德语助手
  • 关闭
n.-(e)s,-e听觉;辨音能力;倾听
Gehör
n. (-[e]s,0).听觉,听力
近义词:
Aufmerksamkeit
联想词
Ohr耳朵;hören听;Stimme声音,嗓音;Beachtung注意,;Instrument具,仪器,器械;Klangbild声音;Verständnis理解;Klang音乐,乐声;hörbar可听到的,听得见的;Recht法律,正义,权利;Publikum公众;
【律】【医】
听觉,听力

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁的增长听力常常减退。

Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.

他的听力减退了。

Sein Gehör hat im Alter nachgelassen.

他的听觉已随年龄而衰退。

Sein Gehör schärft sich.

他的听力变得敏锐。

Die Mitglieder der Generalversammlung sollten Gelegenheit erhalten, im Rat ihre Auffassungen zu Fragen der Konfliktprävention häufiger zu Gehör zu bringen.

员国应在安全理事有更多的机就预防冲突问题发表意见。

Zum Musikunterricht gehört auch die Gehör.

辨音训练也属于音乐课程之内

Wir müssen alle weiter dafür Sorge tragen, dass dieser wichtige Interessenträger auf globaler Ebene Gehör findet, und auf eine ausgewogenere regionale Vertretung internationaler zivilgesellschaftlicher Organisationen auf den Tagungen der Vereinten Nationen hinwirken.

我们大家都必须继续确保在全球一级能够听到这些必不可少的合作群体的声音,并努力使参加联合国议的国际组织有更好的地域均衡性。

Die Vereinten Nationen müssen sicherstellen, dass ihr Informationsmaterial und die entsprechenden Aktivitäten die gewünschte Wirkung erzielen und ein effektvolles Mittel darstellen, um die unverkennbare Stimme der Organisation in der gesamten Welt zu Gehör zu bringen.

联合国必须确保其新闻资料和有关活动产生想要的影响,成为向全世界传达本组织自己独特的声音的有效手段。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Ich mache insbesondere auf die Bedeutung und das Potenzial nationaler Dialog- und Konsensprozesse aufmerksam und fordere diejenigen, die solche Prozesse organisieren und erleichtern, nachdrücklich auf, sich um Kontakte zu einem möglichst breiten Querschnitt der Gesellschaft, einschließlich indigener Gruppen, zu bemühen und besondere Anstrengungen zu unternehmen, um Frauen einzubeziehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen.

我特别提醒注意各国对话和建立共识的进程的要性和潜力,并促请正在组织和促进这些进程者尽可能广泛地向各部门,包括土著群体扩展,并特别努力纳入并反映妇女的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gehör 的德语例句

用户正在搜索


Dickstoffreiniger, dicktafelig, Dickte, Dickteer, Dickteerabscheider, Dicktenhobelmaschine, Dicktrübe, dicktun, Dicktür, Dicktürei,

相似单词


geholländert, Gehölz, Geholze, gehont, gehontes loch, Gehör, Gehör-, Gehörbildung, gehorchen, gehören,
n.-(e)s,-e听觉;能力;倾听
Gehör
n. (-[e]s,0).听觉,听力
近义词:
Aufmerksamkeit
联想词
Ohr耳朵;hören听;Stimme,嗓;Beachtung注意,重视;Instrument工具,仪器,器械;Klangbild;Verständnis理解;Klang乐,乐声;hörbar可听到,听得见;Recht法律,正义,权利;Publikum公众;
【律】【医】
听觉,听力

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁增长听力常常减

Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.

听力减了。

Sein Gehör hat im Alter nachgelassen.

听觉已随年龄而衰

Sein Gehör schärft sich.

听力变得敏锐。

Die Mitglieder der Generalversammlung sollten Gelegenheit erhalten, im Rat ihre Auffassungen zu Fragen der Konfliktprävention häufiger zu Gehör zu bringen.

员国应在安全理事有更多就预防冲突问题发表意见。

Zum Musikunterricht gehört auch die Gehör.

练也属于乐课程之内

Wir müssen alle weiter dafür Sorge tragen, dass dieser wichtige Interessenträger auf globaler Ebene Gehör findet, und auf eine ausgewogenere regionale Vertretung internationaler zivilgesellschaftlicher Organisationen auf den Tagungen der Vereinten Nationen hinwirken.

