Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法
它究竟出自哪一种语言。
清楚,清楚地
到,把...辨认出来,认出
透彻,正确估价,认识到
出,
定
决
,
见,
到,观
;
定;
解,领会,明白,懂得;
;
解,明白,懂得;
解;
到,听出,注意到;
,
出去;Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法
它究竟出自哪一种语言。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt,daß er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,我发觉他是很有责任心的。
Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen.
隔着这个距离我什么也
不清。
Wenn Krebs sehr früh erkannt wird, kann er oft noch geheilt werden.
如果癌症能及早发现,往往还能治愈。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
病人在清醒的一刹那认出了他。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,
来这几个就是他们要找的人。
Das andere Ufer des Flusses war durch Nebel nur schwer erkennbar.
河的对岸因为有雾很难
清。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt, dass er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,我发觉他是很有责任心的。
Die Jury erkannte dem jungen Architekten den ersten Preis zu.
评奖委员会颁给这个年轻建筑师一等奖。
In der Not erkennt man seine Freunde.
患难识知己。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上
不出丝毫倦意。
Nur wenn man die Farben zusammenhält, kann man den feinen Unterschied erkennen.
只有把这几种颜色放在一起,才能辨认出细微的差别。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细一
,才认出他来。
An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.
从他的言谈中人们可以很快
出他有怎样一种思想。
Ich erkannte sofort, wes Geistes Kind er ist.
我一眼就
出他是怎样一种人。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上
不出丝毫倦意。
Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.
你一下车,我立即把你认出来了.
Den Vogel erkennt man an den Federn.
观其羽而辨得鸟。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危机管
中民政和军事部分之间合作的重要性。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督机构公认监督厅是一个模范监督机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
清楚,清楚地
到,把...辨认出来,认出
透彻,正确估价,认识到
出,断定
,
见,
到,观
;

识到,感觉到,猜测到;
到,听出,注
到;
,
出去;Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自

语言。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt,daß er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,我发觉他是很有责任心的。
Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen.
隔着这个距离我什么也
不清。
Wenn Krebs sehr früh erkannt wird, kann er oft noch geheilt werden.
如果癌症能及早发现,往往还能治愈。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
病人在清醒的
刹那认出了他。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,
来这几个就是他们要找的人。
Das andere Ufer des Flusses war durch Nebel nur schwer erkennbar.
河的对岸因为有雾很难
清。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt, dass er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,我发觉他是很有责任心的。
Die Jury erkannte dem jungen Architekten den ersten Preis zu.
评奖委员会颁给这个年轻建筑师
等奖。
In der Not erkennt man seine Freunde.
患难识知己。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上
不出丝毫倦
。
Nur wenn man die Farben zusammenhält, kann man den feinen Unterschied erkennen.
只有把这几
颜色放在
起,才能辨认出细微的差别。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细
,才认出他来。
An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.
从他的言谈中人们可以很快
出他有怎样
思想。
Ich erkannte sofort, wes Geistes Kind er ist.
我
眼就
出他是怎样
人。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上
不出丝毫倦
。
Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.
你
下车,我立即把你认出来了.
Den Vogel erkennt man an den Federn.
观其羽而辨得鸟。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危机管理中民政和军事部分之间合作的重要性。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督机构公认监督厅是
个模范监督机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
清楚,清楚地
,把...辨认出来,认出
透彻,正确估价,认识
出,断定
,
见,
,观
;
,隐约意识
,感觉
,猜测
;
解,
,明白,懂得;
解,明白,懂得;
,
解;
,听出,注意
;
……
,
出去;Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一种语言。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt,daß er sehr gewissenhaft ist.

共同的工作,我发觉他是很有责任心的。
Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen.
隔着这个距离我什么也
不清。
Wenn Krebs sehr früh erkannt wird, kann er oft noch geheilt werden.
如果癌症能及早发现,往往还能治愈。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
病人在清醒的一刹那认出了他。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,
来这几个就是他们要找的人。
Das andere Ufer des Flusses war durch Nebel nur schwer erkennbar.
河的对岸因为有雾很难
清。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt, dass er sehr gewissenhaft ist.

共同的工作,我发觉他是很有责任心的。
Die Jury erkannte dem jungen Architekten den ersten Preis zu.
评奖委员
颁给这个年轻建筑师一等奖。
In der Not erkennt man seine Freunde.
患难识知己。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上
不出丝毫倦意。
Nur wenn man die Farben zusammenhält, kann man den feinen Unterschied erkennen.
只有把这几种颜色放在一起,才能辨认出细微的差别。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细一
,才认出他来。
An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.
从他的言谈中人们可以很快
出他有怎样一种思想。
Ich erkannte sofort, wes Geistes Kind er ist.
我一眼就
出他是怎样一种人。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上
不出丝毫倦意。
Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.
你一下车,我立即把你认出来了.
Den Vogel erkennt man an den Federn.
观其羽而辨得鸟。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危机管
中民政和军事部分之间合作的重要性。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督机构公认监督厅是一个模范监督机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
清楚,清楚地
到,把...辨
出来,
出
透彻,正确
,
识到
出,断定
,
见,
到,观
;
,断定;
到,听出,注意到;
,
出去;Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪
种语言。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt,daß er sehr gewissenhaft ist.
通过共同
工作,我发觉他是很有责任心
。
Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen.
隔着这个距离我什么也
不清。
Wenn Krebs sehr früh erkannt wird, kann er oft noch geheilt werden.
如果癌症能及早发现,往往还能治愈。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
病人在清

