德语助手
  • 关闭
[die] pl.Beendigungen 结束。完成。终结。收场。结局。结尾。结束时间。
termination, completion, ending, determining, terminating, conclusion, close 德 语 助 手
Schluß,  Abschluß,  Ende,  Finale,  Schlußpunkt,  Abbruch,  Abschaffung,  Aufgabe,  Aufhebung,  Auflösung,  Ausklang,  Außerkraftsetzung,  Einstellung,  Ausgang,  
联想词
Fortführung延续;Wiederaufnahme恢复;Durchführung实行,实施,贯彻执行;Ablauf到期;Beginn开始,开端;Unterbrechung中断;während在……期间,当……时候;Aufhebung结束;Abschluss结束;Verhinderung防止,预防;infolge因为,由于;
【汽车】
f 结束,完成

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切合实际的估计?

Wir betonen, dass der Tenet- und der Mitchell-Plan voll durchgeführt werden müssen, einschließlich der Beendigung jeglicher Siedlungstätigkeiten.

我们申明特尼特计划米切尔计划必须得到全面执行,包括停止一切定居点活动。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业锁。

Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.

执行结束内战的平协定给维人员独特的挑战。

Die Staaten könnten jedoch mehr tun, um die Instrumente zur Beendigung der Straflosigkeit wirksamer zu machen.

不过,各国可以做更多工作改进终止有罪不罚现象的工具。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美南部非洲,联合国帮助结束若干经久不息的战争。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出贡献。

Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.

北约空袭停止后,检察官在科索沃进行规模速度均为空前的密集调查。

Die irakische Regierung ersucht um die Beendigung der Mission der Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen (UNMOVIC), da diese ihre Aufgaben erfüllt hat.

伊拉克政府请求结束监核视委特派团,因为该特派团的任务已经完成。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要求立即停止索马里境内的一切暴力行为。

Wenn die internationalen Bemühungen zur Beendigung mehrerer seit langem andauernder Kriege in Afrika weiter voranschreiten, wird die Zahl der benötigten Friedenssicherungskräfte bald beträchtlich zunehmen.

如果国际社会继续努力结束非洲境内几场旷日持久的战争,所需要的维人员数目会大幅度增加。

Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.

安理会痛惜暴力活动持续不已,并呼吁立即停止这种暴力行为

Für die Beendigung von Konflikten mag die Entsendung von Truppen zur Friedensdurchsetzung und Friedenssicherung zwar wesentlich sein, doch zur langfristigen Wiederherstellung reicht sie nicht aus.

部署实施维持平部队也许是结束冲突必不可少的条件,但它并不足以实现长期恢复。

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

安理会谴责参战的所有各方,要求立即停止索马里境内的一切暴力行为。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况的保存文件政策一项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要求。

Im Rahmen einer Managementüberprüfung bewertete das AIAD die laufenden Vorbereitungen für die schrittweise Beendigung der Tätigkeit der Kommission bei Ablauf ihres Mandats.

一项监督厅的管理审查评估正在为在其任务结束时逐步停止委员会的活动而进行的准备工作。

Ferner müssen ihr Zweck und ihr Aufbau klar sein, sollte ein wirksamer Mechanismus zur Überwachung der Einhaltung vorhanden sein und sollten klare Fortschrittskriterien für die Beendigung von Sanktionsregimen vorliegen.

此外,制裁的目的设计必须明确并应建立有效的监督机制,制裁的终止也必须有明确的标准。

Die Vereinten Nationen sind entschlossen, eng mit der Regierung Angolas und mit allen anderen Beteiligten zusammenzuarbeiten, um zur Beendigung des Krieges und zur Wiederherstellung des Friedens im Land beizutragen.

联合国决心同安哥拉政府所有其他有关各方密切合作,帮助该国结束战争,恢复平。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中冲突后社会努力正视过去弊端防止未弊端所不可或缺的。

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

“安全理事会对摩加迪沙盖多地区最近发生战斗深感关切,要求立即停止索马里境内一切暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beendigung 的德语例句

用户正在搜索


Hystereseschleife, Hystereseschreiber, Hystereseverlust, Hysteresezahl, Hysteresis, Hysteresiskurve, Hysteresismotor, Hysteresisschleife, Hysteresisverlust, Hysteresisverluste,

相似单词


Beelzebub, beenden, beendet, beendigen, Beendiger, Beendigung, Beendigungen, Beendung, beengen, beengte Verteilerdose,
[die] pl.Beendigungen 结束。完成。终结。收场。结局。结尾。结束时间。
termination, completion, ending, determining, terminating, conclusion, close 德 语 助 手
Schluß,  Abschluß,  Ende,  Finale,  Schlußpunkt,  Abbruch,  Abschaffung,  Aufgabe,  Aufhebung,  Auflösung,  Ausklang,  Außerkraftsetzung,  Einstellung,  Ausgang,  
联想词
Fortführung延续;Wiederaufnahme恢复;Durchführung实行,实施,贯彻执行;Ablauf到期;Beginn开始,开端;Unterbrechung中断;während在……期间,当……时候;Aufhebung结束;Abschluss结束;Verhinderung防止,预防;infolge,由于;
【汽车】
f 结束,完成

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切合实际的估计?

