德语助手
  • 关闭

n, -s, -e
① [生]器官,感觉器官
Herz, Leber und Magen sind wichtige Organe.
心脏,肝,胃是重要器官。


Die Haut ist ein Organ des Körpers.
皮肤是身体器官的一部分。

② [计]元件,部件

③ 嗓音

④ 行政机关

⑤ 喉舌,机关报,机关刊物
德 语 助 手
近义词:
Bestandteil des Körpers,  Zeitschrift,  Lage,  Basalganglien,  Muskel,  Hirn,  Hohlorgan,  Derivat,  Gleichgewichtsorgan,  Räderorgan,  Haftorgan,  Hippocampus,  Saugnapf,  Vorderhirn,  Ernährungsorgan,  Bauchorgan,  Legeröhre,  Eingeweide,  Begattungsorgan,  Flagellum,  Ausscheidungsorgan,  Fischblase,  Verdauungsorgan,  Labyrinthorgan,  Zielorgan,  Leuchtorgan,  Sinnesorgan,  Atemorgan,  Glandula,  Genitalorgan,  Tonsille,  Thymus,  Speicherorgan,  Bulbus,  Thalamus,  Spenderorgan,  Publikationsorgan,  Vereinsorgan
联想词
Sprachrohr喇叭筒,话筒;Instrument工具,仪器,器械;Nervensystem神经系统;Organismus组织,机构;Gewebe组织,结构;Gremium班子,小组,委员会;Gehirn大脑,脑;Bindeglied链节,环节,连接部分;Ohr耳朵;Interessenvertretung拥护;Wesen本质,性格;
【汽车】
n 机构,装置

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精器官影响

Der Arm des Menschen und der Flügel des Vogels sind homologe Organe.

(生)人的胳膊和鸟的翅膀是同器官

Das Gehirn ist das Organ des Denkens.

人脑是思维的器官

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,秘书长应提协调这些机关的会日历

Wir haben deshalb die Schaffung von Organen vorgeschlagen, die befugt sind, Entscheidungen zu treffen.

因此,创设一些拥有决策权的机构

Ohren und Augen sind paarige Organe.

耳朵和眼睛都是成器官

Das Organ funktioniert gut.

器官功能正常。

Es wird erneut darauf hingewiesen, dass es zu keinen Überschneidungen mit der Arbeit anderer Organe kommen darf.

再次提及不要重复其他机构的工作。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中力量建立共识。

Ich lege diesem Organ eindringlich nahe, den in diesem Bericht enthaltenen Erkenntnissen und Empfehlungen Rechnung zu tragen.

敦促理事会牢记本报告的经验教训和建

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

第四十七条(军事参谋团)应予删除,第二十六条、第四十五和四十六条提及该机构的字句也应删除。

Ein Organ schließt jede Person oder Stelle ein, die diesen Status nach dem innerstaatlichen Recht des Staates innehat.

机关包括依该国国内法具有此种地位的任人或实体。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

决心重振联合国的政府间机关,使其适应21世纪的需要。

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联合国及其政府间机关和秘书处有时也未能履行其职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段工作时期,工作队的成员应当由其所属的司、部、机构基金或计划署正式借调到该特派团综合工作队。

Die zuständigen Organe der Vereinten Nationen und andere in Betracht kommende Institutionen sollten diese einzelstaatlichen Bemühungen auf Antrag unterstützen.

联合国有关机构及其他有关组织应当应经各国请求支助各国的努力。

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织的中期计划及其预算有不同的时限,由不同的机构却在不同的时间加以审

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des einundzwanzigsten Jahrhunderts anzupassen.

决心重振联合国政府间机构,使之能够应二十一世纪的需要。

Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf persönlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.

跨司、跨部和跨机构的协作确实存在,但它太多依赖个人关系网和临时支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 Organ 的德语例句

用户正在搜索


Abbindeband, Abbindebeginn, Abbindebeschleuniger, Abbindedauer, Abbindedraht, Abbindegeschwindigkeit, Abbindeklemme, abbinden, Abbindeprüfgerät, Abbinderegler,

相似单词


ORF, Orfe, Orff, org, org., Organ, Organauspflanzung, Organbank, Organdosis, Organdy,

n, -s, -e
① [生]器官,感觉器官
Herz, Leber und Magen sind wichtige Organe.
心脏,肝,胃是重要器官。


Die Haut ist ein Organ des Körpers.
皮肤是身体器官的一部分。

② [计]元件,部件

③ 嗓音

④ 行政机关

⑤ 喉舌,机关报,机关刊物
德 语 助 手
【汽车】
n 机,装置

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精对我们的器官有何影响

Der Arm des Menschen und der Flügel des Vogels sind homologe Organe.

