德语助手
  • 关闭
m. (-s,-).大使
Botschafter
m.-s,-大使
www.frhelper.com 版 权 所 有
Überbringer,  Ausfahrer,  Mittelsmann,  Abgesandter,  Ausgeher,  Austräger,  Sendbote,  Verträger,  Laufbursche,  Botenjunge,  Kurier,  Laufjunge,  Bursche,  Diener,  Besorger,  Anzeichen,  Zeichen,  Diplomat,  Auslandsvertreter,  
联想词
Botschaft;Generalkonsul总领事;Außenminister部长;Diplomat善于际者;Botschaften大使馆;Diplomaten官;Gesandte使者,特使,公使;Gesandten使者;Repräsentant众议院议员;Vertreter副职;Staatssekretär国务秘书;
【汽车】
m 大使,信息员

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后牒的形式要求释放它的大使

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或授权)大使递备忘录。

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示大使备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府授权给大使进行正式谈判。

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命为大使

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

两国互换了大使

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

大使奉召回国述职。

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

大使国书。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)大使代表他的政府递了-份声明。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程的特使。

Der Sicherheitsrat kam überein, dass Botschafter Vorontsov sein Mandat im Einklang mit Ziffer 14 der Resolution 1284 (1999) weiter wahrnehmen soll.

安全理事会同意,应按照第1284(1999)号决议第14段延续他的任务授权。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大使和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林斯托克大使(联合王国)在反恐委员会头18个月工作任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特国民和第三国国民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表和其他人士。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别代表的特派团,还有各业务机构采纳的长倡议和方案。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由安理会各常任理事国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和国的大使和代表组成。

Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.

我还感谢突尼斯常驻代表阿里·哈沙尼大使、塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗日亚尼斯大使、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥大使和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔大使继续就安理会改革问题向我提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Botschafter 的德语例句

用户正在搜索


Absaugepyrometer, Absauger, Absaugerohr, Absaugeschlot, Absaugetemperatnr, Absaugetrockenofen, Absaugeverfahren, Absaugevorrichtung, Absauggebläse, Absauggerät,

相似单词


Botmeter, Botnet, Botrychium lunaria, Botschaft, Botschaften, Botschafter, Botschafterin, Botschaftskanzlei, Botschaftsrat, Botschaftssekretär,
m. (-s,-).大使
Botschafter
m.-s,-大使
www.frhelper.com 版 权 所 有
Überbringer,  Ausfahrer,  Mittelsmann,  Abgesandter,  Ausgeher,  Austräger,  Sendbote,  Verträger,  Laufbursche,  Botenjunge,  Kurier,  Laufjunge,  Bursche,  Diener,  Besorger,  Anzeichen,  Zeichen,  Diplomat,  Auslandsvertreter,  
联想词
Botschaft公告,通告,布告;Generalkonsul总领事;Außenminister部长;Diplomat善于际者;Botschaften大使馆;Diplomaten官;Gesandte使者,特使,公使;Gesandten使者;Repräsentant众议院议员;Vertreter副职;Staatssekretär国务秘书;
【汽车】
m 大使,信息员

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的大使

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或授权)大使递备忘录。

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示大使备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府授权给大使进行正式谈判。

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被大使

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

两国互换了大使

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

大使奉召回国述职。

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

大使国书。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)大使代表他的政府递了-份声明。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会贝斯韦尔·斯普拉加特大使肯尼亚派往这一进程的特使。

Der Sicherheitsrat kam überein, dass Botschafter Vorontsov sein Mandat im Einklang mit Ziffer 14 der Resolution 1284 (1999) weiter wahrnehmen soll.

安全理事会同意,应按照第1284(1999)号决议第14段延续他的务授权。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大使和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林斯托克大使(联合王国)在反恐委员会头18个月工作期间担主席,并确认阿里亚斯(西班牙)主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特国民和第三国国民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表和其他人士。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别代表的特派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由安理会各常理事国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和国的大使和代表组成。

Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.