我们大家都必须继续确保在全球一级能够听到这些必不可少合作群体,并努力使参加联合国国际民间社组织有更好地域均衡性。

Die Vereinten Nationen müssen sicherstellen, dass ihr Informationsmaterial und die entsprechenden Aktivitäten die gewünschte Wirkung erzielen und ein effektvolles Mittel darstellen, um die unverkennbare Stimme der Organisation in der gesamten Welt zu Gehör zu bringen.

联合国必须确保其新闻资料和有关活动产生想要影响,成为向全世界传达本组织自己独特有效手段。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切心情绝非只限于发达国家街头抗议者,在许多发展中国家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同原因。

Ich mache insbesondere auf die Bedeutung und das Potenzial nationaler Dialog- und Konsensprozesse aufmerksam und fordere diejenigen, die solche Prozesse organisieren und erleichtern, nachdrücklich auf, sich um Kontakte zu einem möglichst breiten Querschnitt der Gesellschaft, einschließlich indigener Gruppen, zu bemühen und besondere Anstrengungen zu unternehmen, um Frauen einzubeziehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen.

我特别提醒注意各国对话和建立共识进程重要性和潜力,并促请正在组织和促进这些进程者尽可能广泛地向社各部门,包括土著群体扩展,并特别努力纳入并反映妇女

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gehör 的德语例句

用户正在搜索


Dicraeosaurus, Dictyosom, Dicyan, Dicyandiamid, Dicyandiamidinsulfat, dicyclisch, Dicyclohexyl, Dicyclohexylcarbodiimid, Dicyclopentadien, DID,

相似单词


geholländert, Gehölz, Geholze, gehont, gehontes loch, Gehör, Gehör-, Gehörbildung, gehorchen, gehören,
n.-(e)s,-e听觉;辨音力;倾听
Gehör
n. (-[e]s,0).听觉,听力
近义词:
Aufmerksamkeit
联想词
Ohr耳朵;hören听;Stimme声音,嗓音;Beachtung注意,重视;Instrument工具,仪器,器械;Klangbild声音;Verständnis理解;Klang音乐,乐声;hörbar可听到的,听得见的;Recht法律,正义,权利;Publikum公众;
【律】【医】
听觉,听力

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁的增长听力常常减退。

Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.

他的听力减退了。

Sein Gehör hat im Alter nachgelassen.

他的听觉已随年龄而衰退。

Sein Gehör schärft sich.

他的听力变得敏锐。

Die Mitglieder der Generalversammlung sollten Gelegenheit erhalten, im Rat ihre Auffassungen zu Fragen der Konfliktprävention häufiger zu Gehör zu bringen.

员国应在安全理事有更多的机就预防冲突问题发表意见。

Zum Musikunterricht gehört auch die Gehör.

辨音训练也属于音乐课程之内

Wir müssen alle weiter dafür Sorge tragen, dass dieser wichtige Interessenträger auf globaler Ebene Gehör findet, und auf eine ausgewogenere regionale Vertretung internationaler zivilgesellschaftlicher Organisationen auf den Tagungen der Vereinten Nationen hinwirken.

我们大家都必须继续确保在全球一听到这些必不可少的合作群体的声音,并努力使参加联合国议的国际民间社组织有更好的地域均衡性。

Die Vereinten Nationen müssen sicherstellen, dass ihr Informationsmaterial und die entsprechenden Aktivitäten die gewünschte Wirkung erzielen und ein effektvolles Mittel darstellen, um die unverkennbare Stimme der Organisation in der gesamten Welt zu Gehör zu bringen.

联合国必须确保其新闻资料和有关活动产生想要的影响,成为向全世界传达本组织自己独特的声音的有效手段。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Ich mache insbesondere auf die Bedeutung und das Potenzial nationaler Dialog- und Konsensprozesse aufmerksam und fordere diejenigen, die solche Prozesse organisieren und erleichtern, nachdrücklich auf, sich um Kontakte zu einem möglichst breiten Querschnitt der Gesellschaft, einschließlich indigener Gruppen, zu bemühen und besondere Anstrengungen zu unternehmen, um Frauen einzubeziehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen.