(生)人的胳膊和鸟的翅膀是同器官

Das Gehirn ist das Organ des Denkens.

人脑是思维的器官

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,秘书长应提议如何协调这些机关的会议日历

Wir haben deshalb die Schaffung von Organen vorgeschlagen, die befugt sind, Entscheidungen zu treffen.

因此,我们提议创设一些拥有决策权的

Ohren und Augen sind paarige Organe.

耳朵和眼睛都是成对的器官

Das Organ funktioniert gut.

器官

Es wird erneut darauf hingewiesen, dass es zu keinen Überschneidungen mit der Arbeit anderer Organe kommen darf.

再次提及不要重复其他机的工作。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中力量建立共识。

Ich lege diesem Organ eindringlich nahe, den in diesem Bericht enthaltenen Erkenntnissen und Empfehlungen Rechnung zu tragen.

我敦促理事会牢记本报告的经验教训和建议。

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

第四十七条(军事参谋团)应予删除,第二十六条、第四十五和四十六条提及该的字句也应删除。

Ein Organ schließt jede Person oder Stelle ein, die diesen Status nach dem innerstaatlichen Recht des Staates innehat.

机关包括依该国国内法具有此种地位的任何人或实体。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国的政府间机关,使其适应21世纪的需要。

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联合国及其政府间机关和秘书处有时也未履行其职

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段工作时期,工作队的成员应当由其所属的司、部、基金或计划署式借调到该特派团综合工作队。

Die zuständigen Organe der Vereinten Nationen und andere in Betracht kommende Institutionen sollten diese einzelstaatlichen Bemühungen auf Antrag unterstützen.

联合国有关及其他有关组应当应经各国请求支助各国的努力。

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组的中期计划及其预算有不同的时限,由不同的却在不同的时间加以审议。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des einundzwanzigsten Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国政府间,使之够应对二十一世纪的需要。

Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf persönlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.

跨司、跨部和跨的协作确实存在,但它们太多依赖个人关系网和临时支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Organ 的德语例句

用户正在搜索


Abbindungen, Abbiss, Abbitte, abbitten, Abblasbehälter, Abblaseabsperrventil, Abblasebehälter, Abblasedruck, Abblasedruck des Sicherheitsventils, Abblasegrenzdruckregler,

相似单词


ORF, Orfe, Orff, org, org., Organ, Organauspflanzung, Organbank, Organdosis, Organdy,

n, -s, -e
① [生]器官,感觉器官
Herz, Leber und Magen sind wichtige Organe.
心脏,肝,胃是重要器官。


Die Haut ist ein Organ des Körpers.
皮肤是身体器官的一部分。

② [计]元件,部件

③ 嗓音

④ 行政

⑤ 喉舌,关报,关刊物
德 语 助 手
【汽车】
n ,装置

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精对我们的器官有何影响

Der Arm des Menschen und der Flügel des Vogels sind homologe Organe.

(生)人的胳膊和鸟的翅膀是同器官

Das Gehirn ist das Organ des Denkens.

人脑是思维的器官

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,秘书长应提议如何协调这些的会议日历

Wir haben deshalb die Schaffung von Organen vorgeschlagen, die befugt sind, Entscheidungen zu treffen.

因此,我们提议创设一些拥有决策权的

Ohren und Augen sind paarige Organe.

耳朵和眼睛都是成对的器官

Das Organ funktioniert gut.

器官功能正常。

Es wird erneut darauf hingewiesen, dass es zu keinen Überschneidungen mit der Arbeit anderer Organe kommen darf.

再次提及不要重复其他的工作。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中力量建立共识。

Ich lege diesem Organ eindringlich nahe, den in diesem Bericht enthaltenen Erkenntnissen und Empfehlungen Rechnung zu tragen.

我敦促理事会牢记本报告的经验教训和建议。

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

第四十七条(军事参谋团)应予删除,第二十六条、第四十五和四十六条提及该的字句也应删除。

Ein Organ schließt jede Person oder Stelle ein, die diesen Status nach dem innerstaatlichen Recht des Staates innehat.

包括依该国国内法具有此种地位的任何人或实体。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振合国的政府间,使其适应21世纪的需要。

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,合国及其政府间和秘书处有时也未能履行其职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段工作时期,工作队的成员应当由其所属的司、部、基金或计划署正式借调到该特派团综合工作队。

Die zuständigen Organe der Vereinten Nationen und andere in Betracht kommende Institutionen sollten diese einzelstaatlichen Bemühungen auf Antrag unterstützen.