Wir betonen, dass der Tenet- und der Mitchell-Plan voll durchgeführt werden müssen, einschließlich der Beendigung jeglicher Siedlungstätigkeiten.

我们申明计划米切尔计划必须得到全面执行,包括停止一切定居点活动。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业金融封锁。

Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.

执行结束内战的平协定给维人员带来了独的挑战。

Die Staaten könnten jedoch mehr tun, um die Instrumente zur Beendigung der Straflosigkeit wirksamer zu machen.

不过,各国可以做更多工作来改进终止有罪不罚现象的工具。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美南部非洲,联合国帮助结束了若干经久不息的战争。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂安哥拉的经历表明,此种努力结束这些内战做出了贡献。

Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.

北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模速度均空前的密集调查。

Die irakische Regierung ersucht um die Beendigung der Mission der Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen (UNMOVIC), da diese ihre Aufgaben erfüllt hat.

伊拉克政府请求结束监核视委派团,因派团的任务已经完成。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要求立即停止索马里境内的一切暴力行

Wenn die internationalen Bemühungen zur Beendigung mehrerer seit langem andauernder Kriege in Afrika weiter voranschreiten, wird die Zahl der benötigten Friedenssicherungskräfte bald beträchtlich zunehmen.

如果国际社会继续努力结束非洲境内几场旷日持久的战争,所需要的维人员数目会大幅度增加。

Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.

安理会痛惜暴力活动持续不已,并呼吁立即停止这种暴力行

Für die Beendigung von Konflikten mag die Entsendung von Truppen zur Friedensdurchsetzung und Friedenssicherung zwar wesentlich sein, doch zur langfristigen Wiederherstellung reicht sie nicht aus.

部署实施维持平部队也许是结束冲突必不可少的条件,但它并不足以实现长期恢复。

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

安理会谴责参战的所有各方,要求立即停止索马里境内的一切暴力行

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况的保存文件政策一项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要求。

Im Rahmen einer Managementüberprüfung bewertete das AIAD die laufenden Vorbereitungen für die schrittweise Beendigung der Tätigkeit der Kommission bei Ablauf ihres Mandats.

一项监督厅的管理审查评估了正在在其任务结束时逐步停止委员会的活动而进行的准备工作。

Ferner müssen ihr Zweck und ihr Aufbau klar sein, sollte ein wirksamer Mechanismus zur Überwachung der Einhaltung vorhanden sein und sollten klare Fortschrittskriterien für die Beendigung von Sanktionsregimen vorliegen.

此外,制裁的目的设计必须明确并应建立有效的监督机制,制裁的终止也必须有明确的标准。

Die Vereinten Nationen sind entschlossen, eng mit der Regierung Angolas und mit allen anderen Beteiligten zusammenzuarbeiten, um zur Beendigung des Krieges und zur Wiederherstellung des Friedens im Land beizutragen.

联合国决心同安哥拉政府所有其他有关各方密切合作,帮助结束战争,恢复平。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中冲突后社会努力正视过去弊端防止未来弊端所不可或缺的。

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

“安全理事会对摩加迪沙盖多地区最发生战斗深感关切,要求立即停止索马里境内一切暴力行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beendigung 的德语例句

用户正在搜索


hysterogen, Hysteron-Proteron, Hysteroptose, Hysteropyt, Hysteroskopie, Hysterotomie, HYTEA, Hytoray-Prozess, Hyundai, Hyundai Motor Company.,

相似单词


Beelzebub, beenden, beendet, beendigen, Beendiger, Beendigung, Beendigungen, Beendung, beengen, beengte Verteilerdose,
[die] pl.Beendigungen 结束。完成。终结。收场。结局。结尾。结束时间。
termination, completion, ending, determining, terminating, conclusion, close 德 语 助 手
Schluß,  Abschluß,  Ende,  Finale,  Schlußpunkt,  Abbruch,  Abschaffung,  Aufgabe,  Aufhebung,  Auflösung,  Ausklang,  Außerkraftsetzung,  Einstellung,  Ausgang,  
联想词
Fortführung延续;Wiederaufnahme恢复;Durchführung实行,实施,贯彻执行;Ablauf到期;Beginn开始,开端;Unterbrechung中断;während在……期间,当……时候;Aufhebung结束;Abschluss结束;Verhinderung,预防;infolge因为,由;
【汽车】
f 结束,完成

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切合实际的估计?

Wir betonen, dass der Tenet- und der Mitchell-Plan voll durchgeführt werden müssen, einschließlich der Beendigung jeglicher Siedlungstätigkeiten.

我们申明特尼特计划米切尔计划必须得到全面执行,包括一切定居点活动。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须美利坚合众国对古巴的经济、商业金融封锁。

Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.

执行结束内战的平协定给维人员带来了独特的挑战。

Die Staaten könnten jedoch mehr tun, um die Instrumente zur Beendigung der Straflosigkeit wirksamer zu machen.

不过,各国可以做更多工作来改进有罪不罚现象的工具。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美南部非洲,联合国帮助结束了若干经久不息的战争。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。

Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.