我特别提醒注意各国对话和建立共识的进程的重要性和潜力,并促请正在组织和促进这些进程者尽可广泛地向社各部门,包括土著群体扩展,并特别努力纳入并反映妇女的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gehör 的德语例句

用户正在搜索


Dideuterobenzol, DI-Diesel, DIDP, Didym, Didymchlorid, Didymmetall, die, Die Abkürzungen des österreichischen Telefonbuches, die abschaffung der exportsubventionen, die abteilung für kinderkrankheiten,

相似单词


geholländert, Gehölz, Geholze, gehont, gehontes loch, Gehör, Gehör-, Gehörbildung, gehorchen, gehören,
n.-(e)s,-e觉;辨音力;倾
Gehör
n. (-[e]s,0).觉,
近义词:
Aufmerksamkeit
联想词
Ohr耳朵;hören;Stimme声音,嗓音;Beachtung注意,重视;Instrument工具,仪器,器械;Klangbild声音;Verständnis理解;Klang音乐,乐声;hörbar到的,得见的;Recht法律,正义,权利;Publikum公众;
【律】【医】
觉,

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁的增长常常减退。

Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.

他的力减退了。

Sein Gehör hat im Alter nachgelassen.

他的已随年龄而衰退。

Sein Gehör schärft sich.

他的变得敏锐。

Die Mitglieder der Generalversammlung sollten Gelegenheit erhalten, im Rat ihre Auffassungen zu Fragen der Konfliktprävention häufiger zu Gehör zu bringen.

员国应在安全理事有更多的机就预防冲突问题发表意见。

Zum Musikunterricht gehört auch die Gehör.

辨音训练也属于音乐课程之内

Wir müssen alle weiter dafür Sorge tragen, dass dieser wichtige Interessenträger auf globaler Ebene Gehör findet, und auf eine ausgewogenere regionale Vertretung internationaler zivilgesellschaftlicher Organisationen auf den Tagungen der Vereinten Nationen hinwirken.

我们大家都必须继续确保在全球一级这些必不可少的合作群体的声音,并努力使参加联合国议的国际民间社组织有更好的地域均衡性。

Die Vereinten Nationen müssen sicherstellen, dass ihr Informationsmaterial und die entsprechenden Aktivitäten die gewünschte Wirkung erzielen und ein effektvolles Mittel darstellen, um die unverkennbare Stimme der Organisation in der gesamten Welt zu Gehör zu bringen.

联合国必须确保其新闻资料和有关活动产生想要的影响,成为向全世界传达本组织自己独特的声音的有效手段。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Ich mache insbesondere auf die Bedeutung und das Potenzial nationaler Dialog- und Konsensprozesse aufmerksam und fordere diejenigen, die solche Prozesse organisieren und erleichtern, nachdrücklich auf, sich um Kontakte zu einem möglichst breiten Querschnitt der Gesellschaft, einschließlich indigener Gruppen, zu bemühen und besondere Anstrengungen zu unternehmen, um Frauen einzubeziehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen.

我特别提醒注意各国对话和建立共识的进程的重要性和潜力,并促请正在组织和促进这些进程者尽可广泛地向社各部门,包括土著群体扩展,并特别努力纳入并反映妇女的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gehör 的德语例句

用户正在搜索


die arbeitersiedlung, die arbeits- und lebensbedingungen von lehrerinnen und lehrern verbessern, die arbeitsplatzzuteilung für hochschulabgänger, die architektonische anlage, die arme, die aufmachung ansprechender zu gestalten, die aufnahme der drücke sollte mit meßgeräten entsprechend der absoluthöhe der auftretenden drücke aufgenommen werden., die aufschlaglinie, die Augen verbinden, die ausbildung von achwuchskräften,

相似单词


geholländert, Gehölz, Geholze, gehont, gehontes loch, Gehör, Gehör-, Gehörbildung, gehorchen, gehören,
n.-(e)s,-e听觉;辨音能力;倾听
Gehör
n. (-[e]s,0).听觉,听力
词:
Aufmerksamkeit
联想词
Ohr耳朵;hören听;Stimme声音,嗓音;Beachtung注意,重视;Instrument工具,仪器,器械;Klangbild声音;Verständnis理解;Klang音乐,乐声;hörbar听到的,听得见的;Recht法律,,权利;Publikum公众;
【律】【医】
听觉,听力

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁的增长听力常常减退。

Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.

他的听力减退了。

Sein Gehör hat im Alter nachgelassen.