合国有关及其他有关组织应当应经各国请求支助各国的努力。

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织的中期计划及其预算有不同的时限,由不同的却在不同的时间加以审议。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des einundzwanzigsten Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振合国政府间,使之能够应对二十一世纪的需要。

Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf persönlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.

跨司、跨部和跨的协作确实存在,但它们太多依赖个人关系网和临时支助。

声明:以上例句、词性分类均由互网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Organ 的德语例句

用户正在搜索


Abblaseregelung, Abblaserohr, abblasestruktur, Abblasesystem, Abblasetank, Abblasetemperatur, Abblaseventil, Abblaseverlust, Abblasevorrichtung, Abblashilfe,

相似单词


ORF, Orfe, Orff, org, org., Organ, Organauspflanzung, Organbank, Organdosis, Organdy,

n, -s, -e
① [生],感觉
Herz, Leber und Magen sind wichtige Organe.
脏,肝,胃是重要


Die Haut ist ein Organ des Körpers.
皮肤是身体的一部分。

② [计]元件,部件

③ 嗓音

④ 行政机关

⑤ 喉舌,机关报,机关刊物
德 语 助 手
近义词:
Bestandteil des Körpers,  Zeitschrift,  Lage,  Basalganglien,  Muskel,  Hirn,  Hohlorgan,  Derivat,  Gleichgewichtsorgan,  Räderorgan,  Haftorgan,  Hippocampus,  Saugnapf,  Vorderhirn,  Ernährungsorgan,  Bauchorgan,  Legeröhre,  Eingeweide,  Begattungsorgan,  Flagellum,  Ausscheidungsorgan,  Fischblase,  Verdauungsorgan,  Labyrinthorgan,  Zielorgan,  Leuchtorgan,  Sinnesorgan,  Atemorgan,  Glandula,  Genitalorgan,  Tonsille,  Thymus,  Speicherorgan,  Bulbus,  Thalamus,  Spenderorgan,  Publikationsorgan,  Vereinsorgan
联想词
Sprachrohr喇叭筒,话筒;Instrument工具,仪械;Nervensystem神经系统;Organismus组织,机构;Gewebe组织,结构;Gremium班子,小组,委员会;Gehirn大脑,脑;Bindeglied链节,环节,连接部分;Ohr耳朵;Interessenvertretung拥护;Wesen本质,性格;
【汽车】
n 机构,装置

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精对我们的有何影响

Der Arm des Menschen und der Flügel des Vogels sind homologe Organe.

(生)人的胳膊和鸟的翅膀是同

Das Gehirn ist das Organ des Denkens.

人脑是思维的

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,秘书长应提议如何协调这些机关的会议日历

Wir haben deshalb die Schaffung von Organen vorgeschlagen, die befugt sind, Entscheidungen zu treffen.

因此,我们提议创设一些拥有决策权的机构

Ohren und Augen sind paarige Organe.

耳朵和眼睛都是成对的

Das Organ funktioniert gut.

功能正常。

Es wird erneut darauf hingewiesen, dass es zu keinen Überschneidungen mit der Arbeit anderer Organe kommen darf.

再次提及不要重复其他机构的工作。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中力量建立共识。

Ich lege diesem Organ eindringlich nahe, den in diesem Bericht enthaltenen Erkenntnissen und Empfehlungen Rechnung zu tragen.

我敦促理事会牢记本报告的经验教训和建议。

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

七条(军事参谋团)应予删除,六条、五和六条提及该机构的字句也应删除。

Ein Organ schließt jede Person oder Stelle ein, die diesen Status nach dem innerstaatlichen Recht des Staates innehat.

机关包括依该国国内法具有此种地位的任何人或实体。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决重振联合国的政府间机关,使其适应21世纪的需要。

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

三,联合国及其政府间机关和秘书处有时也未能履行其职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段工作时期,工作队的成员应当由其所属的司、部、机构基金或计划署正式借调到该特派团综合工作队。

Die zuständigen Organe der Vereinten Nationen und andere in Betracht kommende Institutionen sollten diese einzelstaatlichen Bemühungen auf Antrag unterstützen.

联合国有关机构及其他有关组织应当应经各国请求支助各国的努力。

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织的中期计划及其预算有不同的时限,由不同的机构却在不同的时间加以审议。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des einundzwanzigsten Jahrhunderts anzupassen.

我们决重振联合国政府间机构,使之能够应对二一世纪的需要。

Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf persönlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.