北约空后,检察官在科索沃进行了规模速度均为空前的密集调查。

Die irakische Regierung ersucht um die Beendigung der Mission der Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen (UNMOVIC), da diese ihre Aufgaben erfüllt hat.

伊拉克政府请求结束监核视委特派团,因为该特派团的任务已经完成。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要求立即索马里境内的一切暴力行为。

Wenn die internationalen Bemühungen zur Beendigung mehrerer seit langem andauernder Kriege in Afrika weiter voranschreiten, wird die Zahl der benötigten Friedenssicherungskräfte bald beträchtlich zunehmen.

如果国际社会继续努力结束非洲境内几场旷日持久的战争,所需要的维人员数目会大幅度增加。

Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.

安理会痛惜暴力活动持续不已,并呼吁立即这种暴力行为

Für die Beendigung von Konflikten mag die Entsendung von Truppen zur Friedensdurchsetzung und Friedenssicherung zwar wesentlich sein, doch zur langfristigen Wiederherstellung reicht sie nicht aus.

部署实施维持平部队也许是结束冲突必不可少的条件,但它并不足以实现长期恢复。

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

安理会谴责参战的所有各方,要求立即索马里境内的一切暴力行为。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况的保存文件政策一项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要求。

Im Rahmen einer Managementüberprüfung bewertete das AIAD die laufenden Vorbereitungen für die schrittweise Beendigung der Tätigkeit der Kommission bei Ablauf ihres Mandats.

一项监督厅的管理审查评估了正在为在其任务结束时逐步委员会的活动而进行的准备工作。

Ferner müssen ihr Zweck und ihr Aufbau klar sein, sollte ein wirksamer Mechanismus zur Überwachung der Einhaltung vorhanden sein und sollten klare Fortschrittskriterien für die Beendigung von Sanktionsregimen vorliegen.

此外,制裁的目的设计必须明确并应建立有效的监督机制,制裁的也必须有明确的标准。

Die Vereinten Nationen sind entschlossen, eng mit der Regierung Angolas und mit allen anderen Beteiligten zusammenzuarbeiten, um zur Beendigung des Krieges und zur Wiederherstellung des Friedens im Land beizutragen.

联合国决心同安哥拉政府所有其他有关各方密切合作,帮助该国结束战争,恢复平。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中冲突后社会努力正视过去弊端未来弊端所不可或缺的。

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

“安全理事会对摩加迪沙盖多地区最近发生战斗深感关切,要求立即索马里境内一切暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beendigung 的德语例句

用户正在搜索


I Pleuel, I Schirmbild, I Stahl, I Träger, I W Draht, I Zylinderkopf, i!, I&A, I,i, i.,

相似单词


Beelzebub, beenden, beendet, beendigen, Beendiger, Beendigung, Beendigungen, Beendung, beengen, beengte Verteilerdose,
[die] pl.Beendigungen 束。完成。终。收场。局。尾。束时间。
termination, completion, ending, determining, terminating, conclusion, close 德 语 助 手
Schluß,  Abschluß,  Ende,  Finale,  Schlußpunkt,  Abbruch,  Abschaffung,  Aufgabe,  Aufhebung,  Auflösung,  Ausklang,  Außerkraftsetzung,  Einstellung,  Ausgang,  
联想词
Fortführung延续;Wiederaufnahme恢复;Durchführung,实施,贯彻;Ablauf到期;Beginn开始,开端;Unterbrechung中断;während在……期间,当……时候;Aufhebung束;Abschluss束;Verhinderung防止,预防;infolge因为,由于;
【汽车】
f 束,完成

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切合实际的估计?

Wir betonen, dass der Tenet- und der Mitchell-Plan voll durchgeführt werden müssen, einschließlich der Beendigung jeglicher Siedlungstätigkeiten.

我们申明特尼特计划米切尔计划必须得到全面,包括停止一切定居点活动。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业金融封锁。

Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.

内战的平协定给员带来了独特的挑战。

Die Staaten könnten jedoch mehr tun, um die Instrumente zur Beendigung der Straflosigkeit wirksamer zu machen.

不过,各国可以做更多工作来改进终止有罪不罚现象的工具。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美南部非洲,联合国帮助了若干经久不息的战争。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂安哥拉的经历表明,此种努力为这些内战做出了贡献。

Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.

北约空袭停止后,检察官在科索沃进了规模速度均为空前的密集调查。

Die irakische Regierung ersucht um die Beendigung der Mission der Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen (UNMOVIC), da diese ihre Aufgaben erfüllt hat.

伊拉克政府请求监核视委特派团,因为该特派团的任务已经完成。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要求立即停止索马里境内的一切暴力为。

Wenn die internationalen Bemühungen zur Beendigung mehrerer seit langem andauernder Kriege in Afrika weiter voranschreiten, wird die Zahl der benötigten Friedenssicherungskräfte bald beträchtlich zunehmen.

如果国际社会继续努力非洲境内几场旷日持久的战争,所需要的员数目会大幅度增加。

Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.