他的听觉已随年龄而衰退。

Sein Gehör schärft sich.

他的听力变得敏锐。

Die Mitglieder der Generalversammlung sollten Gelegenheit erhalten, im Rat ihre Auffassungen zu Fragen der Konfliktprävention häufiger zu Gehör zu bringen.

员国应在安全理事有更多的机就预防冲突问题发表意见。

Zum Musikunterricht gehört auch die Gehör.

辨音训练也属于音乐课程之内

Wir müssen alle weiter dafür Sorge tragen, dass dieser wichtige Interessenträger auf globaler Ebene Gehör findet, und auf eine ausgewogenere regionale Vertretung internationaler zivilgesellschaftlicher Organisationen auf den Tagungen der Vereinten Nationen hinwirken.

我们大家都须继续确保在全球一级能够听到这些少的合作群体的声音,并努力使参加联合国议的国际民间社组织有更好的地域均衡性。

Die Vereinten Nationen müssen sicherstellen, dass ihr Informationsmaterial und die entsprechenden Aktivitäten die gewünschte Wirkung erzielen und ein effektvolles Mittel darstellen, um die unverkennbare Stimme der Organisation in der gesamten Welt zu Gehör zu bringen.

联合国须确保其新闻资料和有关活动产生想要的影响,成为向全世界传达本组织自己独特的声音的有效手段。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家首都,这种关切也很明显,尽管出于同的原因。

Ich mache insbesondere auf die Bedeutung und das Potenzial nationaler Dialog- und Konsensprozesse aufmerksam und fordere diejenigen, die solche Prozesse organisieren und erleichtern, nachdrücklich auf, sich um Kontakte zu einem möglichst breiten Querschnitt der Gesellschaft, einschließlich indigener Gruppen, zu bemühen und besondere Anstrengungen zu unternehmen, um Frauen einzubeziehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen.

我特别提醒注意各国对话和建立共识的进程的重要性和潜力,并促请在组织和促进这些进程者尽能广泛地向社各部门,包括土著群体扩展,并特别努力纳入并反映妇女的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 Gehör 的德语例句

用户正在搜索


die beurteilung erfolgt unter normalsicht und natürlichem licht mit bloßem auge., die beurteilung wird 2 h nach der entnahme durchgeführt., die beurteilungsaussage erlischt automatisch 3 jahre nach erteilung der freigabe sowie bei änderung der formulierung des schmierstoffes und/oder des herstellungsprozesses und/oder des -ortes., die bewirtschaftete fläche, die bewirtschaftete Flächedie kultivierte Fläche, die bindung des filzes muß so fest sein, daß beim trans-port und bei der verarbeitung kein aufblättern erfolgt., die bitumenfolie vwrd nach prüfverfahren a auf das stufenblech (prufbtech 2) aufgeschmolzen., die bluttransfusion, die bördel werden ganz niedergeschmolzen, die borsäure,

相似单词


geholländert, Gehölz, Geholze, gehont, gehontes loch, Gehör, Gehör-, Gehörbildung, gehorchen, gehören,

用户正在搜索


die deutsche arbeitsgemeinschaft kybernetik, die deutsche bundesstiftung umwelt, die deutsche demokratische Republik, die deutsche elektroindustrie, die deutsche lebensmittelüberwachungsstelle, die deutsche presse-agentu, die deutsche überwachungsstelle, die deutschen exporte nach china, die diät, die dichtungen sollen beidseitig glatte oberflächenbeschaffenheit (hautabschiuß) zeigen.,

相似单词


geholländert, Gehölz, Geholze, gehont, gehontes loch, Gehör, Gehör-, Gehörbildung, gehorchen, gehören,
n.-(e)s,-e听觉;辨音能力;倾听
Gehör
n. (-[e]s,0).听觉,听力
近义词:
Aufmerksamkeit
联想词
Ohr耳朵;hören听;Stimme声音,嗓音;Beachtung注意,重视;Instrument工具,仪器,器械;Klangbild声音;Verständnis理解;Klang音乐,乐声;hörbar可听到的,听得见的;Recht法律,正义,权利;Publikum公众;
【律】【医】
听觉,听力

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁的增长听力常常减

Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.

的听力减

Sein Gehör hat im Alter nachgelassen.

听觉已随年龄而衰

Sein Gehör schärft sich.