跨司、跨部和跨机构的协作确实存在,但它们太多依赖个人关系网和临时支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Organ 的德语例句

用户正在搜索


abblatten, Abblättern, abblättern, Abblättern des Weissmetallfutters, Abblätterung, abblätterungen, Abblätterungsmittel, abbleiben, abblendbar, abblendbarer,

相似单词


ORF, Orfe, Orff, org, org., Organ, Organauspflanzung, Organbank, Organdosis, Organdy,

n, -s, -e
① [生]器官,感觉器官
Herz, Leber und Magen sind wichtige Organe.
心脏,肝,胃是重要器官。


Die Haut ist ein Organ des Körpers.
皮肤是身体器官的一部分。

② [计]元件,部件

③ 嗓音

④ 行政

⑤ 喉舌,,刊物
德 语 助 手
近义词:
Bestandteil des Körpers,  Zeitschrift,  Lage,  Basalganglien,  Muskel,  Hirn,  Hohlorgan,  Derivat,  Gleichgewichtsorgan,  Räderorgan,  Haftorgan,  Hippocampus,  Saugnapf,  Vorderhirn,  Ernährungsorgan,  Bauchorgan,  Legeröhre,  Eingeweide,  Begattungsorgan,  Flagellum,  Ausscheidungsorgan,  Fischblase,  Verdauungsorgan,  Labyrinthorgan,  Zielorgan,  Leuchtorgan,  Sinnesorgan,  Atemorgan,  Glandula,  Genitalorgan,  Tonsille,  Thymus,  Speicherorgan,  Bulbus,  Thalamus,  Spenderorgan,  Publikationsorgan,  Vereinsorgan
联想词
Sprachrohr喇叭筒,话筒;Instrument工具,仪器,器械;Nervensystem神经系统;Organismus组织,构;Gewebe组织,结构;Gremium班子,小组,委员会;Gehirn大脑,脑;Bindeglied链节,环节,连接部分;Ohr耳朵;Interessenvertretung拥护;Wesen本质,性格;
【汽车】
n 构,装置

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精对我们的器官有何影响

Der Arm des Menschen und der Flügel des Vogels sind homologe Organe.

(生)人的胳膊和鸟的翅膀是同器官

Das Gehirn ist das Organ des Denkens.

人脑是思维的器官

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,秘书长应提议如何协调这些的会议日历

Wir haben deshalb die Schaffung von Organen vorgeschlagen, die befugt sind, Entscheidungen zu treffen.

因此,我们提议创设一些拥有决策权的

Ohren und Augen sind paarige Organe.

耳朵和眼睛都是成对的器官

Das Organ funktioniert gut.

器官功能正常。

Es wird erneut darauf hingewiesen, dass es zu keinen Überschneidungen mit der Arbeit anderer Organe kommen darf.

再次提及不要重复其他构的工

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

为一个政治,安全理事会即使可以以非一致方决定,但仍应集中力量建立共识。

Ich lege diesem Organ eindringlich nahe, den in diesem Bericht enthaltenen Erkenntnissen und Empfehlungen Rechnung zu tragen.

我敦促理事会牢记本告的经验教训和建议。

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

第四十七条(军事参谋团)应予删除,第二十六条、第四十五和四十六条提及该的字句也应删除。

Ein Organ schließt jede Person oder Stelle ein, die diesen Status nach dem innerstaatlichen Recht des Staates innehat.

包括依该国国内法具有此种地位的任何人或实体。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国的政府间,使其适应21世纪的需要。

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联合国及其政府间和秘书处有时也未能履行其职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现鲜明的多元之势。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段工时期,工队的成员应当由其所属的司、部、基金或计划署正借调到该特派团综合工队。

Die zuständigen Organe der Vereinten Nationen und andere in Betracht kommende Institutionen sollten diese einzelstaatlichen Bemühungen auf Antrag unterstützen.

联合国有及其他有组织应当应经各国请求支助各国的努力。

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织的中期计划及其预算有不同的时限,由不同的却在不同的时间加以审议。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des einundzwanzigsten Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国政府间,使之能够应对二十一世纪的需要。

Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf persönlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.

