德语助手
  • 关闭

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人



www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage告,起;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision;Rechtsmittel;;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
(第二);任命
【律】
(Rechtsmittel 法律手段)

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗分庭应由5位分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预阶段,11人处于讯阶段,12人正在,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

分庭就两件由被告提案作裁定,两项均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》第七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


die zubreitung von speisen, die zugscherprobe wird durch kardanisch gelagerte aufnahmen senkrecht in den einspannvorrich-tungen der zugprüfmaschine gehalten., die zusätzliche beschichtung mit einem anorganisch-nichtmetallischen überzug muss in abstimmung mit der werkstofftechnik des auftraggebers im rahmen einer systemfreigabe freigegeben werden., die zusätzliche schutzschicht ist für dekorative aluminium-bauteile im außenbereich von automobilen vorgeschrieben., Dieb, Dieberei, Diebesbande, Diebesbeute, Diebesgut, Diebeshöhle,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人



www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel;;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
(第二审);任命
【律】
(Rechtsmittel 法律手段)

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗分庭应由5位分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝提供所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提供所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

分庭就两件由被告提出的案作出裁定,两项均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》第七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


diebstahlsicher, Diebstahlsicherheit, Diebstahlsicherung, Diebstahlversicherung, diebstahlwarnanlage, Diebstahlwarnung, Diebstahversicherung, Dieburg, Dieckmann, Dieder,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使


② (多用单数)聘请,聘,委
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人

④ 上诉

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;;荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;上诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
上诉(第二审);
【律】
上诉(Rechtsmittel 法律手段)

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭5上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上诉,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件被告提出的上诉案作出裁定,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》第七章而言,有些非常理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都按照该章展开,有必要的才这样做。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Diem, Dieme, Diemen, dien, Dien Bien Phu, dienen, dienend, Diener, dienerisch, dienern,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,供证据,证人



www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage告,起;Bezugnahme关系,涉及,及;Ernennung名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,苦;Entscheidung定,判,裁;Revision审计;Rechtsmittel;;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
(第二审);任命
【律】
(Rechtsmittel 法律手段)

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗分庭应由5位分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在,1人正在等待判结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

分庭就两件由被告案作裁定,两项均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》第七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


dienstbereit, Dienstbeschädigung, Dienstbezeichnung, Dienstbezüge, Dienstbote, Diensteanbieter, Dienstebetreiber, Diensteid, Diensteifer, diensteifrig,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人

④ 上

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,;Bezugnahme系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel;上;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
(第二审);任命
【律】
(Rechtsmittel 法律手段)

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗,上分庭应由5位上分庭法官组

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

国不得以银行保密为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、国不得以银行保密为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

国不得以银行保密为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

分庭就两件由被告提出的案作出裁定,两项上均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》第七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Dienstleistungsprodukt, Dienstleistungsprovision, Dienstleistungsrichtlinie, Dienstleistungssektor, Dienstleistungsstruktur, Dienstleistungstiefe, Dienstleitung, Dienstleitungssprechtaste, Dienstleitungswähler, Dienstleute,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

用户正在搜索


Diensttauglichkeit, Diensttelefon, diensttuend, diensttuend-, Diensttyp, dienstunfähig, Dienstunfall, dienstuntauglich, dienstununtauglich, Dienstvergehen,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

用户正在搜索


Diesel E maschine, Diesel Einspritzanlage, Diesel Einspritzausrüstung, Diesel Einsprizanlage, Diesel Leichtlastwagon, Diesel Reiheneinspritzpumpe, Diesel Saugmotoren, diesel saug-u. turbomotor, Diesel Treibstoff, Diesel Verteilerspritzpumpe,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他


③ 引证,提供证据,证人

④ 上诉

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;上诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
上诉(第二审);任命
【律】
上诉(Rechtsmittel 法律手段)

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭应由5位上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

不得以银行保密为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔不得以银行保密为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

不得以银行保密为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上诉,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件由被告提出的上诉案作出裁定,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》第七章而言,有些非常任理事代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Dieselelektroaggregat, Dieselelektrobagger, Diesel-E-maschine, Dieselfahrerstandwagen, Dieselfahrzeug, Dieselfahrzeugbau, Dieselfahrzeugmotor, Dieselflugmotor, Dieselfördereinheit, Dieselfördersystem,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使


② (多用单数)聘请,聘,委
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人



www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung;;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
诉(第二审);
【律】
诉(Rechtsmittel 法律手段)

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗诉分庭应5诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在诉,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

诉分庭就两件被告提出的案作出裁定,两项诉均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》第七章而言,有些非常理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Dieselmotorschiff, Dieselmotorschnittstelle, Dieselmotorsensoren, Dieselmotorsigalflussbild, Dieselmotorsteuerung, Dieselmotortester, Dieselmotorverbrennung, dieseln, Dieselnageln, Dieselnotstromaggregat,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当校长。