刹那
出了他。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们
出了几个人影,
来这几个就是他们要找
人。
Das andere Ufer des Flusses war durch Nebel nur schwer erkennbar.
河
对岸因为有雾很难
清。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt, dass er sehr gewissenhaft ist.
通过共同
工作,我发觉他是很有责任心
。
Die Jury erkannte dem jungen Architekten den ersten Preis zu.
评奖委员会颁给这个年轻建筑师
等奖。
In der Not erkennt man seine Freunde.
患难识知己。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上
不出丝毫倦意。
Nur wenn man die Farben zusammenhält, kann man den feinen Unterschied erkennen.
只有把这几种颜色放在
起,才能辨
出细微
差别。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细
,才
出他来。
An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.
从他
言谈中人们可以很快
出他有怎样
种思想。
Ich erkannte sofort, wes Geistes Kind er ist.
我
眼就
出他是怎样
种人。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上
不出丝毫倦意。
Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.
你
下车,我立即把你
出来了.
Den Vogel erkennt man an den Federn.
观其羽而辨得鸟。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危机管理中民政和军事部分之间合作
重要性。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督机构公
监督厅是
个模范监督机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
清楚,清楚地
到,把...辨认
来,认
透彻,正确估价,认识到
,断定
,
见,
到,观
;
取,
,
;
到,听
,注意到;
,
去;Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词
已经无法判断它究竟
自哪一种语言。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt,daß er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,
发觉他是很有责任心的。
Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen.
隔着这个距离
什么也
不清。
Wenn Krebs sehr früh erkannt wird, kann er oft noch geheilt werden.
如果癌症能及早发现,往往还能治愈。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
病人在清醒的一刹那认
了他。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他
认
了几个人影,
来这几个就是他
要找的人。
Das andere Ufer des Flusses war durch Nebel nur schwer erkennbar.
河的对岸因为有雾很难
清。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt, dass er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,
发觉他是很有责任心的。
Die Jury erkannte dem jungen Architekten den ersten Preis zu.
评奖委员会颁给这个年轻建筑师一等奖。
In der Not erkennt man seine Freunde.
患难识知己。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上
不
丝毫倦意。
Nur wenn man die Farben zusammenhält, kann man den feinen Unterschied erkennen.
只有把这几种颜色放在一起,才能辨认
细微的差别。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细一
,才认
他来。
An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.
从他的言谈中人
可以很快
他有怎样一种思想。
Ich erkannte sofort, wes Geistes Kind er ist.
一眼就
他是怎样一种人。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上
不
丝毫倦意。
Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.
你一下车,
立即把你认
来了.
Den Vogel erkennt man an den Federn.
观其羽而辨得鸟。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长
还肯定了危机管理中民政和军事部分之间合作的重要性。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督机构公认监督厅是一个模范监督机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
清楚,清楚地
到,把...辨认出来,认出
透彻,正确估价,认识到
出,断定 
,
见,
到,观
;
到,听出,注意到;
,
出去;Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一种语言。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt,daß er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,我发觉他是很有责任心的。
Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen.
隔着这个距离我什么也
不清。
Wenn Krebs sehr früh erkannt wird, kann er oft noch geheilt werden.
如果癌症能及早发
,
还能治愈。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
病人在清醒的一刹那认出了他。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,
来这几个就是他们要找的人。
Das andere Ufer des Flusses war durch Nebel nur schwer erkennbar.
河的对岸因为有雾很难
清。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt, dass er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,我发觉他是很有责任心的。
Die Jury erkannte dem jungen Architekten den ersten Preis zu.
评奖委员会颁给这个年轻建筑师一等奖。
In der Not erkennt man seine Freunde.
患难识知己。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上
不出丝毫倦意。
Nur wenn man die Farben zusammenhält, kann man den feinen Unterschied erkennen.
只有把这几种颜色放在一起,才能辨认出细微的差别。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细一
,才认出他来。
An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.
从他的言谈中人们可以很快
出他有怎样一种思想。
Ich erkannte sofort, wes Geistes Kind er ist.
我一眼就
出他是怎样一种人。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上
不出丝毫倦意。
Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.
你一下车,我立即把你认出来了.
Den Vogel erkennt man an den Federn.
观其羽而辨得鸟。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危机管理中民政和军事部分之间合作的重要性。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督机构公认监督厅是一个模范监督机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
清楚,清楚地
到,把...辨认
来,认
透彻,正
估价,认识到
,断定
,
见,
到,观
;
取,
数,
;
定,
认,断定;
到,听
,注意到;
,
去;Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多
词
们已经无法判断它究竟
自哪一种语言。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt,daß er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,
发觉他是很有责任心的。
Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen.
隔着这个距离
什么也
不清。
Wenn Krebs sehr früh erkannt wird, kann er oft noch geheilt werden.
如果癌症能及早发现,往往还能治愈。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
病人在清醒的一刹那认
了他。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认
了几个人影,
来这几个就是他们要找的人。
Das andere Ufer des Flusses war durch Nebel nur schwer erkennbar.
河的对岸因为有雾很难
清。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt, dass er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,
发觉他是很有责任心的。
Die Jury erkannte dem jungen Architekten den ersten Preis zu.
评奖委员会颁给这个年轻建筑师一等奖。
In der Not erkennt man seine Freunde.
患难识知己。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上
不
丝毫倦意。
Nur wenn man die Farben zusammenhält, kann man den feinen Unterschied erkennen.
只有把这几种颜色放在一起,才能辨认
细微的差别。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细一
,才认
他来。
An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.
从他的言谈中人们可以很快
他有怎样一种思想。
Ich erkannte sofort, wes Geistes Kind er ist.
一眼就
他是怎样一种人。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上
不
丝毫倦意。
Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.
你一下车,
立即把你认
来了.
Den Vogel erkennt man an den Federn.
观其羽而辨得鸟。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危机管理中民政和军事部分之间合作的重要性。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督机构公认监督厅是一个模范监督机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
清楚,清楚地
,把...辨认出来,认出
透彻,正确估价,认识
出,
定
,
见,
,观
;
,隐约意识
,感
,
测
;
定;
;
,发
,
,听出,注意
;
,
出去;Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判