跨司、跨部和跨的协确实存在,但它们太多依赖个人系网和临时支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Organ 的德语例句

用户正在搜索


Abblendwiderstand, abblicken, Abblitz, abblitzen, abblocken, Abblockung, Abblockungskondensator, Abblockungsstufe, abblühen, Abbohrung,

相似单词


ORF, Orfe, Orff, org, org., Organ, Organauspflanzung, Organbank, Organdosis, Organdy,

用户正在搜索


Abbrandanzeige, Abbrandelektrode, Abbrandgas, Abbrandgeschwindigkeit, Abbrandhörner, Abbrandkettengleichung, Abbrandkontakt, Abbrandkühler, Abbrandleistung, Abbrandleitung,

相似单词


ORF, Orfe, Orff, org, org., Organ, Organauspflanzung, Organbank, Organdosis, Organdy,

n, -s, -e
① [生],感觉
Herz, Leber und Magen sind wichtige Organe.
心脏,肝,胃是重要


Die Haut ist ein Organ des Körpers.
皮肤是身体一部分。

② [计]元件,部件

③ 嗓音

④ 行政机关

⑤ 喉舌,机关报,机关刊物
德 语 助 手
近义词:
Bestandteil des Körpers,  Zeitschrift,  Lage,  Basalganglien,  Muskel,  Hirn,  Hohlorgan,  Derivat,  Gleichgewichtsorgan,  Räderorgan,  Haftorgan,  Hippocampus,  Saugnapf,  Vorderhirn,  Ernährungsorgan,  Bauchorgan,  Legeröhre,  Eingeweide,  Begattungsorgan,  Flagellum,  Ausscheidungsorgan,  Fischblase,  Verdauungsorgan,  Labyrinthorgan,  Zielorgan,  Leuchtorgan,  Sinnesorgan,  Atemorgan,  Glandula,  Genitalorgan,  Tonsille,  Thymus,  Speicherorgan,  Bulbus,  Thalamus,  Spenderorgan,  Publikationsorgan,  Vereinsorgan
联想词
Sprachrohr喇叭筒,话筒;Instrument工具,仪械;Nervensystem神经系统;Organismus组织,机构;Gewebe组织,结构;Gremium班子,小组,委员会;Gehirn大脑,脑;Bindeglied链节,环节,连接部分;Ohr耳朵;Interessenvertretung拥护;Wesen本质,性格;
【汽车】
n 机构,装置

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精对我们有何影响

Der Arm des Menschen und der Flügel des Vogels sind homologe Organe.

(生)人和鸟翅膀是同

Das Gehirn ist das Organ des Denkens.

人脑是思维

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目,秘书长应提议如何协调这些机关会议日历

Wir haben deshalb die Schaffung von Organen vorgeschlagen, die befugt sind, Entscheidungen zu treffen.

因此,我们提议创设一些拥有决策权机构

Ohren und Augen sind paarige Organe.

耳朵和眼睛都是成对

Das Organ funktioniert gut.

功能正常。

Es wird erneut darauf hingewiesen, dass es zu keinen Überschneidungen mit der Arbeit anderer Organe kommen darf.

再次提及不要重复其他机构工作。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中力量建立共识。

Ich lege diesem Organ eindringlich nahe, den in diesem Bericht enthaltenen Erkenntnissen und Empfehlungen Rechnung zu tragen.

我敦促理事会牢记本报告经验教训和建议。

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

第四十七条(军事参谋团)应予删除,第二十六条、第四十五和四十六条提及该机构字句也应删除。

Ein Organ schließt jede Person oder Stelle ein, die diesen Status nach dem innerstaatlichen Recht des Staates innehat.

机关包括依该国国内法具有此种地位任何人或实体。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国政府间机关,使其适应21世纪需要。

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联合国及其政府间机关和秘书处有时也未能履行其职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大变化,当初,组成大会国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明多元之势。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段工作时期,工作队成员应当由其所属司、部、机构基金或计划署正式借调到该特派团综合工作队。

Die zuständigen Organe der Vereinten Nationen und andere in Betracht kommende Institutionen sollten diese einzelstaatlichen Bemühungen auf Antrag unterstützen.

联合国有关机构及其他有关组织应当应经各国请求支助各国努力。

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织中期计划及其预算有不同时限,由不同机构却在不同时间加以审议。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des einundzwanzigsten Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国政府间机构,使之能够应对二十一世纪需要。

Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf persönlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.

