Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣方式欺骗他
伙伴。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为播渠道,而很少使它们作为真正
合作伙伴参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国外部伙伴也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高其它重要伙伴。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您同伴一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家国内关键伙伴提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病
行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙伴,监督工作被视为辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作
这些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它们人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成为不可分割伙伴。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级
伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺
支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联合国必须同各种伙伴合作,才能做好它工作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面
先进经验。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她的桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今止,人们将媒体大
,而很少使它们作
真正的合作伙伴参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的外部伙伴也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识的其它重要伙伴。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您的同伴一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织16个国家的国内关键伙伴提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病的行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被伙伴,监督工作被
辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家的200家广公司分发了同外部伙伴联合制作的这些插
节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元的损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它们的人主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成不可分割的伙伴。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效的联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级的伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国举行选举提供了不可或缺的支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联合国必须同各种伙伴合作,才能做好它的工作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她的桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的外部伙伴也将从一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究构和社会学家是提高知识的其它重要伙伴。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您的同伴一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家的国内关键伙伴提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病的行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙伴,监督工作被视为辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元的损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它们的人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在样一种环境下,维持和平部队才能撤离,
使维持和平人员与建设和平人员成为不可分割的伙伴。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效的联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级的伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺的支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联合国必须同各种伙伴合作,才能做好它的工作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流方面的先进经验。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她的桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的外部伙伴也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识的其它重要伙伴。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您的同伴一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国组织为16个国家的国内关键伙伴提供培训,以支持在
作场所预防艾滋病的行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最几年监督厅被视为伙伴,监督
作被视为辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的这些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元的损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它们的人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成为不可分割的伙伴。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效的联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级的伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺的支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联合国必须同各种伙伴合作,才能做好它的作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伴陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞将舞伴又送回她的桌
。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
极其恶劣的方式欺骗
的
伴。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为播渠道,而很少使它们作为真正的合作
伴参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的伴也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识的其它重要伴。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伴的报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其伴来说,则还需要设计这类机制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户门日益将监督厅视为
伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您的同伴一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家的国内关键伴提供培训,
支持在工作场所预防艾滋病的行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伴,监督工作被视为辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家的200家广播公司分发了同伴联合制作的这些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此,执行
伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元的损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伴将继续支持受灾政府和社区满足它们的人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成为不可分割的
伴。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效的联合国安全门改革办法,最终取决于国家一级的
伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍的伴和邻国为举行选举提供了不可或缺的支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联合国必须同各种伴合作,才能做好它的工作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她的桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的外部伙伴也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识的其它重要伙伴。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您的同伴一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家的国内关键伙伴提供培训,以支持在工作所
防艾滋病的行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙伴,监督工作被视为辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的这些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元的损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它们的人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成为不可分割的伙伴。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效的联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级的伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺的支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联合国必须同各种伙伴合作,才能做好它的工作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙伴陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞伴又送回她的桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙伴。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的外部伙伴也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学家是提高知识的其它重要伙伴。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙伴来说,则还需要设计这类机制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙伴,并赞赏该厅采取面向用户的做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您的同伴一吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家的国内关键伙伴提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病的行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最几年监督厅被视为伙伴,监督工作被视为辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家的200家广播公司分发了同外部伙伴联合制作的这插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙伴也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元的损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它们的人道主需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与设和平人员成为不可分割的伙伴。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效的联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级的伙伴。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙伴和邻国为举行选举提供了不可或缺的支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联合国必须同各种伙伴合作,才能做好它的工作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙伴提供技术援助并交流这方面的先进经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞又送回她
桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣方式欺骗他
伙
。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,们将媒体大致视为
播渠道,而很少使它们作为真正
合作伙
参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合外部伙
也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究机构和社会学是提高知识
其它重要伙
。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙来说,则还需要设计这类机制。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙,并赞赏该厅采取面向用户
做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
际劳工组织为16个
内关键伙
提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病
行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙,监督工作被视为辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个200
广播公司分发了
外部伙
联合制作
这些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元
损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合及其合作伙
将继续支持受灾政府和社区满足它们
道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平员与建设和平
员成为不可分割
伙
。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否制定一个行之有效联合
安全部门改革办法,最终取决于
一级
伙
。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍伙
和邻
为举行选举提供了不可或缺
支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联合必须
各种伙
合作,才能做好它
工作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙提供技术援助并交流这方面
先进经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich gerate mit dem Partner in Zank.
