In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.
这方面我们看法不一致。
,来往(多用复数)
改善使得裁军有可能取得进展。
。
头头有良好
关
。
)内

,相互





一起
起来
关
举
人数与天气情况
起来看
自杀肯定与他长期生病有关。


女关
某个方面你是对
。
到,根据,基于
现状说他不能增聘人员。
想词
;
,合作关
,共同生活;
扣;
;
;
;观点;公式,关
式In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.
这方面我们看法不一致。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与
友
关
。
Sein Selbstmord steht sicher in Beziehung zu seiner langen Krankheit.
他
自杀肯定与他长期生病有关。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间
关
,亲若比邻。
Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.
瑞士
60年前就和中国建立了外交关
。
In dieser Beziehung ist er ganz zuverlässig.
他
这方面完全是可靠
。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他
策略是跟各方面都保持良好
关
。
Die gestrige Diskussion hatte Beziehung auf unseren Lehrplan.
昨天
讨论涉及到我们
教学计划。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间
友好关
正
形成。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间
关
增强了。
Es wäre in vielen Beziehungen zu begrüßen,wenn...
如果…,那是非常值得欢迎
。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存
着什么关
?
Die beiden Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander.
这两件事彼此无关。
Die Soziologie beschäftigt sich um die Beziehung der Menschen in einer Gemeinschaft.
社会学研究
是人们
一个集体中
相互关
。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他
关
。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始建立起新
关
。
Ähnlich große Unterschiede bestehen, was ihre Beziehungen zu den formellen staatlichen Justizsystemen betrifft.
它们与国家正式司法
统
关
也有很大差异。
Mit Beziehung auf die Situation der Firma sagte der Leiter, dass er niemanden zusätzlich einstellen könne.
领导人说他基于公司
现状说他不能增聘人员。
Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.
合国与民间社会各组织
关
与《宪章》一样渊源久遠。
Wir konnten die Beziehungen normalisieren.
我们本可能使关
正常化。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,来往(多用复数)
改善使得裁军有可能取得进展。
。
,
为他和公司
头头有良好
关
。
)内在
,相互




在一起
起来
关
举
人数与天气情况
起来看
自杀肯定与他长期生病有关。
男女关
。
到,根据,基于
现状说他不能增聘人员。
想词
;
,合
关
,共同生活;
扣;
;
;
;观点;公式,关
式In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.
在这方面我们看法不一致。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与男友
关
。
Sein Selbstmord steht sicher in Beziehung zu seiner langen Krankheit.
他
自杀肯定与他长期生病有关。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间
关
,亲若比邻。
Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.
瑞士在60年前就和中国建立了外交关
。
In dieser Beziehung ist er ganz zuverlässig.
他在这方面完全是可靠
。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他
策略是跟各方面都保持良好
关
。
Die gestrige Diskussion hatte Beziehung auf unseren Lehrplan.
昨天
讨论涉及到我们
教学计划。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间
友好关
正在形成。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间
关
增强了。
Es wäre in vielen Beziehungen zu begrüßen,wenn...
如果…,那是非常值得欢迎
。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着什么关
?
Die beiden Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander.
这两件事彼此无关。
Die Soziologie beschäftigt sich um die Beziehung der Menschen in einer Gemeinschaft.
社会学研究
是人们在一个集体中
相互关
。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他
关
。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始建立起新
关
。
Ähnlich große Unterschiede bestehen, was ihre Beziehungen zu den formellen staatlichen Justizsystemen betrifft.
它们与国家正式司法
统
关
也有很大差异。
Mit Beziehung auf die Situation der Firma sagte der Leiter, dass er niemanden zusätzlich einstellen könne.
领导人说他基于公司
现状说他不能增聘人员。
Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.
合国与民间社会各组织
关
与《宪章》一样渊源久遠。
Wir konnten die Beziehungen normalisieren.
我们本可能使关
正常化。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
往(多用复数)
一个外交关
改善使得裁军有可能取得进展。
。
。
,相互联
某事有联
在一
某事联


出生率之间的关
举的人数
天气情况联

看

他长期生病有关。
抽象艺术无缘。

到,根据,基于
;
,合作关
,共同生活;
;
;联
;观点;公式,关
式In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.
在这方面我们看法不一致。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了
男友的关
。
Sein Selbstmord steht sicher in Beziehung zu seiner langen Krankheit.
他的自杀