跨司、跨部和跨机构协作确实存在,但它们太多依赖个人关系网和临时支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Organ 的德语例句

用户正在搜索


Abbrandverhalten, Abbrandverlust, Abbrandwiderstand, abbraten, abbrauchen, abbrausen, Abbrausesieb, abbrechen, Abbrecher, Abbrecher-,

相似单词


ORF, Orfe, Orff, org, org., Organ, Organauspflanzung, Organbank, Organdosis, Organdy,

n, -s, -e
① [生]器官,感觉器官
Herz, Leber und Magen sind wichtige Organe.
心脏,肝,胃重要器官。


Die Haut ist ein Organ des Körpers.
皮肤身体器官一部分。

② [计]元件,部件

③ 嗓音

④ 行政机关

⑤ 喉舌,机关报,机关刊物
德 语 助 手
近义词:
Bestandteil des Körpers,  Zeitschrift,  Lage,  Basalganglien,  Muskel,  Hirn,  Hohlorgan,  Derivat,  Gleichgewichtsorgan,  Räderorgan,  Haftorgan,  Hippocampus,  Saugnapf,  Vorderhirn,  Ernährungsorgan,  Bauchorgan,  Legeröhre,  Eingeweide,  Begattungsorgan,  Flagellum,  Ausscheidungsorgan,  Fischblase,  Verdauungsorgan,  Labyrinthorgan,  Zielorgan,  Leuchtorgan,  Sinnesorgan,  Atemorgan,  Glandula,  Genitalorgan,  Tonsille,  Thymus,  Speicherorgan,  Bulbus,  Thalamus,  Spenderorgan,  Publikationsorgan,  Vereinsorgan
联想词
Sprachrohr喇叭筒,话筒;Instrument工具,仪器,器械;Nervensystem神经系统;Organismus组织,机构;Gewebe组织,结构;Gremium班子,小组,委员会;Gehirn;Bindeglied链节,环节,连接部分;Ohr耳朵;Interessenvertretung拥护;Wesen本质,性格;
【汽车】
n 机构,装置

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精对我们器官有何影响

Der Arm des Menschen und der Flügel des Vogels sind homologe Organe.

(生)胳膊和鸟器官

Das Gehirn ist das Organ des Denkens.

思维器官

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目,秘书长应提议如何协调这些机关会议日历

Wir haben deshalb die Schaffung von Organen vorgeschlagen, die befugt sind, Entscheidungen zu treffen.

因此,我们提议创设一些拥有决策权机构

Ohren und Augen sind paarige Organe.

耳朵和眼睛都成对器官

Das Organ funktioniert gut.

器官功能正常。

Es wird erneut darauf hingewiesen, dass es zu keinen Überschneidungen mit der Arbeit anderer Organe kommen darf.

再次提及不要重复其他机构工作。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中力量建立共识。

Ich lege diesem Organ eindringlich nahe, den in diesem Bericht enthaltenen Erkenntnissen und Empfehlungen Rechnung zu tragen.

我敦促理事会牢记本报告经验教训和建议。

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

第四十七条(军事参谋团)应予删除,第二十六条、第四十五和四十六条提及该机构字句也应删除。

Ein Organ schließt jede Person oder Stelle ein, die diesen Status nach dem innerstaatlichen Recht des Staates innehat.

机关包括依该国国内法具有此种地位任何或实体。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国政府间机关,使其适应21世纪需要。

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联合国及其政府间机关和秘书处有时也未能履行其职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大变化,当初,组成大会国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明多元之势。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段工作时期,工作队成员应当由其所属司、部、机构基金或计划署正式借调到该特派团综合工作队。

Die zuständigen Organe der Vereinten Nationen und andere in Betracht kommende Institutionen sollten diese einzelstaatlichen Bemühungen auf Antrag unterstützen.

联合国有关机构及其他有关组织应当应经各国请求支助各国努力。

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织中期计划及其预算有不同时限,由不同机构却在不同时间加以审议。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des einundzwanzigsten Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国政府间机构,使之能够应对二十一世纪需要。

Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf persönlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.

跨司、跨部和跨机构协作确实存在,但它们太多依赖个关系网和临时支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Organ 的德语例句

用户正在搜索


Abbremsungen, Abbremsungsköffizient, Abbremsungsverhältnis, Abbremsungszeit, Abbremswirkung, Abbremszeit, Abbrennbar, Abbrennbarkeit, Abbrennbarkeiten, Abbrennbärste,

相似单词


ORF, Orfe, Orff, org, org., Organ, Organauspflanzung, Organbank, Organdosis, Organdy,