安理会痛惜暴力活动持续不已,并呼吁立即停止这种暴力

Für die Beendigung von Konflikten mag die Entsendung von Truppen zur Friedensdurchsetzung und Friedenssicherung zwar wesentlich sein, doch zur langfristigen Wiederherstellung reicht sie nicht aus.

部署实施平部队也许是冲突必不可少的条件,但它并不足以实现长期恢复。

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

安理会谴责参战的所有各方,要求立即停止索马里境内的一切暴力为。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况的保存文件政策一项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要求。

Im Rahmen einer Managementüberprüfung bewertete das AIAD die laufenden Vorbereitungen für die schrittweise Beendigung der Tätigkeit der Kommission bei Ablauf ihres Mandats.

一项监督厅的管理审查评估了正在为在其任务束时逐步停止委员会的活动而进的准备工作。

Ferner müssen ihr Zweck und ihr Aufbau klar sein, sollte ein wirksamer Mechanismus zur Überwachung der Einhaltung vorhanden sein und sollten klare Fortschrittskriterien für die Beendigung von Sanktionsregimen vorliegen.

此外,制裁的目的设计必须明确并应建立有效的监督机制,制裁的终止也必须有明确的标准。

Die Vereinten Nationen sind entschlossen, eng mit der Regierung Angolas und mit allen anderen Beteiligten zusammenzuarbeiten, um zur Beendigung des Krieges und zur Wiederherstellung des Friedens im Land beizutragen.

联合国决心同安哥拉政府所有其他有关各方密切合作,帮助该国战争,恢复平。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中冲突后社会努力正视过去弊端防止未来弊端所不可或缺的。

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

“安全理事会对摩加迪沙盖多地区最近发生战斗深感关切,要求立即停止索马里境内一切暴力为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beendigung 的德语例句

用户正在搜索


i.allg.(im Allgemeinen), i.b.(im Besonderen), i.c., i.d., i.D. (im Dienst), i.D. (im Durchschnitt), i.d.F.(in der Fassung), i.d.R., i.e., i.f.,

相似单词


Beelzebub, beenden, beendet, beendigen, Beendiger, Beendigung, Beendigungen, Beendung, beengen, beengte Verteilerdose,
[die] pl.Beendigungen 。完成。终。收场。局。尾。时间。
termination, completion, ending, determining, terminating, conclusion, close 德 语 助 手
Schluß,  Abschluß,  Ende,  Finale,  Schlußpunkt,  Abbruch,  Abschaffung,  Aufgabe,  Aufhebung,  Auflösung,  Ausklang,  Außerkraftsetzung,  Einstellung,  Ausgang,  
联想词
Fortführung延续;Wiederaufnahme恢复;Durchführung,实施,贯彻执;Ablauf到期;Beginn开始,开端;Unterbrechung中断;während在……期间,当……时候;Aufhebung;Abschluss;Verhinderung防止,预防;infolge因为,由于;
【汽车】
f ,完成

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切合实际的估计?

Wir betonen, dass der Tenet- und der Mitchell-Plan voll durchgeführt werden müssen, einschließlich der Beendigung jeglicher Siedlungstätigkeiten.

我们申明特尼特计划米切尔计划必须得到全面执,包括停止一切定居点活动。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业金融封锁。

Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.

内战的平协定给维人员带来独特的挑战。

Die Staaten könnten jedoch mehr tun, um die Instrumente zur Beendigung der Straflosigkeit wirksamer zu machen.

不过,各国可以做更多工作来改终止有罪不罚现象的工具。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美南部非洲,联合国帮助若干经久不息的战争。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂安哥拉的经历表明,此种努力为这些内战做出贡献。

Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.

北约空袭停止后,检察官在科索沃规模速度均为空前的密集调查。

Die irakische Regierung ersucht um die Beendigung der Mission der Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen (UNMOVIC), da diese ihre Aufgaben erfüllt hat.

伊拉克政府请求监核视委特派团,因为该特派团的任务已经完成。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要求立即停止索马里境内的一切暴力为。

Wenn die internationalen Bemühungen zur Beendigung mehrerer seit langem andauernder Kriege in Afrika weiter voranschreiten, wird die Zahl der benötigten Friedenssicherungskräfte bald beträchtlich zunehmen.

如果国际社会继续努力非洲境内几场旷日持久的战争,所需要的维人员数目会大幅度增加。

Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.

安理会痛惜暴力活动持续不已,并呼吁立即停止这种暴力

Für die Beendigung von Konflikten mag die Entsendung von Truppen zur Friedensdurchsetzung und Friedenssicherung zwar wesentlich sein, doch zur langfristigen Wiederherstellung reicht sie nicht aus.

部署实施维持平部队也许是冲突必不可少的条件,但它并不足以实现长期恢复。

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

安理会谴责参战的所有各方,要求立即停止索马里境内的一切暴力为。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况的保存文件政策一项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出程的主要要求。

Im Rahmen einer Managementüberprüfung bewertete das AIAD die laufenden Vorbereitungen für die schrittweise Beendigung der Tätigkeit der Kommission bei Ablauf ihres Mandats.