我还感谢突尼斯常驻代表阿里·哈沙尼大使、塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗日亚尼斯大使、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥大使和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔大使继续就安理会改革问题向我提供咨询意

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Botschafter 的德语例句

用户正在搜索


Absaugpumpe, Absaugrelais, Absaugrohr, Absaugrüssel, Absaugschacht, absaugschlitze, Absaugstelle, absaugstutzen, Absaugstuzen, Absaugsystem,

相似单词


Botmeter, Botnet, Botrychium lunaria, Botschaft, Botschaften, Botschafter, Botschafterin, Botschaftskanzlei, Botschaftsrat, Botschaftssekretär,
m. (-s,-).大使
Botschafter
m.-s,-大使
www.frhelper.com 版 权 所 有
Überbringer,  Ausfahrer,  Mittelsmann,  Abgesandter,  Ausgeher,  Austräger,  Sendbote,  Verträger,  Laufbursche,  Botenjunge,  Kurier,  Laufjunge,  Bursche,  Diener,  Besorger,  Anzeichen,  Zeichen,  Diplomat,  Auslandsvertreter,  
联想词
Botschaft公告,通告,布告;Generalkonsul总领事;Außenminister部长;Diplomat善于际者;Botschaften大使馆;Diplomaten官;Gesandte使者,特使,公使;Gesandten使者;Repräsentant众议院议员;Vertreter副职;Staatssekretär务秘书;
【汽车】
m 大使,信息员

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的大使

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或授权)大使递备忘录。

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示大使备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府授权给大使进行正式谈判。

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

即将被任命为大使

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

互换了大使

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

大使述职。

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

大使书。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)大使的政府递了-份声明。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程的特使。

Der Sicherheitsrat kam überein, dass Botschafter Vorontsov sein Mandat im Einklang mit Ziffer 14 der Resolution 1284 (1999) weiter wahrnehmen soll.

安全理事会同意,应按照第1284(1999)号决议第14段延续的任务授权。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大使和其联合机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林斯托克大使(联合王)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特民和第三民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地和其人士。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别的特派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由安理会各常任理事以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和大使组成。

Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.

我还感谢突尼斯常驻阿里·哈沙尼大使、塞浦路斯常驻安德烈亚斯·马夫罗日亚尼斯大使、克罗地亚常驻米里亚娜·姆拉迪内奥大使和荷兰常驻弗兰克·马约尔大使继续就安理会改革问题向我提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Botschafter 的德语例句

用户正在搜索


absausen, ABS-Ausführung, ABS-Betrieb, ABS-braking, ABS-Bremsdruckdiagramn, ABS-Bremsung, Abschabemesser, abschaben, Abschabewerkzeug, Abschabsel,

相似单词


Botmeter, Botnet, Botrychium lunaria, Botschaft, Botschaften, Botschafter, Botschafterin, Botschaftskanzlei, Botschaftsrat, Botschaftssekretär,
m. (-s,-).
Botschafter
m.-s,-
www.frhelper.com 版 权 所 有
Überbringer,  Ausfahrer,  Mittelsmann,  Abgesandter,  Ausgeher,  Austräger,  Sendbote,  Verträger,  Laufbursche,  Botenjunge,  Kurier,  Laufjunge,  Bursche,  Diener,  Besorger,  Anzeichen,  Zeichen,  Diplomat,  Auslandsvertreter,  
联想词
Botschaft公告,通告,布告;Generalkonsul总领事;Außenminister部长;Diplomat善于际者;Botschaften馆;Diplomaten官;Gesandte者,特,公;Gesandten者;Repräsentant众议院议员;Vertreter副职;Staatssekretär国务秘书;
【汽车】
m ,信息员

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或授权)备忘录。

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府授权进行正式谈判。

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

两国互换了

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

奉召回国述职。

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

国书。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)代表他的政府递了-份声明。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特肯尼亚派往这一进程的特

Der Sicherheitsrat kam überein, dass Botschafter Vorontsov sein Mandat im Einklang mit Ziffer 14 der Resolution 1284 (1999) weiter wahrnehmen soll.

安全理事会同意,应按照第1284(1999)号决议第14段延续他的任务授权。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林斯托克(联合王国)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫及其就科威特国民和第三国国民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚、难民专员办事处驻地代表和其他人士。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别和特别代表的特派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由安理会各常任理事国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿和比利时驻刚果共和国的和代表组成。

Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.