n, -s, -e
① [生]器官,感觉器官
Herz, Leber und Magen sind wichtige Organe.
心脏,肝,胃是重要器官。


Die Haut ist ein Organ des Körpers.
皮肤是身体器官一部分。

② [计]元件,部件

③ 嗓音

④ 行政机关

⑤ 喉舌,机关报,机关刊物
德 语 助 手
近义词:
Bestandteil des Körpers,  Zeitschrift,  Lage,  Basalganglien,  Muskel,  Hirn,  Hohlorgan,  Derivat,  Gleichgewichtsorgan,  Räderorgan,  Haftorgan,  Hippocampus,  Saugnapf,  Vorderhirn,  Ernährungsorgan,  Bauchorgan,  Legeröhre,  Eingeweide,  Begattungsorgan,  Flagellum,  Ausscheidungsorgan,  Fischblase,  Verdauungsorgan,  Labyrinthorgan,  Zielorgan,  Leuchtorgan,  Sinnesorgan,  Atemorgan,  Glandula,  Genitalorgan,  Tonsille,  Thymus,  Speicherorgan,  Bulbus,  Thalamus,  Spenderorgan,  Publikationsorgan,  Vereinsorgan
联想词
Sprachrohr喇叭筒,话筒;Instrument器,器械;Nervensystem神经系统;Organismus组织,机构;Gewebe组织,结构;Gremium班子,小组,委员会;Gehirn大脑,脑;Bindeglied链节,环节,连接部分;Ohr耳朵;Interessenvertretung拥护;Wesen本质,性格;
【汽车】
n 机构,装置

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精对我们器官有何影响

Der Arm des Menschen und der Flügel des Vogels sind homologe Organe.

(生)人胳膊和鸟翅膀是同器官

Das Gehirn ist das Organ des Denkens.

人脑是思维器官

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目,秘书长应提议如何协调这些机关会议日历

Wir haben deshalb die Schaffung von Organen vorgeschlagen, die befugt sind, Entscheidungen zu treffen.

因此,我们提议创设一些拥有决策权机构

Ohren und Augen sind paarige Organe.

耳朵和眼睛都是成对器官

Das Organ funktioniert gut.

器官功能正常。

Es wird erneut darauf hingewiesen, dass es zu keinen Überschneidungen mit der Arbeit anderer Organe kommen darf.

再次提及不要重复其他机构

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式出决定,但仍应集中力量建立共识。

Ich lege diesem Organ eindringlich nahe, den in diesem Bericht enthaltenen Erkenntnissen und Empfehlungen Rechnung zu tragen.

我敦促理事会牢记本报告经验教训和建议。

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

第四十七条(军事参谋团)应予删除,第二十六条、第四十五和四十六条提及该机构字句也应删除。

Ein Organ schließt jede Person oder Stelle ein, die diesen Status nach dem innerstaatlichen Recht des Staates innehat.

机关包括依该国国内法有此种地位任何人或实体。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国政府间机关,使其适应21世纪需要。

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联合国及其政府间机关和秘书处有时也未能履行其职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大变化,当初,组成大会国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明多元之势。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段时期,成员应当由其所属司、部、机构基金或计划署正式借调到该特派团综合队。

Die zuständigen Organe der Vereinten Nationen und andere in Betracht kommende Institutionen sollten diese einzelstaatlichen Bemühungen auf Antrag unterstützen.

联合国有关机构及其他有关组织应当应经各国请求支助各国努力。

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织中期计划及其预算有不同时限,由不同机构却在不同时间加以审议。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des einundzwanzigsten Jahrhunderts anzupassen.

我们决心重振联合国政府间机构,使之能够应对二十一世纪需要。

Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf persönlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.

跨司、跨部和跨机构确实存在,但它们太多依赖个人关系网和临时支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Organ 的德语例句

用户正在搜索


Abbrennprüfung, Abbrennrate, Abbrennring, Abbrennschaltstück, Abbrennschweißen, Abbrennschweißmaschine, Abbrennschweißstauchdruck, Abbrennschweißstrom, Abbrennschweißung, Abbrennschweissungen,

相似单词


ORF, Orfe, Orff, org, org., Organ, Organauspflanzung, Organbank, Organdosis, Organdy,

n, -s, -e
① [生]器官,感觉器官
Herz, Leber und Magen sind wichtige Organe.
心脏,肝,胃是器官。


Die Haut ist ein Organ des Körpers.
皮肤是身体器官的一部分。

② [计]元件,部件

③ 嗓音

④ 行政机关

⑤ 喉舌,机关报,机关刊物
德 语 助 手
近义词:
Bestandteil des Körpers,  Zeitschrift,  Lage,  Basalganglien,  Muskel,  Hirn,  Hohlorgan,  Derivat,  Gleichgewichtsorgan,  Räderorgan,  Haftorgan,  Hippocampus,  Saugnapf,  Vorderhirn,  Ernährungsorgan,  Bauchorgan,  Legeröhre,  Eingeweide,  Begattungsorgan,  Flagellum,  Ausscheidungsorgan,  Fischblase,  Verdauungsorgan,  Labyrinthorgan,  Zielorgan,  Leuchtorgan,  Sinnesorgan,  Atemorgan,  Glandula,  Genitalorgan,  Tonsille,  Thymus,  Speicherorgan,  Bulbus,  Thalamus,  Spenderorgan,  Publikationsorgan,  Vereinsorgan
联想词
Sprachrohr喇叭筒,话筒;Instrument工具,仪器,器械;Nervensystem;Organismus组织,机构;Gewebe组织,结构;Gremium班子,小组,委员会;Gehirn大脑,脑;Bindeglied链节,环节,连接部分;Ohr耳朵;Interessenvertretung拥护;Wesen本质,性格;
【汽车】
n 机构,装置

Was ist die Auswirkung von Alkoho auf unsere Organe?