一项监督厅的管理审查评估正在为在其任务时逐步停止委员会的活动而的准备工作。

Ferner müssen ihr Zweck und ihr Aufbau klar sein, sollte ein wirksamer Mechanismus zur Überwachung der Einhaltung vorhanden sein und sollten klare Fortschrittskriterien für die Beendigung von Sanktionsregimen vorliegen.

此外,制裁的目的设计必须明确并应建立有效的监督机制,制裁的终止也必须有明确的标准。

Die Vereinten Nationen sind entschlossen, eng mit der Regierung Angolas und mit allen anderen Beteiligten zusammenzuarbeiten, um zur Beendigung des Krieges und zur Wiederherstellung des Friedens im Land beizutragen.

联合国决心同安哥拉政府所有其他有关各方密切合作,帮助该国战争,恢复平。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中冲突后社会努力正视过去弊端防止未来弊端所不可或缺的。

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

“安全理事会对摩加迪沙盖多地区最近发生战斗深感关切,要求立即停止索马里境内一切暴力为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beendigung 的德语例句

用户正在搜索


i.T., i.Tr., i.Ü., i.V., i.V.(in Vertretung), i.V.(in Vorbereitung), i.w.S., i.W.v., I.Z, I/O,

相似单词


Beelzebub, beenden, beendet, beendigen, Beendiger, Beendigung, Beendigungen, Beendung, beengen, beengte Verteilerdose,

用户正在搜索


IAA, IAA(Internationale Automobil-Ausstellung), IAAS, IAB, IAB(Internet Architecture Board), IAC, IACR, IAD, IAE, IAFA,

相似单词


Beelzebub, beenden, beendet, beendigen, Beendiger, Beendigung, Beendigungen, Beendung, beengen, beengte Verteilerdose,
[die] pl.Beendigungen 结束。完成。终结。收场。结局。结尾。结束时间。
termination, completion, ending, determining, terminating, conclusion, close 德 语 助 手
Schluß,  Abschluß,  Ende,  Finale,  Schlußpunkt,  Abbruch,  Abschaffung,  Aufgabe,  Aufhebung,  Auflösung,  Ausklang,  Außerkraftsetzung,  Einstellung,  Ausgang,  
联想词
Fortführung延续;Wiederaufnahme恢复;Durchführung实行,实执行;Ablauf到期;Beginn开始,开端;Unterbrechung中断;während在……期间,当……时候;Aufhebung结束;Abschluss结束;Verhinderung防止,预防;infolge因为,由于;
【汽车】
f 结束,完成

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切合实际的估计?

Wir betonen, dass der Tenet- und der Mitchell-Plan voll durchgeführt werden müssen, einschließlich der Beendigung jeglicher Siedlungstätigkeiten.

我们申明特尼特计划米切尔计划必须得到全面执行,包括停止一切定居点活动。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业金融封锁。

Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.

执行结束内战的平协定给维人员带来了独特的挑战。

Die Staaten könnten jedoch mehr tun, um die Instrumente zur Beendigung der Straflosigkeit wirksamer zu machen.

不过,各国可以做更多工作来改进终止有罪不罚现象的工具。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美南部非洲,联合国帮助结束了若干经久不息的战争。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做出了贡献。

Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.

北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模速度均为空前的密集调查。

Die irakische Regierung ersucht um die Beendigung der Mission der Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen (UNMOVIC), da diese ihre Aufgaben erfüllt hat.

伊拉请求结束监核视委特派团,因为该特派团的任务已经完成。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要求立即停止索马里境内的一切暴力行为。

Wenn die internationalen Bemühungen zur Beendigung mehrerer seit langem andauernder Kriege in Afrika weiter voranschreiten, wird die Zahl der benötigten Friedenssicherungskräfte bald beträchtlich zunehmen.

如果国际社会继续努力结束非洲境内几场旷日持久的战争,所需要的维人员数目会大幅度增加。

Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.

安理会痛惜暴力活动持续不已,并呼吁立即停止这种暴力行为

Für die Beendigung von Konflikten mag die Entsendung von Truppen zur Friedensdurchsetzung und Friedenssicherung zwar wesentlich sein, doch zur langfristigen Wiederherstellung reicht sie nicht aus.

部署实维持平部队也许是结束冲突必不可少的条件,但它并不足以实现长期恢复。

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

安理会谴责参战的所有各方,要求立即停止索马里境内的一切暴力行为。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况的保存文件一项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要求。

Im Rahmen einer Managementüberprüfung bewertete das AIAD die laufenden Vorbereitungen für die schrittweise Beendigung der Tätigkeit der Kommission bei Ablauf ihres Mandats.

一项监督厅的管理审查评估了正在为在其任务结束时逐步停止委员会的活动而进行的准备工作。

Ferner müssen ihr Zweck und ihr Aufbau klar sein, sollte ein wirksamer Mechanismus zur Überwachung der Einhaltung vorhanden sein und sollten klare Fortschrittskriterien für die Beendigung von Sanktionsregimen vorliegen.