我和伙陷入了争吵。
Er führte seine Partnerin nach dem Tanz wieder an ihren Tisch zurück.
跳完舞他将舞又送回她的桌旁。
Er hintergeht seinen Partner auf übelste Weise.
他以极其恶劣的方式欺骗他的伙。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙
参与其中。
Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Veränderungen profitieren.
联合国的外部伙也将从这一改变获益。
Weitere wichtige Partner beim Wissenserwerb sind Forschungsinstitute und Sozialwissenschaftler.
研究构和社会学家是提高知识的其它重要伙
。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙的报销要求。
Für andere Partner müssen solche Mechanismen erst noch entwickelt werden.
对其他伙来说,则还需要设计这
。
Die Hauptabteilungen, die AIAD-Klienten sind, betrachten das Amt zunehmend als Partner und schätzen seine klientenorientierte Arbeit.
用户部门日益将监督厅视为伙,并赞赏该厅采取面向用户的做法。
Beraten Sie Ihren Partner.
给您的同一些建议吧!
Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.
国际劳工组织为16个国家的国内关键伙提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病的行动。
In den letzten Jahren wurde es jedoch als Partner wahrgenommen und seine Aufsichtstätigkeit als Ergänzung zur Managementfunktion angesehen.
但最近几年监督厅被视为伙,监督工作被视为辅助管理功能。
Diese gemeinsam mit einem externen Partner produzierten Werbespots wurden an 200 Fernsehanstalten in 70 Ländern verteilt und stießen auf positives Echo.
向70多个国家的200家广播公司分发了同外部伙联合
作的这些插播节目,反应良好。
Darüber hinaus hielten sich die Partner häufig nicht an die Beschaffungsverfahren, wodurch Verluste in Höhe von schätzungsweise 340.000 Dollar entstanden.
此外,执行伙也常常不遵守采购程序,造成大约34万美元的损失。
Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.
联合国及其合作伙将继续支持受灾政府和社区满足它们的人道主义需要。
Nur wo ein solches Umfeld besteht können Friedenssicherungstruppen ohne weiteres abgezogen werden, was Friedenssicherungs- und Friedenskonsolidierungskräfte zu untrennbaren Partnern macht.
只有在这样一种环境下,维持和平部队才能撤离,这使维持和平人员与建设和平人员成为不可分割的伙。
Letzten Endes hängt die Entwicklung eines wirksamen Ansatzes der Vereinten Nationen zur Reform des Sicherheitssektors jedoch von einzelstaatlichen Partnern ab.
但是,能否定一个行之有效的联合国安全部门改革办法,最终取决于国家一级的伙
。
Der Sicherheitsrat spricht den Partnern und Nachbarn Guinea-Bissaus, die bei der Abhaltung der Wahlen unverzichtbare Unterstützung gewährt haben, seine Anerkennung aus.
“安全理事会赞赏几内亚比绍的伙和邻国为举行选举提供了不可或缺的支助。
Es ist wichtig, sich vor Augen zu halten, dass die Vereinten Nationen ihre Aufgaben nur gemeinsam mit Partnern richtig erfüllen können.
我们一定要牢记,联合国必须同各种伙合作,才能做好它的工作。
Wir erkennen an, dass bilaterale und multilaterale Partner im Zusammenhang mit diesen Bemühungen technische Hilfe gewähren und bewährte Verfahren weitergeben sollen.
我们认识到,需要双边和多边伙提供技术援助并交流这方面的先进经验。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。