我还感谢突尼斯常驻代表阿里·哈沙尼、塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗日亚尼斯、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔继续就安理会改革问题向我提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Botschafter 的德语例句

用户正在搜索


Abschaltautomatik, abschaltbar, Abschaltbedingung, Abschaltbefehl, Abschaltdauer, abschaltdrehzahitest, Abschaltdrehzahl, abschaltdreh-zahl, abschaltdrehzahltest, Abschaltdruck,

相似单词


Botmeter, Botnet, Botrychium lunaria, Botschaft, Botschaften, Botschafter, Botschafterin, Botschaftskanzlei, Botschaftsrat, Botschaftssekretär,
m. (-s,-).大
Botschafter
m.-s,-大
www.frhelper.com 版 权 所 有
Überbringer,  Ausfahrer,  Mittelsmann,  Abgesandter,  Ausgeher,  Austräger,  Sendbote,  Verträger,  Laufbursche,  Botenjunge,  Kurier,  Laufjunge,  Bursche,  Diener,  Besorger,  Anzeichen,  Zeichen,  Diplomat,  Auslandsvertreter,  
联想词
Botschaft公告,通告,布告;Generalkonsul总领事;Außenminister部长;Diplomat善于际者;Botschaften馆;Diplomaten官;Gesandte者,特,公;Gesandten者;Repräsentant众议院议员;Vertreter副职;Staatssekretär国务秘书;
【汽车】
m 大,信息员

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

以最后通牒的形式要求释放它的

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

委托(或授权)大备忘录。

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

指示备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

授权给大进行正式谈判。

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命为

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

两国互换了

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

奉召回国述职。

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

国书。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)代表他的了-份声明。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特为肯尼亚派往这一进程的特

Der Sicherheitsrat kam überein, dass Botschafter Vorontsov sein Mandat im Einklang mit Ziffer 14 der Resolution 1284 (1999) weiter wahrnehmen soll.

安全理事会同意,应按照第1284(1999)号决议第14他的任务授权。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林斯托克大(联合王国)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫及其就科威特国民和第三国国民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚、难民专员办事处驻地代表和其他人士。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别和特别代表的特派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

工作委员会由安理会各常任理事国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和国的和代表组成。

Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.

我还感谢突尼斯常驻代表阿里·哈沙尼大、塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗日亚尼斯大、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥大和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔大就安理会改革问题向我提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Botschafter 的德语例句

用户正在搜索


Abschaltkreis, abschaltkriterium, Abschaltleiste, Abschaltleistung, Abschaltleistungsniveau, Abschaltleitung, Abschaltlichtbogen, Abschaltmagnet, Abschaltmembran, Abschaltmoglichkeit,

相似单词


Botmeter, Botnet, Botrychium lunaria, Botschaft, Botschaften, Botschafter, Botschafterin, Botschaftskanzlei, Botschaftsrat, Botschaftssekretär,

用户正在搜索


Abschaltstellung, Abschaltstrecke, Abschaltstrom, Abschaltstromstärke, Abschalttaste, Abschaltthyristor, Abschaltüberspannung, Abschaltung, abschaltungen, Abschaltungskraft,

相似单词


Botmeter, Botnet, Botrychium lunaria, Botschaft, Botschaften, Botschafter, Botschafterin, Botschaftskanzlei, Botschaftsrat, Botschaftssekretär,

用户正在搜索


Abschälung, Abschälverhältnis, Abschälversuch, abschärfen, Abschärfmesser, Abschärfung, abschatten, abschattieren, Abschattierung, Abschattung,

相似单词


Botmeter, Botnet, Botrychium lunaria, Botschaft, Botschaften, Botschafter, Botschafterin, Botschaftskanzlei, Botschaftsrat, Botschaftssekretär,
m. (-s,-).大
Botschafter
m.-s,-大
www.frhelper.com 版 权 所 有
Überbringer,  Ausfahrer,  Mittelsmann,  Abgesandter,  Ausgeher,  Austräger,  Sendbote,  Verträger,  Laufbursche,  Botenjunge,  Kurier,  Laufjunge,  Bursche,  Diener,  Besorger,  Anzeichen,  Zeichen,  Diplomat,  Auslandsvertreter,  
联想词
Botschaft公告,通告,布告;Generalkonsul总领事;Außenminister部长;Diplomat善于;Botschaften馆;Diplomaten官;Gesandte,公;Gesandten;Repräsentant众议院议员;Vertreter副职;Staatssekretär国务秘书;
【汽车】
m 大,信息员