他长期生病有关。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间的关
,亲若比邻。
Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.
瑞士在60年前就和中国建立了外交关
。
In dieser Beziehung ist er ganz zuverlässig.
他在这方面完全是可靠的。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他的策略是跟各方面都保持良好的关
。
Die gestrige Diskussion hatte Beziehung auf unseren Lehrplan.
昨天的讨论涉及到我们的教学计划。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间的友好关
正在形成。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的关
增强了。
Es wäre in vielen Beziehungen zu begrüßen,wenn...
如果…,那是非常值得欢迎的。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着什么关
?
Die beiden Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander.
这两件事彼此无关。
Die Soziologie beschäftigt sich um die Beziehung der Menschen in einer Gemeinschaft.
社会学研究的是人们在一个集体中的相互关
。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他的关
。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始建立
新的关
。
Ähnlich große Unterschiede bestehen, was ihre Beziehungen zu den formellen staatlichen Justizsystemen betrifft.
它们
国家正式司法
统的关
也有很大差异。
Mit Beziehung auf die Situation der Firma sagte der Leiter, dass er niemanden zusätzlich einstellen könne.
领导人说他基于公司的现状说他不能增聘人员。
Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.
联合国
民间社会各组织的关
《宪章》一样渊源久遠。
Wir konnten die Beziehungen normalisieren.
我们本可能使关
正常化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
往(多用复数)
一个外交关系
某事有联系
某事联系



出生率之间的关系
举的人数
天气情况联系


他长期生病有关。
抽象艺术无缘。
(近义词:Hinsicht)In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.
在这方面我们
法不一致。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了
男友的关系。
Sein Selbstmord steht sicher in Beziehung zu seiner langen Krankheit.
他的自杀肯定
他长期生病有关。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间的关系,亲若比邻。
Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.
瑞士在60年前就和中国建立了外交关系。
In dieser Beziehung ist er ganz zuverlässig.
他在这方面完全是可靠的。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他的策略是跟各方面都保持良好的关系。
Die gestrige Diskussion hatte Beziehung auf unseren Lehrplan.
昨天的讨论涉及到我们的教学计划。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间的友好关系正在形成。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的关系增强了。
Es wäre in vielen Beziehungen zu begrüßen,wenn...
如果…,那是非常值得欢迎的。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着什么关系?
Die beiden Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander.
这两件事彼此无关。
Die Soziologie beschäftigt sich um die Beziehung der Menschen in einer Gemeinschaft.
社会学研究的是人们在一个集体中的相互关系。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他的关系。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始建立
新的关系。
Ähnlich große Unterschiede bestehen, was ihre Beziehungen zu den formellen staatlichen Justizsystemen betrifft.
它们
国家正式司法系统的关系也有很大差异。
Mit Beziehung auf die Situation der Firma sagte der Leiter, dass er niemanden zusätzlich einstellen könne.
领导人说他基于公司的现状说他不能增聘人员。
Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.
联合国
民间社会各组织的关系
《宪章》一样渊源久遠。
Wir konnten die Beziehungen normalisieren.
我们本可能使关系正常化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,来往(多用复数)
改善使得裁军有可能取得进展。
。
一份假

