In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
。
,
许可的范围
,边
地区;
;
关卡,检查点;
,越
,
;
,越
;
,
;边缘,
点In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边
发生了严重的冲突。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开
了边
。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界
不易分清。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在边

。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在边
集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通
隐蔽的小路越
国
。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到边界的路。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易通
了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴
了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个边界横贯了这个工厂。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在边
上他
绝入
。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家边
服务局迅速扩大,现已覆盖88%的边界。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安理会要求采取一项稳定中非共和国边界的次区域办法。
Die Grenze verläuft hinter dem Wald.
边界线位于森林后面。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的边界。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有
的!
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的边界在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国的边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,边
国
线,
限 

限。
许可
范围
;
;
境关卡,检查点;
;
,越
,
度;
,越
;
,
线;In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
欧盟,真
没有任何边
了。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了严重
冲突。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开
了边境。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业
限不易分清。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者
边境被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士

边境集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通
隐蔽
小路越
国境。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我
可以
一个小时内走完到边
路。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
欧洲
国
现
都变得更容易通
了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个边
横贯了这个工厂。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
边境上他被拒绝入境。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家边境服务局迅速扩大,现已覆盖88%
边
。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安理会要求采取一项稳定中非共和国边
次区域办法。
Die Grenze verläuft hinter dem Wald.
边
线位于森林后面。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然
边
。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我
忍耐不是没有限度
!
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利
边
哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为
。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国
边
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
界
。
许可的

义词:
,
地区;
;
防检查站,
关卡,检查点;
界;
,越
,
度;
,越
;
界,界线;
缘,极点In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何
界
。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.

发生
严重的冲突。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开


。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在
被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在
集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通
隐蔽的小路越
国
。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到
界的路。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易通
。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极
。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个
界横贯
这个工厂。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在
上他被拒绝入
。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家
服务局迅速扩大,现已覆盖88%的
界。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安理会要求采取一项稳定中非共和国
界的次区域办法。
Die Grenze verläuft hinter dem Wald.
界线位于森林后面。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的
界。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有限度的!
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的
界在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国的
界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
界
围
许可的
围
境,
境地
;

围;
防检查站,
境关卡,检查点;
政
界;
,越
,
度;
,越
;
界,界线;
缘,极点In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有

界了。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
境发生了严重的冲突。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开
了
境。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在
境被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在
境集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通
隐蔽的小路越
国境。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到
界的路。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易通
了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个
界横贯了这个工厂。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在
境上他被拒绝入境。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家
境服务局迅速扩大,现已覆盖88%的
界。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安理会要求采取一项稳定中非共和国
界的次
域办法。
Die Grenze verläuft hinter dem Wald.
界线位于森林后面。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的
界。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有限度的!
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的
界在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国的
界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,

线,
限
限。
许可的范围
;
;
境,
境地
;
范围;
防检查站,
境关卡,检查点;
政
;
,越
,
度;
,越
;
,
线;
缘,极点In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任

了。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
境发生了严重的冲突。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开
了
境。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的
限不易分清。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在
境被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在
境集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通
隐蔽的小路越
国境。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到
的路。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国
现在都变得更容易通
了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个
横贯了这个工厂。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在
境上他被拒绝入境。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家
境服务局迅速扩大,现已覆盖88%的
。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安理会要求采取一项稳定中非共和国
的次
域办法。
Die Grenze verläuft hinter dem Wald.

线位于森林后面。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的
。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有限度的!
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的
在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为
。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


化学之间没有明显的界限。
许可的范围
境关卡,检查点;
,越
,
度;
,越
;In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了严重的冲突。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开
了边境。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在边境被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在边境集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者

蔽的小路越
国境。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到边界的路。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易
了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个边界横贯了这个工厂。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在边境上他被拒绝入境。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家边境服务局迅速扩大,现已覆盖88%的边界。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安
会要求采取一项稳定中非共
国边界的次区域办法。
Die Grenze verläuft hinter dem Wald.
边界线位于森林后面。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉
河流形成自然的边界。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有限度的!
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的边界在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国的边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
界,边界
的
界
许可的范围
界;
界;
境关卡,检查点;
,越
,
度;
,越
;In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
欧盟,真的没有任何边界了。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了严重的冲突。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开
了边境。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两
专业的界限不易分清。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者
边境被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们
边境集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通
隐蔽的小路越
境。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以

小时内走完到边界的路。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
欧洲的
界现
都变得更容易通
了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这
边界横贯了这
工厂。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
边境上他被拒绝入境。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
家边境服务局迅速扩大,现已覆盖88%的边界。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安理会要求采取
项稳定中非共和
边界的次区域办法。
Die Grenze verläuft hinter dem Wald.
边界线位于森林后面。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的边界。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有限度的!
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的边界
哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德
的边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
许可的范围
词:
境关卡,检查点;
,越
,
度;
,越
;
】In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何边界了。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
边境发生了严重的冲突。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽
(
)
了边境。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的界限不易分清。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在边境被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在边境集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通
隐蔽的小路越
国境。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到边界的路。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变得更容易通
了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个边界横贯了这个工厂。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在边境上他被拒绝入境。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家边境服务局迅速扩大,现已覆盖88%的边界。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安理会要求采取一项稳定中非共和国边界的次区域办法。
Die Grenze verläuft hinter dem Wald.
边界线位于森林后面。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的边界。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有限度的!
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的边界在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为界。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国的边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,

线,
限
限。
许可的范围
;
;
境,
境地区;
防检查站,
境关卡,检查点;
;
,
,
度;
,
;
,
线;
缘,极点In der Europäischen Union gibt es eigentlich keine Grenzen mehr.
在欧盟,真的没有任何
了。
Es kam zu schweren Zwischenfällen an der Grenze.
境发生了严重的冲突。
Das Auto (Der Zug) hatte die Grenze passiert.
汽车(火车)开
了
境。
Die Grenzen zwischen diesen zwei Fachgebieten sind fließend.
这两个专业的
限不易分清。
Mehrere Reisende wurden an der Grenze zurückgewiesen.
好些旅行者在
境被拒。
Die Soldaten ziehen an der Grenze zusammen.
士兵们在
境集结。
Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.
走私者通
隐蔽的小路
国境。
Die Strecke bis zur Grenze schaffen wir in einer Stunde.
我们可以在一个小时内走完到
的路。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国
现在都变得更容易通
了。
Als er den Brief bakam, kannte seine Freude keine Grenze.
当他接到这封信时,他真高兴极了。
Die Grenze führt quer duch den Betrieb.
这个
横贯了这个工厂。
An der Grenze wurde ihm die Einreise verweigert.
在
境上他被拒绝入境。
Der staatliche Grenzschutzdienst wurde rasch ausgeweitet und deckt jetzt 88 Prozent der Grenze ab.
国家
境服务局迅速扩大,现已覆盖88%的
。
Er fordert die Verfolgung eines subregionalen Ansatzes zur Stabilisierung der Grenzen der Zentralafrikanischen Republik.
安理会要求采取一项稳定中非共和国
的次区域办法。
Die Grenze verläuft hinter dem Wald.

线位于森林后面。
Gebirge und Flüsse bilden natürliche Grenzen.
山脉和河流形成自然的
。
Unsere Geduld ist nicht ohne Grenzen!
我们的忍耐不是没有限度的!
Wo ist die Grenze zu Italien?
意大利的
在哪里?
Der Fluß bildet hier die Grenze.
这儿以这条河为
。
Das ist die Grenze von Deutschland.
这是德国的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。