此外,制裁的目的设计必须明确并应建立有效的监督机制,制裁的终止也必须有明确的标准。

Die Vereinten Nationen sind entschlossen, eng mit der Regierung Angolas und mit allen anderen Beteiligten zusammenzuarbeiten, um zur Beendigung des Krieges und zur Wiederherstellung des Friedens im Land beizutragen.

联合国决心同安哥拉所有其他有关各方密切合作,帮助该国结束战争,恢复平。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中冲突后社会努力正视过去弊端防止未来弊端所不可或缺的。

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

“安全理事会对摩加迪沙盖多地区最近发生战斗深感关切,要求立即停止索马里境内一切暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beendigung 的德语例句

用户正在搜索


IANA, IANAL, Ianspruchnahme, IAO, IAO(Internationale Arbeitsorganisation), IAP, Iapetus, IAR, IARC(International Agency for Research on Cancer), IARP,

相似单词


Beelzebub, beenden, beendet, beendigen, Beendiger, Beendigung, Beendigungen, Beendung, beengen, beengte Verteilerdose,
[die] pl.Beendigungen 束。完成。终。收场。局。尾。束时间。
termination, completion, ending, determining, terminating, conclusion, close 德 语 助 手
Schluß,  Abschluß,  Ende,  Finale,  Schlußpunkt,  Abbruch,  Abschaffung,  Aufgabe,  Aufhebung,  Auflösung,  Ausklang,  Außerkraftsetzung,  Einstellung,  Ausgang,  
联想词
Fortführung延续;Wiederaufnahme恢复;Durchführung施,贯彻执;Ablauf到期;Beginn开始,开端;Unterbrechung中断;während在……期间,当……时候;Aufhebung束;Abschluss束;Verhinderung防止,预防;infolge因为,由于;
【汽车】
f 束,完成

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切合际的估计?

Wir betonen, dass der Tenet- und der Mitchell-Plan voll durchgeführt werden müssen, einschließlich der Beendigung jeglicher Siedlungstätigkeiten.

我们申明特尼特计划米切尔计划必须得到全面执,包括停止一切定居点活动。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业金融封锁。

Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.

内战的平协定给维人员带来了独特的挑战。

Die Staaten könnten jedoch mehr tun, um die Instrumente zur Beendigung der Straflosigkeit wirksamer zu machen.

不过,各国可以做更多工作来改进终止有罪不罚现象的工具。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美南部非洲,联合国帮助了若干经久不息的战争。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂安哥拉的经历表明,此种努力为这些内战做出了贡献。

Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.

北约空袭停止后,检察官在科索沃进了规模速度均为空前的密集调查。

Die irakische Regierung ersucht um die Beendigung der Mission der Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen (UNMOVIC), da diese ihre Aufgaben erfüllt hat.

伊拉克政府监核视委特派团,因为该特派团的任务已经完成。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要立即停止索马里境内的一切暴力为。

Wenn die internationalen Bemühungen zur Beendigung mehrerer seit langem andauernder Kriege in Afrika weiter voranschreiten, wird die Zahl der benötigten Friedenssicherungskräfte bald beträchtlich zunehmen.

如果国际社会继续努力非洲境内几场旷日持久的战争,所需要的维人员数目会大幅度增加。

Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.

安理会痛惜暴力活动持续不已,并呼吁立即停止这种暴力

Für die Beendigung von Konflikten mag die Entsendung von Truppen zur Friedensdurchsetzung und Friedenssicherung zwar wesentlich sein, doch zur langfristigen Wiederherstellung reicht sie nicht aus.

部署维持平部队也许是冲突必不可少的条件,但它并不足以现长期恢复。

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

安理会谴责参战的所有各方,要立即停止索马里境内的一切暴力为。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况的保存文件政策一项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要

Im Rahmen einer Managementüberprüfung bewertete das AIAD die laufenden Vorbereitungen für die schrittweise Beendigung der Tätigkeit der Kommission bei Ablauf ihres Mandats.

一项监督厅的管理审查评估了正在为在其任务束时逐步停止委员会的活动而进的准备工作。

Ferner müssen ihr Zweck und ihr Aufbau klar sein, sollte ein wirksamer Mechanismus zur Überwachung der Einhaltung vorhanden sein und sollten klare Fortschrittskriterien für die Beendigung von Sanktionsregimen vorliegen.

此外,制裁的目的设计必须明确并应建立有效的监督机制,制裁的终止也必须有明确的标准。

Die Vereinten Nationen sind entschlossen, eng mit der Regierung Angolas und mit allen anderen Beteiligten zusammenzuarbeiten, um zur Beendigung des Krieges und zur Wiederherstellung des Friedens im Land beizutragen.