竟出自哪一种语言。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt,daß er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,我发
他是很有责任心的。
Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen.
隔着这个距离我什么也
不清。
Wenn Krebs sehr früh erkannt wird, kann er oft noch geheilt werden.
如果癌症能及早发现,往往还能治愈。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
病人在清醒的一刹那认出了他。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,
来这几个就是他们要找的人。
Das andere Ufer des Flusses war durch Nebel nur schwer erkennbar.
河的对岸因为有雾很难
清。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt, dass er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,我发
他是很有责任心的。
Die Jury erkannte dem jungen Architekten den ersten Preis zu.
评奖委员会颁给这个年轻建筑师一等奖。
In der Not erkennt man seine Freunde.
患难识知己。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上
不出丝毫倦意。
Nur wenn man die Farben zusammenhält, kann man den feinen Unterschied erkennen.
只有把这几种颜色放在一起,才能辨认出细微的差别。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细一
,才认出他来。
An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.
从他的言谈中人们可以很快
出他有怎样一种思想。
Ich erkannte sofort, wes Geistes Kind er ist.
我一眼就
出他是怎样一种人。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上
不出丝毫倦意。
Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.
你一下车,我立即把你认出来了.
Den Vogel erkennt man an den Federn.
观其羽而辨得鸟。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危机管理中民政和军事部分之间合作的重要性。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其
监督机构公认监督厅是一个模范监督机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
清楚,清楚

,把...辨认
来,认
透彻,正确估价,认识

,断定
,
见,
,观
;
,隐约意识
,感觉
,猜测
;
;
,听
,注意
;
,
去;Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟
自哪一种语言。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt,daß er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,我发觉他是很有责任心的。
Aus dieser Distanz kann ich nichts erkennen.
隔着这个距离我什么也
不清。
Wenn Krebs sehr früh erkannt wird, kann er oft noch geheilt werden.
如果癌症能及早发现,往往还能治愈。
In einem hellen Augenblick erkannte der Kranke ihn.
病人在清醒的一刹那认
他。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认

个人影,
来这
个就是他们要找的人。
Das andere Ufer des Flusses war durch Nebel nur schwer erkennbar.
河的对岸因为有雾很难
清。
Durch die gemeinsame Arbeit habe ich erkannt, dass er sehr gewissenhaft ist.
通过共同的工作,我发觉他是很有责任心的。
Die Jury erkannte dem jungen Architekten den ersten Preis zu.
评奖委员会颁给这个年轻建筑师一等奖。
In der Not erkennt man seine Freunde.
患难识知己。
Bei ihm war keine Spur von Müdigkeit zu erkennen.
(口)在他身上
不
丝毫倦意。
Nur wenn man die Farben zusammenhält, kann man den feinen Unterschied erkennen.
只有把这
种颜色放在一起,才能辨认
细微的差别。
Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.
他再仔细一
,才认
他来。
An seinen Äußerungen erkennt man bald, wes Geistes Kind er ist.
从他的言谈中人们可以很快
他有怎样一种思想。
Ich erkannte sofort, wes Geistes Kind er ist.
我一眼就
他是怎样一种人。
Bei Ihm war keine Spur von Mündigkeit zu erkennen.
在他身上
不
丝毫倦意。
Ich habe dich sofort erkannt,als du aus dem Zug stiegst.
你一下车,我立即把你认
来
.
Den Vogel erkennt man an den Federn.
观其羽而辨得鸟。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定
危机管理中民政和军事部分之间合作的重要性。
Heute erkennen andere Aufsichtsorgane innerhalb der Vereinten Nationen das AIAD als Vorbild an.
今天,联合国其它监督机构公认监督厅是一个模范监督机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。