung von Blut-Diamanten und anderen Ressourcen aus Konfliktgebieten.

预防冲突的其它战略有:跟踪“血腥钻石”及其它“冲突”并加以标志。

Eine erfolgreiche Konfliktprävention erfordert visionäre Ideen und den konkreten Ausdruck des politischen Willens, nämlich Ressourcen.

切实的预防冲突工作需要具有远见和具体体现政治决心,也就是提供

An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.

远见是不缺的,但就不能这样说了。

Wirksame humanitäre Maßnahmen erfordern eine gute Koordinierung und rasche Mobilisierung von Ressourcen.

各种有效的人道主义对策都需要进行妥善的协调并迅速筹集

Die Staaten gewähren diesem Land und diesen Gebieten und Ressourcen rechtliche Anerkennung und rechtlichen Schutz.

国家应在法律上承认和保护这些土地、领土和

Die Geber und die kleinen Inselentwicklungsländer sollten die vorhandenen Ressourcen effizienter nutzen, namentlich durch bessere Koordinierung.

捐助者和小岛屿中国家应提高利用现有的效率,办法包括改善彼此的协调。

Ferner bedürfe es angemessener Ressourcen, namentlich qualifizierten Personals, um die militärische Beteiligung wirksamer und effizienter zu gestalten.

该报告还注意到,为提高军事部门参与的实效和效率,需要充足的包括合格的人员。

An anderen Orten der Welt jedoch musste das WFP einem präzedenzlos hohen Bedarf mit unzureichenden Ressourcen entgegentreten.

但是在世界其他地区,粮食计划署被迫以不足的来应对空前巨大的需求。

Es überrascht daher nicht, dass die Umsetzung einiger der Empfehlungen der Sachverständigengruppe die Bereitstellung zusätzlicher Ressourcen verlangt.

因此,小组的一些建议将需要额外来加以执行,这是意料中事。

Seit dem Gipfel wurden Reformen zur Förderung des wirksamen und effizienten Einsatzes vorhandener Ressourcen zunehmende Aufmerksamkeit zuteil.

自首脑议以来,为促进有效利用现有而进行的改革日益受到重视。

声明:以上句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ressourcen 的德语例句

用户正在搜索


blättern in, Blatternarbe, blatternarbig, Blätterpilz, Blätterschmuck, Blätterschwamm, Blätterteig, blätterteigpastete mit geflügelragout gefüllt, Blätterwald, Blätterwerk,

相似单词


Ressortchef, Ressortdenken, Ressortminister, Ressorts, Ressource, Ressourcen, Ressourcen gemeinsam nutzen, Ressourcenallokation, Ressourceneinsatzmenge, ressourcenhungrig,