联合国决心同安哥拉政府所有其他有关各方密切合作,帮助该国战争,恢复平。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中冲突后社会努力正视过去弊端防止未来弊端所不可或缺的。

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

“安全理事会对摩加迪沙盖多地区最近发生战斗深感关切,要立即停止索马里境内一切暴力为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beendigung 的德语例句

用户正在搜索


iatrog, IAUG, I-Ausweus, IB, ib., IBA, IBAC, Ibach, IBAN, IBAN(international gültige Bankkontonummer),

相似单词


Beelzebub, beenden, beendet, beendigen, Beendiger, Beendigung, Beendigungen, Beendung, beengen, beengte Verteilerdose,
[die] pl.Beendigungen 。完成。终。收场。局。尾。时间。
termination, completion, ending, determining, terminating, conclusion, close 德 语 助 手
Schluß,  Abschluß,  Ende,  Finale,  Schlußpunkt,  Abbruch,  Abschaffung,  Aufgabe,  Aufhebung,  Auflösung,  Ausklang,  Außerkraftsetzung,  Einstellung,  Ausgang,  
联想词
Fortführung延续;Wiederaufnahme恢复;Durchführung实行,实施,贯彻执行;Ablauf到期;Beginn开始,开端;Unterbrechung中断;während在……期间,当……时候;Aufhebung;Abschluss;Verhinderung防止,预防;infolge因为,由于;
【汽车】
f ,完成

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切合实际的估计?

Wir betonen, dass der Tenet- und der Mitchell-Plan voll durchgeführt werden müssen, einschließlich der Beendigung jeglicher Siedlungstätigkeiten.

我们申明特尼特计切尔计必须得到全面执行,包括停止一切定居点活动。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业金融封锁。

Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.

执行内战的平协定给维人员带来了独特的挑战。

Die Staaten könnten jedoch mehr tun, um die Instrumente zur Beendigung der Straflosigkeit wirksamer zu machen.

不过,各国可以做更多工作来改进终止有罪不罚现象的工具。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美南部非洲,联合国帮助了若干经久不息的战争。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂安哥拉的经历表明,此种努力为这些内战做出了贡献。

Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.

北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模速度均为空前的密集调查。

Die irakische Regierung ersucht um die Beendigung der Mission der Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen (UNMOVIC), da diese ihre Aufgaben erfüllt hat.

伊拉克政府请求监核视委特派团,因为该特派团的任务已经完成。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要求立即停止索马里境内的一切暴力行为。

Wenn die internationalen Bemühungen zur Beendigung mehrerer seit langem andauernder Kriege in Afrika weiter voranschreiten, wird die Zahl der benötigten Friedenssicherungskräfte bald beträchtlich zunehmen.

如果国际社会继续努力非洲境内几场旷日持久的战争,所需要的维人员数目会大幅度增加。

Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.

安理会痛惜暴力活动持续不已,并呼吁立即停止这种暴力行为

Für die Beendigung von Konflikten mag die Entsendung von Truppen zur Friedensdurchsetzung und Friedenssicherung zwar wesentlich sein, doch zur langfristigen Wiederherstellung reicht sie nicht aus.

部署实施维持平部队也许是冲突必不可少的条件,但它并不足以实现长期恢复。

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

安理会谴责参战的所有各方,要求立即停止索马里境内的一切暴力行为。

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况的保存文件政策一项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要求。

Im Rahmen einer Managementüberprüfung bewertete das AIAD die laufenden Vorbereitungen für die schrittweise Beendigung der Tätigkeit der Kommission bei Ablauf ihres Mandats.

一项监督厅的管理审查评估了正在为在其任务时逐步停止委员会的活动而进行的准备工作。

Ferner müssen ihr Zweck und ihr Aufbau klar sein, sollte ein wirksamer Mechanismus zur Überwachung der Einhaltung vorhanden sein und sollten klare Fortschrittskriterien für die Beendigung von Sanktionsregimen vorliegen.

此外,制裁的目的设计必须明确并应建立有效的监督机制,制裁的终止也必须有明确的标准。

Die Vereinten Nationen sind entschlossen, eng mit der Regierung Angolas und mit allen anderen Beteiligten zusammenzuarbeiten, um zur Beendigung des Krieges und zur Wiederherstellung des Friedens im Land beizutragen.

联合国决心同安哥拉政府所有其他有关各方密切合作,帮助该国战争,恢复平。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中冲突后社会努力正视过去弊端防止未来弊端所不可或缺的。

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

“安全理事会对摩加迪沙盖多地区最近发生战斗深感关切,要求立即停止索马里境内一切暴力行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beendigung 的德语例句

用户正在搜索


ibh, IBI, IBI(institution buy-in), ibid., ibidem, Ibis, ibis., Ibisfliege, Ibit, Ibiza,

相似单词


Beelzebub, beenden, beendet, beendigen, Beendiger, Beendigung, Beendigungen, Beendung, beengen, beengte Verteilerdose,
[die] pl.Beendigungen 结束。完成。终结。收场。结局。结尾。结束时间。
termination, completion, ending, determining, terminating, conclusion, close 德 语 助 手
Schluß,  Abschluß,  Ende,  Finale,  Schlußpunkt,  Abbruch,  Abschaffung,  Aufgabe,  Aufhebung,  Auflösung,  Ausklang,  Außerkraftsetzung,  Einstellung,  Ausgang,  
联想词
Fortführung延续;Wiederaufnahme恢复;Durchführung实行,实施,贯彻执行;Ablauf到期;Beginn开始,开端;Unterbrechung中断;während在……期间,当……时候;Aufhebung结束;Abschluss结束;Verhinderung防止,预防;infolge,由于;
【汽车】
f 结束,完成

Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?