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或授权)大备忘录。

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府授权给大进行正式谈判。

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命为

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

两国互换了

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

奉召回国述职。

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

国书。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)代表他的政府递了-份声明。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加为肯尼亚派往这一进程的

Der Sicherheitsrat kam überein, dass Botschafter Vorontsov sein Mandat im Einklang mit Ziffer 14 der Resolution 1284 (1999) weiter wahrnehmen soll.

安全理事会同意,应按照第1284(1999)号决议第14段延续他的任务授权。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感斯托克大(联合王国)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫及其就科威国民和第三国国民以及归还所有科威财产问题所作的不懈努力。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚、难民专员办事处驻地代表和其他人士。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别别代表的派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由安理会各常任理事国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和国的和代表组成。

Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.

我还感突尼斯常驻代表阿里·哈沙尼大、塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗日亚尼斯大、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥大和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔大继续就安理会改革问题向我提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Botschafter 的德语例句

用户正在搜索


abschäumen, Abschäumer, Abschäumlöffel, Abschäumvorrichtung, abscheidbar, Abscheidbarkeit, Abscheidbarkeiten, abscheide- bzw. trennkurve, abscheidebecken, Abscheidebedingung,

相似单词


Botmeter, Botnet, Botrychium lunaria, Botschaft, Botschaften, Botschafter, Botschafterin, Botschaftskanzlei, Botschaftsrat, Botschaftssekretär,
m. (-s,-).
Botschafter
m.-s,-
www.frhelper.com 版 权 所 有
Überbringer,  Ausfahrer,  Mittelsmann,  Abgesandter,  Ausgeher,  Austräger,  Sendbote,  Verträger,  Laufbursche,  Botenjunge,  Kurier,  Laufjunge,  Bursche,  Diener,  Besorger,  Anzeichen,  Zeichen,  Diplomat,  Auslandsvertreter,  
联想词
Botschaft公告,通告,布告;Generalkonsul总领事;Außenminister部长;Diplomat善于际者;Botschaften馆;Diplomaten官;Gesandte者,特,公;Gesandten者;Repräsentant众议院议员;Vertreter副职;Staatssekretär国务秘书;
【汽车】
m ,信息员

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式要求释放它的

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或授权)备忘录。

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府授权给进行正式谈判。

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命为

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

两国互换了

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

奉召回国述职。

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

国书。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)代表他的政府递了-份声明。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特为肯尼亚派往这一进程的特

Der Sicherheitsrat kam überein, dass Botschafter Vorontsov sein Mandat im Einklang mit Ziffer 14 der Resolution 1284 (1999) weiter wahrnehmen soll.

安全理事会同意,应1284(1999)号决议14段延续他的任务授权。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林斯托克(联合王国)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫及其就科威特国民和三国国民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚、难民专员办事处驻地代表和其他人士。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别和特别代表的特派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由安理会各常任理事国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿和比利时驻刚果共和国的和代表组成。

Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.

我还感谢突尼斯常驻代表阿里·哈沙尼、塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗日亚尼斯、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔继续就安理会改革问题向我提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Botschafter 的德语例句

用户正在搜索


Abscheidekammer, Abscheidekörper, Abscheideleistung, Abscheidemechanismus, Abscheidemenge, abscheiden, abscheiden(auf), Abscheidepunkt, Abscheider, Abscheider für Auflösungstropfen,

相似单词


Botmeter, Botnet, Botrychium lunaria, Botschaft, Botschaften, Botschafter, Botschafterin, Botschaftskanzlei, Botschaftsrat, Botschaftssekretär,
m. (-s,-).大使
Botschafter
m.-s,-大使
www.frhelper.com 版 权 所 有
Überbringer,  Ausfahrer,  Mittelsmann,  Abgesandter,  Ausgeher,  Austräger,  Sendbote,  Verträger,  Laufbursche,  Botenjunge,  Kurier,  Laufjunge,  Bursche,  Diener,  Besorger,  Anzeichen,  Zeichen,  Diplomat,  Auslandsvertreter,  
联想词
Botschaft公告,通告,布告;Generalkonsul总领事;Außenminister部长;Diplomat善于际者;Botschaften大使馆;Diplomaten官;Gesandte使者,特使,公使;Gesandten使者;Repräsentant众议院议员;Vertreter副职;Staatssekretär国务秘书;
【汽车】
m 大使,信息员