,因为他和公司的头头有良好的关
。
,相互




在一起
起来
举的人数与天气情况
起来看
生病有关。



,根据,基于
想词
;
,合
关
,共同生活;
;
;
;观点;公式,关
式In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.
在这方面我们看法不一致。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与男友的关
。
Sein Selbstmord steht sicher in Beziehung zu seiner langen Krankheit.
他的自杀肯定与他长
生病有关。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间的关
,亲若比邻。
Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.
瑞士在60年前就和中国建立了外交关
。
In dieser Beziehung ist er ganz zuverlässig.
他在这方面完全是可靠的。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他的策略是跟各方面都保持良好的关
。
Die gestrige Diskussion hatte Beziehung auf unseren Lehrplan.
昨天的讨论涉及
我们的教学计划。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间的友好关
正在形成。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的关
增强了。
Es wäre in vielen Beziehungen zu begrüßen,wenn...
如果…,那是非常值得欢迎的。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着什么关
?
Die beiden Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander.
这两件事彼此无关。
Die Soziologie beschäftigt sich um die Beziehung der Menschen in einer Gemeinschaft.
社会学研究的是人们在一个集体中的相互关
。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他的关
。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始建立起新的关
。
Ähnlich große Unterschiede bestehen, was ihre Beziehungen zu den formellen staatlichen Justizsystemen betrifft.
它们与国家正式司法
统的关
也有很大差异。
Mit Beziehung auf die Situation der Firma sagte der Leiter, dass er niemanden zusätzlich einstellen könne.
领导人说他基于公司的现状说他不能增聘人员。
Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.
合国与民间社会各组织的关
与《宪章》一样渊源久遠。
Wir konnten die Beziehungen normalisieren.
我们本可能使关
正常化。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,来往(多用复
)
一个外交


改善使得裁军有可能取得进展。
。
头头有良好

。
)内在联
,相互联
某事有联
在一起
某事联
起来
出生率之间


举
人

气情况联
起来看
自杀肯定
他长期生病有
。
)
抽象艺术无缘。

男女

。
到,根据,基于
现状说他不能增聘人员。
;
,合作
,共同生活;
扣;
;
;联
;观点;公式,
式In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.
在这方面我们看法不一致。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了
男友

。
Sein Selbstmord steht sicher in Beziehung zu seiner langen Krankheit.
他
自杀肯定
他长期生病有
。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间

,亲若比邻。
Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.
瑞士在60年前就和中国建立了外交
。
In dieser Beziehung ist er ganz zuverlässig.
他在这方面完全是可靠
。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他
策略是跟各方面都保持良好

。
Die gestrige Diskussion hatte Beziehung auf unseren Lehrplan.
昨
讨论涉及到我们
教学计划。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间
友好
正在形成。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间

增强了。
Es wäre in vielen Beziehungen zu begrüßen,wenn...
如果…,那是非常值得欢迎
。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着什么
?
Die beiden Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander.
这两件事彼此无
。
Die Soziologie beschäftigt sich um die Beziehung der Menschen in einer Gemeinschaft.
社会学研究
是人们在一个集体中
相互
。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他

。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始建立起新

。
Ähnlich große Unterschiede bestehen, was ihre Beziehungen zu den formellen staatlichen Justizsystemen betrifft.
它们
国家正式司法
统

也有很大差异。
Mit Beziehung auf die Situation der Firma sagte der Leiter, dass er niemanden zusätzlich einstellen könne.
领导人说他基于公司
现状说他不能增聘人员。
Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.
联合国
民间社会各组织


《宪章》一样渊源久遠。
Wir konnten die Beziehungen normalisieren.
我们本可能使
正常化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,来往(多

)


改善使得裁军有可能取得进展。
。
。
,相互联

在一起
起来

举的人
与天气情况联
起来看
。
单
)



到,根据,基于
;
,合作
,
同生活;
;
;联
;观点;公式,
式In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.
在这方面我们看法不一致。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与男友的
。
Sein Selbstmord steht sicher in Beziehung zu seiner langen Krankheit.
他的自杀肯定与他长期生病有
。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间的
,亲若比邻。
Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.
瑞士在60年前就和中国建立了外交
。
In dieser Beziehung ist er ganz zuverlässig.
他在这方面完全是可靠的。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他的策略是跟各方面都保持良好的
。
Die gestrige Diskussion hatte Beziehung auf unseren Lehrplan.
昨天的讨论涉及到我们的教学计划。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间的友好
正在形成。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的
增强了。
Es wäre in vielen Beziehungen zu begrüßen,wenn...
如果…,那是非常值得欢迎的。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着什么
?
Die beiden Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander.
这两件事彼此无
。
Die Soziologie beschäftigt sich um die Beziehung der Menschen in einer Gemeinschaft.
社会学研究的是人们在一个集体中的相互
。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他的
。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始建立起新的
。
Ähnlich große Unterschiede bestehen, was ihre Beziehungen zu den formellen staatlichen Justizsystemen betrifft.
它们与国家正式司法
统的
也有很大差异。
Mit Beziehung auf die Situation der Firma sagte der Leiter, dass er niemanden zusätzlich einstellen könne.
领导人说他基于公司的现状说他不能增聘人员。
Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.
联合国与民间社会各组织的
与《宪章》一样渊源久遠。
Wir konnten die Beziehungen normalisieren.
我们本可能使
正常化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,来往(多用复数)
改善使得裁军有可能取得进展。
。
。
,相互