什么时候能对完成项目作出切合实际的估计?

Wir betonen, dass der Tenet- und der Mitchell-Plan voll durchgeführt werden müssen, einschließlich der Beendigung jeglicher Siedlungstätigkeiten.

我们申明计划米切尔计划必须得到全面执行,包括停止一切定居点活动。

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业金融封锁。

Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.

执行结束内战的平协定给维人员带来了独的挑战。

Die Staaten könnten jedoch mehr tun, um die Instrumente zur Beendigung der Straflosigkeit wirksamer zu machen.

不过,各国可以做更多工作来改进终止有罪不罚现象的工具。

Die Vereinten Nationen trugen zur Beendigung mehrerer lange anhaltender Kriege in Zentralamerika und im Südlichen Afrika bei.

在中美南部非洲,联合国帮助结束了若干经久不息的战争。

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂安哥拉的经历表明,此种努力结束这些内战做出了贡献。

Nach Beendigung der Luftkampagne der NATO führte die Anklägerin im Kosovo in bisher nicht dagewesenem Umfang und Tempo Ermittlungen durch.

北约空袭停止后,检察官在科索沃进行了规模速度均空前的密集调查。

Die irakische Regierung ersucht um die Beendigung der Mission der Überwachungs-, Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen (UNMOVIC), da diese ihre Aufgaben erfüllt hat.

伊拉克政府请求结束监核视委派团,因派团的任务已经完成。

Er fordert die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

安理会要求立即停止索马里境内的一切暴力行

Wenn die internationalen Bemühungen zur Beendigung mehrerer seit langem andauernder Kriege in Afrika weiter voranschreiten, wird die Zahl der benötigten Friedenssicherungskräfte bald beträchtlich zunehmen.

如果国际社会继续努力结束非洲境内几场旷日持久的战争,所需要的维人员数目会大幅度增加。

Der Sicherheitsrat bedauert das Andauern der Gewalttätigkeiten und fordert ihre sofortige Beendigung.

安理会痛惜暴力活动持续不已,并呼吁立即停止这种暴力行

Für die Beendigung von Konflikten mag die Entsendung von Truppen zur Friedensdurchsetzung und Friedenssicherung zwar wesentlich sein, doch zur langfristigen Wiederherstellung reicht sie nicht aus.

部署实施维持平部队也许是结束冲突必不可少的条件,但它并不足以实现长期恢复。

Der Rat verurteilt alle an diesen Kämpfen Beteiligten und fordert eine sofortige Beendigung aller Akte der Gewalt in Somalia.

安理会谴责参战的所有各方,要求立即停止索马里境内的一切暴力行

Kommissionsspezifische Leitgrundsätze für die Aufbewahrung von Dokumenten und ein entsprechendes Archivierungssystem sind ebenfalls grundlegende Voraussetzungen für die schrittweise Beendigung ihrer Arbeit.

一项适合委员会具体情况的保存文件政策一项适宜的归档系统也是对委员会逐渐退出进程的主要要求。

Im Rahmen einer Managementüberprüfung bewertete das AIAD die laufenden Vorbereitungen für die schrittweise Beendigung der Tätigkeit der Kommission bei Ablauf ihres Mandats.

一项监督厅的管理审查评估了正在在其任务结束时逐步停止委员会的活动而进行的准备工作。

Ferner müssen ihr Zweck und ihr Aufbau klar sein, sollte ein wirksamer Mechanismus zur Überwachung der Einhaltung vorhanden sein und sollten klare Fortschrittskriterien für die Beendigung von Sanktionsregimen vorliegen.

此外,制裁的目的设计必须明确并应建立有效的监督机制,制裁的终止也必须有明确的标准。

Die Vereinten Nationen sind entschlossen, eng mit der Regierung Angolas und mit allen anderen Beteiligten zusammenzuarbeiten, um zur Beendigung des Krieges und zur Wiederherstellung des Friedens im Land beizutragen.

联合国决心同安哥拉政府所有其他有关各方密切合作,帮助结束战争,恢复平。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Beendigung des Klimas der Straflosigkeit unerlässlich ist für die Anstrengungen, die Konflikt- und Postkonfliktgesellschaften unternehmen, um vergangenes Unrecht zu bewältigen und künftiges Unrecht zu verhindern.

“安全理事会着重指出,杜绝有罪不罚现象,是一个冲突中冲突后社会努力正视过去弊端防止未来弊端所不可或缺的。

Höchst besorgt über die jüngsten Kampfhandlungen in Mogadischu und in der Region von Gedo fordert der Sicherheitsrat die sofortige Beendigung aller Gewalthandlungen in Somalia.

“安全理事会对摩加迪沙盖多地区最发生战斗深感关切,要求立即停止索马里境内一切暴力行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beendigung 的德语例句

用户正在搜索


IBSA, IBTD, Ibuprofen, i-Butan, IC, IC Fertigung, ICA, ICALP, ICAM, ICAN,

相似单词


Beelzebub, beenden, beendet, beendigen, Beendiger, Beendigung, Beendigungen, Beendung, beengen, beengte Verteilerdose,