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

府以最后通牒的形式要求释放它的大使

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

府委托(或授权)大使递

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

府指示大使

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

府授权给大使进行正式谈判。

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命为大使

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

两国互换了大使

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

大使奉召回国述职。

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

大使国书。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)大使代表他的府递了-份声明。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

安理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚一进程的特使。

Der Sicherheitsrat kam überein, dass Botschafter Vorontsov sein Mandat im Einklang mit Ziffer 14 der Resolution 1284 (1999) weiter wahrnehmen soll.

安全理事会同意,应按照第1284(1999)号决议第14段延续他的任务授权。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

安全理事会鼓励法尔大使和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

安理会感谢格林斯托克大使(联合王国)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

“安全理事会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特国民和第三国国民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表和其他人士。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别代表的特团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由安理会各常任理事国以及安哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和国的大使和代表组成。

Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.

我还感谢突尼斯常驻代表阿里·哈沙尼大使、塞浦路斯常驻代表安德烈亚斯·马夫罗日亚尼斯大使、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥大使和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔大使继续就安理会改革问题向我提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Botschafter 的德语例句

用户正在搜索


Abscheidungsgrad, Abscheidungsgradprüfung, Abscheidungskonstante, Abscheidungsmittel, Abscheidungspotential, Abscheidungsspannung, Abscheidungsverfahren, Abscheidungsvorrichtung, Abscher Bruchlast, Abscherbolzen,

相似单词


Botmeter, Botnet, Botrychium lunaria, Botschaft, Botschaften, Botschafter, Botschafterin, Botschaftskanzlei, Botschaftsrat, Botschaftssekretär,
m. (-s,-).大使
Botschafter
m.-s,-大使
www.frhelper.com 版 权 所 有
Überbringer,  Ausfahrer,  Mittelsmann,  Abgesandter,  Ausgeher,  Austräger,  Sendbote,  Verträger,  Laufbursche,  Botenjunge,  Kurier,  Laufjunge,  Bursche,  Diener,  Besorger,  Anzeichen,  Zeichen,  Diplomat,  Auslandsvertreter,  
联想词
Botschaft公告,通告,布告;Generalkonsul总领事;Außenminister部长;Diplomat善于际者;Botschaften大使馆;Diplomaten官;Gesandte使者,特使,公使;Gesandten使者;Repräsentant众议院议员;Vertreter副职;Staatssekretär国务秘书;
【汽车】
m 大使,信息员

Die Regierung forderte ultimativ die Freilassung ihres Botschafters.

政府以最后通牒的形式放它的大使

Die Regierung beauftragte ihren Botschafter,das Memorandum zu überreichen.

政府委托(或权)大使递备忘录。

Die Regierung wies ihren Botschafter an, das Memorandum zu überreichen.

政府指示大使备忘录。

Die Regierung ermächtigte den Botschafter,offizielleVerhandlungen zu führen.

政府权给大使进行正式谈判。

Seine Ernennung zum Botschafter stand bevor.

他即将被任命为大使

Die beiden Staaten haben Botschafter ausgetauscht.

两国互换了大使

Der Botschafter wurde zur Berichterstattung zurückgerufen.

大使奉召回国述职。

Der Botschafter überreichte sein Beglaubigungsschreiben.

大使国书。

Der Botschafter überbrachte namens seiner Regierung eine Erklärung

(牍)大使代表他的政府递了-份声明。

Der Rat begrüßt die Ernennung von Botschafter Bethuel Kiplagat zum Sonderbotschafter Kenias für den Prozess.

理会欣见任命贝斯韦尔·斯普拉加特大使为肯尼亚派往这一进程的特使。

Der Sicherheitsrat kam überein, dass Botschafter Vorontsov sein Mandat im Einklang mit Ziffer 14 der Resolution 1284 (1999) weiter wahrnehmen soll.