听力变得敏锐。

Die Mitglieder der Generalversammlung sollten Gelegenheit erhalten, im Rat ihre Auffassungen zu Fragen der Konfliktprävention häufiger zu Gehör zu bringen.

员国应在安全理事有更多的机就预防冲突表意见。

Zum Musikunterricht gehört auch die Gehör.

辨音训练也属于音乐课程之内

Wir müssen alle weiter dafür Sorge tragen, dass dieser wichtige Interessenträger auf globaler Ebene Gehör findet, und auf eine ausgewogenere regionale Vertretung internationaler zivilgesellschaftlicher Organisationen auf den Tagungen der Vereinten Nationen hinwirken.

我们大家都必须继续确保在全球一级能够听到这些必不可少的合作群体的声音,并努力使参加联合国议的国际民间社组织有更好的地域均衡性。

Die Vereinten Nationen müssen sicherstellen, dass ihr Informationsmaterial und die entsprechenden Aktivitäten die gewünschte Wirkung erzielen und ein effektvolles Mittel darstellen, um die unverkennbare Stimme der Organisation in der gesamten Welt zu Gehör zu bringen.

联合国必须确保其新闻资料和有关活动产生想要的影响,成为向全世界传达本组织自己独特的声音的有效手段。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于达国家的街头抗议者,在许多展中国家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Ich mache insbesondere auf die Bedeutung und das Potenzial nationaler Dialog- und Konsensprozesse aufmerksam und fordere diejenigen, die solche Prozesse organisieren und erleichtern, nachdrücklich auf, sich um Kontakte zu einem möglichst breiten Querschnitt der Gesellschaft, einschließlich indigener Gruppen, zu bemühen und besondere Anstrengungen zu unternehmen, um Frauen einzubeziehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen.

我特别提醒注意各国对话和建立共识的进程的重要性和潜力,并促请正在组织和促进这些进程者尽可能广泛地向社各部门,包括土著群体扩展,并特别努力纳入并反映妇女的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gehör 的德语例句

用户正在搜索


die einführung eines neuen außenhandelssystems, die einkommen auf dem lande sind niedrig, die einrichtung neuer industriezweige, die einschaltung des bekannten irmenanwolts, die einzelnen differenzialsperren können sie nur nacheinander einschalten., die einzelnen lagen müssen so fest mit- einander verbunden sein, dass eine trennung bei den dem verwendungszweck entsprechenden beanspruchungen, der lagerhaltung und der montage ausgeschlossen ist., die elektronische ausrüstung, die entwicklung der berufs- und fachausbildung, die erkältung, die ermittlung der zylindersteg- und ventilsteg-temperaturen an einem mit o.g. maßnahmen ausgerüsteten versuchsmotor auf dem motorprüfstand,

相似单词


geholländert, Gehölz, Geholze, gehont, gehontes loch, Gehör, Gehör-, Gehörbildung, gehorchen, gehören,
n.-(e)s,-e听觉;辨音能力;倾听
Gehör
n. (-[e]s,0).听觉,听力
近义词:
Aufmerksamkeit
联想词
Ohr耳朵;hören听;Stimme声音,嗓音;Beachtung注意,重视;Instrument工具,仪器,器械;Klangbild声音;Verständnis理解;Klang音乐,乐声;hörbar可听到的,听得见的;Recht法律,正义,权利;Publikum公众;
【律】【医】
听觉,听力

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁的增长听力常常减退。

Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.

他的听力减退了。

Sein Gehör hat im Alter nachgelassen.

他的听觉已随年龄而衰退。

Sein Gehör schärft sich.

他的听力变得敏锐。

Die Mitglieder der Generalversammlung sollten Gelegenheit erhalten, im Rat ihre Auffassungen zu Fragen der Konfliktprävention häufiger zu Gehör zu bringen.

应在安全理事有更多的机就预防冲突问题发表意见。

Zum Musikunterricht gehört auch die Gehör.

辨音训练也属于音乐课程之内

Wir müssen alle weiter dafür Sorge tragen, dass dieser wichtige Interessenträger auf globaler Ebene Gehör findet, und auf eine ausgewogenere regionale Vertretung internationaler zivilgesellschaftlicher Organisationen auf den Tagungen der Vereinten Nationen hinwirken.