在一起
起来
举的人数与天气情况
起来看

缘。


到,根据,基于
想词
;
,合作关
,共同生活;
;
;
;观点;公式,关
式In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.
在这方面我们看法不一致。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与男友的关
。
Sein Selbstmord steht sicher in Beziehung zu seiner langen Krankheit.
他的自杀肯定与他长期生病有关。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间的关
,亲若比邻。
Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.
瑞士在60年前就和中国建立了外交关
。
In dieser Beziehung ist er ganz zuverlässig.
他在这方面完全是可靠的。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他的策略是跟各方面都保持良好的关
。
Die gestrige Diskussion hatte Beziehung auf unseren Lehrplan.
昨天的讨论涉及到我们的教学计划。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间的友好关
正在形成。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的关
增强了。
Es wäre in vielen Beziehungen zu begrüßen,wenn...
如果…,那是非常值得欢迎的。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着什么关
?
Die beiden Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander.
这两件事彼此
关。
Die Soziologie beschäftigt sich um die Beziehung der Menschen in einer Gemeinschaft.
社会学研究的是人们在一个集体中的相互关
。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他的关
。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间开始建立起新的关
。
Ähnlich große Unterschiede bestehen, was ihre Beziehungen zu den formellen staatlichen Justizsystemen betrifft.
它们与国家正式司法
统的关
也有很大差异。
Mit Beziehung auf die Situation der Firma sagte der Leiter, dass er niemanden zusätzlich einstellen könne.
领导人说他基于公司的现状说他不能增聘人员。
Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.
合国与民间社会各组织的关
与《宪章》一样渊源久遠。
Wir konnten die Beziehungen normalisieren.
我们本可能使关
正常化。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
举的人数与天气情况联系起来看
,
,分解,分别,分离;In dieser Beziehung stimmen wir nicht überein.
在这方面我们看法不一致。
Sie hat die Beziehung zu ihrem Freund beendet.
她结束了与男友的关系。
Sein Selbstmord steht sicher in Beziehung zu seiner langen Krankheit.
他的自杀肯定与他长期生病有关。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
两国间的关系,亲若比邻。
Die Schweiz hat vor genau 60 Jahren diplomatische Beziehungen mit der Volksrepublik China aufgenommen.
瑞士在60年前就和中国建立了外交关系。
In dieser Beziehung ist er ganz zuverlässig.
他在这方面完全是可靠的。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他的策略是跟各方面都保持良好的关系。
Die gestrige Diskussion hatte Beziehung auf unseren Lehrplan.
昨天的讨论涉及到我们的教学计划。
Zwischen beiden Völkern bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus.
两国人民之间的友好关系正在形成。
Die Beziehungen der beiden Länder haben sich gefestigt.
两国之间的关系增强了。
Es wäre in vielen Beziehungen zu begrüßen,wenn...
如果…,那是非常值得欢迎的。
In welcher Beziehung stehen die Figuren zueinander?
这些人物之间互相存在着什么关系?
Die beiden Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander.
这两件事彼此无关。
Die Soziologie beschäftigt sich um die Beziehung der Menschen in einer Gemeinschaft.
社会学研究的是人们在一个集体中的相互关系。
Wir sollen die Beziehung zu ihm pflegen.
我们应该维护和他的关系。
Neue Beziehungen spannen sich zwischen den Ländern an.
各国家之间
始建立起新的关系。
Ähnlich große Unterschiede bestehen, was ihre Beziehungen zu den formellen staatlichen Justizsystemen betrifft.
它们与国家正式司法系统的关系也有很大差异。
Mit Beziehung auf die Situation der Firma sagte der Leiter, dass er niemanden zusätzlich einstellen könne.
领导人说他基于公司的现状说他不能增聘人员。
Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.
联合国与民间社会各组织的关系与《宪章》一样渊源久遠。
Wir konnten die Beziehungen normalisieren.
我们本可能使关系正常化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。