全理事会同意,应按照第1284(1999)号决议第14段延续他的任务权。

Der Sicherheitsrat ermutigt Botschafter Fall und die anderen Organisationen und Stellen der Vereinten Nationen, sich aktiv in der Region zu engagieren, um Frieden und Stabilität zu fördern.

全理事会鼓励法尔大使和其他联合国机构和办事处在该区域积极开展工作,促进和平与稳定。

Der Rat dankt Botschafter Greenstock (Vereinigtes Königreich) für seinen Vorsitz im Ausschuss während der ersten 18 Monate seiner Tätigkeit und bestätigt die Ernennung von Botschafter Arias (Spanien) zum neuen Vorsitzenden.

理会感谢格林斯托克大使(联合王国)在反恐委员会头18个月工作期间担任主席,并确认任命阿里亚斯(西班牙)为新任主席。

Der Sicherheitsrat bekundete seine uneingeschränkte Unterstützung für Botschafter Vorontsov und für die unermüdlichen Anstrengungen, die dieser in der Frage der Staatsangehörigen Kuwaits und dritter Staaten sowie der Rückgabe aller kuwaitischen Vermögenswerte unternimmt.

全理事会表示完全支持沃龙佐夫大使及其就科威特国民和第三国国民以及归还所有科威特财产问题所作的不懈努力。

Des Weiteren deckte die Arbeitsgruppe ein Komplott auf, das zum Ziel hatte, die Untersuchung durch eine von dem Verbrecherring organisierte Verschwörung zu stoppen, bei der gedroht werden sollte, unter anderem einen Botschafter in Kenia sowie den residierenden Vertreter des UNHCR zu töten.

工作队还揭露了一项阻止调查的阴谋,这一阴谋是犯罪团伙威胁杀害某国驻肯尼亚大使、难民专员办事处驻地代表和其他人士。

Die Vereinten Nationen bedienen sich bei der Streitbeilegung einer Reihe von Instrumenten, von den Guten Diensten des Generalsekretärs über die Missionen seiner hochrangigen Botschafter und Sonderbeauftragten bis hin zu längerfristigen Initiativen und Programmen der operativen Organisationen.

联合国解决争端的工具,既有秘书长斡旋,也有秘书长高级别特使和特别代表的特派团,还有各业务机构采纳的长期倡议和方案。

Der Rat sollte daher bereit sein, im Bedarfsfall den Ausschuss für Folgemaßnahmen zu unterstützen, der aus den in der Demokratischen Republik Kongo residierenden Botschaftern und Vertretern der ständigen Ratsmitglieder sowie Angolas, Sambias, Südafrikas, Mosambiks, Kanadas und Belgiens besteht.

后续工作委员会由理会各常任理事国以及哥拉、赞比亚、南非、莫桑比克、加拿大和比利时驻刚果共和国的大使和代表组成。

Dankbar bin ich auch Botschafter Ali Hachani, dem Ständigen Vertreter Tunesiens, Botschafter Andreas D. Mavroyiannis, dem Ständigen Vertreter Zyperns, Botschafterin Mirjana Mladineo, der Ständigen Vertreterin Kroatiens, und Botschafter Frank Majoor, dem Ständigen Vertreter der Niederlande, die mich in der Frage der Reform des Sicherheitsrats weiter beraten haben.

我还感谢突尼斯常驻代表阿里·哈沙尼大使、塞浦路斯常驻代表德烈亚斯·马夫罗日亚尼斯大使、克罗地亚常驻代表米里亚娜·姆拉迪内奥大使和荷兰常驻代表弗兰克·马约尔大使继续就理会改革问题向我提供咨询意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Botschafter 的德语例句

用户正在搜索


Abscherspan, abscherspannung, Abscherstift, Abscherung, Abscherungsfestigkeit, Abscherungskraft, Abscherungslast, Abscherversuch, Abscherwinkel, Abscherwirkung,

相似单词


Botmeter, Botnet, Botrychium lunaria, Botschaft, Botschaften, Botschafter, Botschafterin, Botschaftskanzlei, Botschaftsrat, Botschaftssekretär,