③ 引证,提供证据,证人

④ 上诉

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;上诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
上诉(第二审);任
【律】
上诉(Rechtsmittel 法律手段)

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭应由5位上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

缔约国不得以银行保密为由拒绝提供本条所司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

缔约国可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、缔约国不得以银行保密为理由拒绝提供本条所司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

缔约国不得以银行保密为理由拒绝根据本款采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上诉,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件由被告提出上诉案作出裁,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》第七章而言,有些非常任理事国代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要才应这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Dieselpartikelfilter, Dieselprinzip, Dieselprozeß, Dieselpumpe, Dieselqualm, Dieselramme, Dieselrauch, Dieselraupe, Diesel-Reiheneinspritzpumpe, Dieselreinigungssystem,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,

die; -, -en
① (只用单数)天职,使命

die Berufung (zu etw.)

Er fühlt die Berufung, den Kranken zu helfen.
他感到负有帮助病人的使命。


② (多用单数)聘请,聘任,委任
Man erwartet seine Berufung zum Direktor.
人们期待他当


证,提供证据,证人

④ 上诉

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Arbeitsangebot,  Befähigung,  Begründung,  Designation,  Ruf
联想词
Klage控告,起诉;Bezugnahme关系,涉及,提及;Ernennung提名;任命;推荐;Beschwerde抱怨,诉苦;Entscheidung决定,判决,裁决;Revision审计;Rechtsmittel控诉;上诉;pl. 法律手段;Mitteilung通知;Anklage控方;Stellungnahme观点,看法,意见;Bestätigung证明文件,证明书;
【管】
上诉(第二审);任命
【律】
上诉(Rechtsmittel 法律手段)

Der Angeklagte legte gegen das Urteil Berufung ein.

(律)被告对一项判决提出上诉

Die Berufungskammer setzt sich für jede Berufung aus fünf ihrer Mitglieder zusammen.

对于每一宗上诉,上诉分庭应由5位上诉分庭法官组成。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

不得以银行保密为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel unter Berufung auf das Fehlen beiderseitiger Strafbarkeit verweigern.

可以并非双重犯罪为由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Die Vertragsstaaten dürfen die Rechtshilfe nach diesem Artikel nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis verweigern.

八、不得以银行保密为理由拒绝提供本条所规定的司法协助。

Ein Vertragsstaat darf es nicht unter Berufung auf das Bankgeheimnis ablehnen, diesen Bestimmungen Geltung zu verschaffen.

不得以银行保密为理由拒绝根据本款的规定采取行动。

Im Jahr 2030 könnte es etwa 58 Prozent mehr zu betreuende Menschen geben als heute, wurde in Wiesbaden unter Berufung auf Modellrechnungen mitgeteilt.

该局根据一项模型计算在威斯巴登发布消息称,2030年需要护理者人数将比现在多百分之五十八左右。

25 dieser Fälle befinden sich gegenwärtig im Stadium des Vorverfahrens, gegen elf Angeklagte läuft ein Hauptverfahren, zwölf haben Berufung eingelegt, und einer erwartet sein Urteil.

在被告人当中,25人的案子现在处于预审阶段,11人处于审讯阶段,12人正在上诉,1人正在等待判决结果。

Die Berufungskammer fällte Entscheidungen in zwei Fällen, wobei sie die von den Angeklagten eingelegte Berufung in beiden Fällen zurückwies und in einem Fall den Angeklagten in neun zusätzlichen Punkten für schuldig befand.

上诉分庭就两件由被告提出的上诉案作出裁定,两项上诉均被驳回,并在其中一案中裁定被告犯有另外9项罪名。

Was die häufigere Berufung auf Kapitel VII der Charta betrifft, waren einige Delegationen nichtständiger Mitgliedstaaten der Ansicht, dass dies nicht zur Routine werden solle und dass nicht alle Friedenssicherungseinsätze unter Berufung auf dieses Kapitel durchgeführt werden sollten, sondern nur diejenigen, bei denen dies notwendig sei.

就更多地援用《宪章》第七章而言,有些非常任理事代表团表示,不要把它变成日常活动,并非所有维和行动都应按照该章展开,有必要的才应这样做。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Berufung 的德语例句

用户正在搜索


Dieselstromerzeuger, Dieseltraktor, Dieseltreibstoff, Diesel-Treibstoff, Dieseltriebfahrzeug, Dieseltriebschnellwagen, Dieseltriebstoff, Dieseltriebwagen, Dieseltriebwagenzug, Dieseltriebzug,

相似单词


Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung, Berufungsfrist, Berufungsgericht,