酒精对我们的器官有何影响

Der Arm des Menschen und der Flügel des Vogels sind homologe Organe.

(生)人的胳膊和鸟的翅膀是同器官

Das Gehirn ist das Organ des Denkens.

人脑是思维的器官

Zu diesem Zweck erstellt der Generalsekretär Vorschläge zur Koordinierung der Tagungskalender dieser Organe.

为此目的,秘书长应提议如何协调这些机关的会议日历

Wir haben deshalb die Schaffung von Organen vorgeschlagen, die befugt sind, Entscheidungen zu treffen.

因此,我们提议创设一些拥有决策权的机构

Ohren und Augen sind paarige Organe.

耳朵和眼睛都是成对的器官

Das Organ funktioniert gut.

器官功能正常。

Es wird erneut darauf hingewiesen, dass es zu keinen Überschneidungen mit der Arbeit anderer Organe kommen darf.

再次提及不其他机构的工作。

Als politisches Organ ist der Sicherheitsrat bemüht, einen Konsens herbeizuführen, obwohl seine Beschlüsse nicht unbedingt Einstimmigkeit erfordern.

作为一个政治机构,安全理事会即使可以以非一致方式作出决定,但仍应集中力量建立共识。

Ich lege diesem Organ eindringlich nahe, den in diesem Bericht enthaltenen Erkenntnissen und Empfehlungen Rechnung zu tragen.

我敦促理事会牢记本报告的验教训和建议。

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

第四十七条(军事参谋团)应予删除,第二十六条、第四十五和四十六条提及该机构的字句也应删除。

Ein Organ schließt jede Person oder Stelle ein, die diesen Status nach dem innerstaatlichen Recht des Staates innehat.

机关包括依该国国内法具有此种地位的任何人或实体。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des 21. Jahrhunderts anzupassen.

我们决心振联合国的政府间机关,使其适应21世纪的需

Drittens versäumten es zuweilen die Vereinten Nationen - ihre zwischenstaatlichen Organe und ihr Sekretariat -, das Ihre zu tun.

第三,联合国及其政府间机关和秘书处有时也未能履行其职能。

Die Generalversammlung, der zunächst einander sehr ähnliche Staaten angehörten, wandelte sich zu einem Organ mit einer enorm vielfältigen Mitgliedschaft.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段工作时期,工作队的成员应当由其所属的司、部、机构基金或计划署正式借调到该特派团综合工作队。

Die zuständigen Organe der Vereinten Nationen und andere in Betracht kommende Institutionen sollten diese einzelstaatlichen Bemühungen auf Antrag unterstützen.

联合国有关机构及其他有关组织应当应各国请求支助各国的努力。

Der mittelfristige Plan der Organisation und ihr Haushalt erfassen unterschiedliche Zeiträume und werden von separaten Organen bei unterschiedlichen Anlässen behandelt.

本组织的中期计划及其预算有不同的时限,由不同的机构却在不同的时间加以审议。

Wir sind entschlossen, die zwischenstaatlichen Organe der Vereinten Nationen neu zu beleben und sie den Erfordernissen des einundzwanzigsten Jahrhunderts anzupassen.

我们决心振联合国政府间机构,使之能够应对二十一世纪的需

Abteilungen, Hauptabteilungen und andere Organe arbeiten zwar zusammen, doch beruht diese Zusammenarbeit allzu sehr auf persönlichen Kontakten und einer Ad-hoc-Unterstützung.

跨司、跨部和跨机构的协作确实存在,但它们太多依赖个人关网和临时支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Organ 的德语例句

用户正在搜索


Abbrennung, Abbrennverlust, Abbrennvorgang, Abbrennweg, Abbrennzeit, Abbrennzugabe, Abbreviation, Abbreviatur, Abbreviatursprache, abbrevilieren,

相似单词


ORF, Orfe, Orff, org, org., Organ, Organauspflanzung, Organbank, Organdosis, Organdy,