我们家都必须继续确保在全球一级能够听到这些必不可少的合作群体的声音,并努力使参加联合议的际民间社组织有更好的地域均衡性。

Die Vereinten Nationen müssen sicherstellen, dass ihr Informationsmaterial und die entsprechenden Aktivitäten die gewünschte Wirkung erzielen und ein effektvolles Mittel darstellen, um die unverkennbare Stimme der Organisation in der gesamten Welt zu Gehör zu bringen.

联合必须确保其新闻资料和有关活动产生想要的影响,成为向全世界传达本组织自己独特的声音的有效手段。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达家的街头抗议者,在许多发展中家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Ich mache insbesondere auf die Bedeutung und das Potenzial nationaler Dialog- und Konsensprozesse aufmerksam und fordere diejenigen, die solche Prozesse organisieren und erleichtern, nachdrücklich auf, sich um Kontakte zu einem möglichst breiten Querschnitt der Gesellschaft, einschließlich indigener Gruppen, zu bemühen und besondere Anstrengungen zu unternehmen, um Frauen einzubeziehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen.

我特别提醒注意各对话和建立共识的进程的重要性和潜力,并促请正在组织和促进这些进程者尽可能广泛地向社各部门,包括土著群体扩展,并特别努力纳入并反映妇女的声音。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gehör 的德语例句

用户正在搜索


die familie, die feinzeichnung, die fertigteile müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern wie fließlinien, lunker, risse und dergleichen sein., die fertigteile müssen an der oberfläche und im inneren frei von fehlstellen und fertigungsfehlern, wie fließlinien, risse, lunker und unvollständig ausgehärtete stellen, sein., die festigkeitseigenschaften wurden eingeschränkt, um neben einer guten verformbarkeit die bauteilfestigkeit zu gewährleisten., die feuertreppe, die finger heißen, die Flitterwochen verbringen, die folgenden schliffbilder zeigen eine auswahl möglicher gefügezustände, welche bei der herstellung von federn aus draht der titanlegierung timo6,8fe4,5al1,5 auftreten können., die folie darf keine geruchsbelästigenden substanzen enthalten.,

相似单词


geholländert, Gehölz, Geholze, gehont, gehontes loch, Gehör, Gehör-, Gehörbildung, gehorchen, gehören,
n.-(e)s,-e听觉;辨音能;倾听
Gehör
n. (-[e]s,0).听觉,听
近义词:
Aufmerksamkeit
联想词
Ohr耳朵;hören听;Stimme音,嗓音;Beachtung注意,重视;Instrument工具,仪器,器械;Klangbild音;Verständnis理解;Klang;hörbar可听到的,听得见的;Recht法律,正义,权利;Publikum公众;
【律】【医】
听觉,听

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁的增长常常减退。

Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.

他的听减退了。

Sein Gehör hat im Alter nachgelassen.

他的听觉已随年龄而衰退。

Sein Gehör schärft sich.

他的变得敏锐。

Die Mitglieder der Generalversammlung sollten Gelegenheit erhalten, im Rat ihre Auffassungen zu Fragen der Konfliktprävention häufiger zu Gehör zu bringen.

员国应在安全理事有更多的机就预防冲突问题发表意见。

Zum Musikunterricht gehört auch die Gehör.

辨音训练也属于音课程之内

Wir müssen alle weiter dafür Sorge tragen, dass dieser wichtige Interessenträger auf globaler Ebene Gehör findet, und auf eine ausgewogenere regionale Vertretung internationaler zivilgesellschaftlicher Organisationen auf den Tagungen der Vereinten Nationen hinwirken.

我们大家都必须继续确保在全球一级能够听到这些必不可少的合作群体的,并参加联合国议的国际民间社组织有更好的地域均衡性。

Die Vereinten Nationen müssen sicherstellen, dass ihr Informationsmaterial und die entsprechenden Aktivitäten die gewünschte Wirkung erzielen und ein effektvolles Mittel darstellen, um die unverkennbare Stimme der Organisation in der gesamten Welt zu Gehör zu bringen.

联合国必须确保其新闻资料和有关活动产生想要的影响,成为向全世界传达本组织自己独特的音的有效手段。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Ich mache insbesondere auf die Bedeutung und das Potenzial nationaler Dialog- und Konsensprozesse aufmerksam und fordere diejenigen, die solche Prozesse organisieren und erleichtern, nachdrücklich auf, sich um Kontakte zu einem möglichst breiten Querschnitt der Gesellschaft, einschließlich indigener Gruppen, zu bemühen und besondere Anstrengungen zu unternehmen, um Frauen einzubeziehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen.

我特别提醒注意各国对话和建立共识的进程的重要性和潜,并促请正在组织和促进这些进程者尽可能广泛地向社各部门,包括土著群体扩展,并特别纳入并反映妇女的音。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gehör 的德语例句

用户正在搜索


die ganze Nacht, die ganze Welt, die gartenstadt, die gasuhr, die gedenkhalle für den vorsetzenden mao, die geforderten zahlenwerte gelten für jede einzelmessung., die gelbsucht, die gemittelten reibbeiwerte werden über der gleitgeschwindigkeit aufgetragen und mit den reibwerttoleranzen abschnitt 7.2 verglichen., die gleiche Rechte, die gleichen Rechte,

相似单词


geholländert, Gehölz, Geholze, gehont, gehontes loch, Gehör, Gehör-, Gehörbildung, gehorchen, gehören,
n.-(e)s,-e觉;辨能力;倾
Gehör
n. (-[e]s,0).觉,
近义词:
Aufmerksamkeit
联想词
Ohr耳朵;hören;Stimme,嗓;Beachtung注意,重视;Instrument工具,仪器,器械;Klangbild;Verständnis理解;Klang乐,乐;hörbar到的,得见的;Recht法律,正义,权利;Publikum公众;
【律】【医】
觉,

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁的增长常常减退。

Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.

他的力减退了。

Sein Gehör hat im Alter nachgelassen.

他的已随年龄而衰退。

Sein Gehör schärft sich.

他的变得敏锐。

Die Mitglieder der Generalversammlung sollten Gelegenheit erhalten, im Rat ihre Auffassungen zu Fragen der Konfliktprävention häufiger zu Gehör zu bringen.

员国应在安全理事有更多的机就预防冲突问题发表意见。

Zum Musikunterricht gehört auch die Gehör.

训练也属于乐课程之内

Wir müssen alle weiter dafür Sorge tragen, dass dieser wichtige Interessenträger auf globaler Ebene Gehör findet, und auf eine ausgewogenere regionale Vertretung internationaler zivilgesellschaftlicher Organisationen auf den Tagungen der Vereinten Nationen hinwirken.

我们大家都必须继续确保在全球一级能够这些必不少的合作群体的力使参加联合国议的国际民间社组织有更好的地域均衡性。

Die Vereinten Nationen müssen sicherstellen, dass ihr Informationsmaterial und die entsprechenden Aktivitäten die gewünschte Wirkung erzielen und ein effektvolles Mittel darstellen, um die unverkennbare Stimme der Organisation in der gesamten Welt zu Gehör zu bringen.

联合国必须确保其新闻资料和有关活动产生想要的影响,成为向全世界传达本组织自己独特的的有效手段。

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

Ich mache insbesondere auf die Bedeutung und das Potenzial nationaler Dialog- und Konsensprozesse aufmerksam und fordere diejenigen, die solche Prozesse organisieren und erleichtern, nachdrücklich auf, sich um Kontakte zu einem möglichst breiten Querschnitt der Gesellschaft, einschließlich indigener Gruppen, zu bemühen und besondere Anstrengungen zu unternehmen, um Frauen einzubeziehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen.

我特别提醒注意各国对话和建立共识的进程的重要性和潜力,促请正在组织和促进这些进程者尽能广泛地向社各部门,包括土著群体扩展,特别力纳入反映妇女的

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Gehör 的德语例句

用户正在搜索


die halle der fleissigen regierung, die halle des glücks und der langlebigkeit, die halle des kaiserlichen zenits, die halle des vergnügten lächelns, die halle des wohlwollens und der langlebigkeit, die halteschlaufe wird durch verschweißung des schlauches oberhalb der befestigungsstelle gebildet., die härte nach rockwell (hrc), die härte nach vickers (hv), die hauptinhalte der weiteren vertiefung der reform des außenhandelssystems, die Hauptrolle spielen,

相似单词


geholländert, Gehölz, Geholze, gehont, gehontes loch, Gehör, Gehör-, Gehörbildung, gehorchen, gehören,