Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是想要给你
介绍的挑选方法。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是想要给你
介绍的挑选方法。
Das Auswahlverfahren erstreckt sich über insgesamt vier Runden.
选择程序总包括四步。
Nach einem landesweiten Nominierungs- und Auswahlverfahren unter der Aufsicht der Vereinten Nationen wurde am 31. Mai die Unabhängige Wahlkommission Iraks gebildet.
在联合国监督下举行的全国范围的提名和遴选工作结束后,伊拉克独立选举委员会于5月31日组成。
Das Büro für den Sanierungsgesamtplan erklärte, es sei für das Auswahlverfahren von entscheidender Bedeutung, das Erfordernis von Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Erstellung, Überprüfung und Aushandlung dieser spezifischen Art von Vertrag aufzunehmen.
基本建设总计划办公室解释说,对于选择进程而言,务必要在编制、审查和谈判此具体类别合同时,加入对于专门知识的要求。
Wir sind uns einig, dass die Führungsspitzen der internationalen Finanzinstitutionen, insbesondere der Bretton-Woods-Institutionen, in einem offenen, transparenten und auf Leistung beruhenden Auswahlverfahren ernannt werden sollen, wobei die Gleichstellung von Frauen und Männern und eine ausgewogene geografische und regionale Vertretung gebührend zu berücksichtigen sind.
致认为,应通过公开、透明、任人唯贤的选拔程序来任命国际金融机构、特别是布雷顿森林机构的首长和高级领导,并适当考虑到两性平等、地域和区域代表权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们想要给你们介绍的挑选方法。
Das Auswahlverfahren erstreckt sich über insgesamt vier Runden.
选择程序总包括四步。
Nach einem landesweiten Nominierungs- und Auswahlverfahren unter der Aufsicht der Vereinten Nationen wurde am 31. Mai die Unabhängige Wahlkommission Iraks gebildet.
在联合国监督下举行的全国范围的提名和遴选工作结束后,伊拉克独立选举委员会5
31
组成。
Das Büro für den Sanierungsgesamtplan erklärte, es sei für das Auswahlverfahren von entscheidender Bedeutung, das Erfordernis von Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Erstellung, Überprüfung und Aushandlung dieser spezifischen Art von Vertrag aufzunehmen.
基本建设总计划办公室解释说,对选择进程而言,务必要在编制、审查和谈判此具体类别合同时,加入对
专门知识的要求。
Wir sind uns einig, dass die Führungsspitzen der internationalen Finanzinstitutionen, insbesondere der Bretton-Woods-Institutionen, in einem offenen, transparenten und auf Leistung beruhenden Auswahlverfahren ernannt werden sollen, wobei die Gleichstellung von Frauen und Männern und eine ausgewogene geografische und regionale Vertretung gebührend zu berücksichtigen sind.
我们一致认为,应通过公开、透明、任人唯贤的选拔程序来任命国际金融机构、特别是布雷顿森林机构的首长和高级领导,并适当虑到两性平等、地域和区域代表权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们要给你们介绍的挑选方法。
Das Auswahlverfahren erstreckt sich über insgesamt vier Runden.
选择程序总包括四步。
Nach einem landesweiten Nominierungs- und Auswahlverfahren unter der Aufsicht der Vereinten Nationen wurde am 31. Mai die Unabhängige Wahlkommission Iraks gebildet.
在合国监督下举行的全国范围的提名和遴选工作结束后,伊拉克独立选举委员会于5月31日组成。
Das Büro für den Sanierungsgesamtplan erklärte, es sei für das Auswahlverfahren von entscheidender Bedeutung, das Erfordernis von Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Erstellung, Überprüfung und Aushandlung dieser spezifischen Art von Vertrag aufzunehmen.
基本建设总计划办公室解释说,对于选择进程而言,务必要在编制、审查和谈判此具体类别合同时,加入对于专的要求。
Wir sind uns einig, dass die Führungsspitzen der internationalen Finanzinstitutionen, insbesondere der Bretton-Woods-Institutionen, in einem offenen, transparenten und auf Leistung beruhenden Auswahlverfahren ernannt werden sollen, wobei die Gleichstellung von Frauen und Männern und eine ausgewogene geografische und regionale Vertretung gebührend zu berücksichtigen sind.
我们一致认为,应通过公开、透明、任人唯贤的选拔程序来任命国际金融机构、特别是布雷顿森林机构的首长和高级领导,并适当考虑到两性平等、地域和区域代表权。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们想要给你们介绍的挑选方法。
Das Auswahlverfahren erstreckt sich über insgesamt vier Runden.
选择程序总包括四步。
Nach einem landesweiten Nominierungs- und Auswahlverfahren unter der Aufsicht der Vereinten Nationen wurde am 31. Mai die Unabhängige Wahlkommission Iraks gebildet.
在联合国监督下举行的全国范围的提名和遴选工作结束后,伊拉克独立选举委员会于5月31日组成。
Das Büro für den Sanierungsgesamtplan erklärte, es sei für das Auswahlverfahren von entscheidender Bedeutung, das Erfordernis von Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Erstellung, Überprüfung und Aushandlung dieser spezifischen Art von Vertrag aufzunehmen.
基本建设总计划办公室解,
于选择进程而言,务必要在编制、审查和谈判此具体类别合同时,加入
于专门知识的要求。
Wir sind uns einig, dass die Führungsspitzen der internationalen Finanzinstitutionen, insbesondere der Bretton-Woods-Institutionen, in einem offenen, transparenten und auf Leistung beruhenden Auswahlverfahren ernannt werden sollen, wobei die Gleichstellung von Frauen und Männern und eine ausgewogene geografische und regionale Vertretung gebührend zu berücksichtigen sind.
我们一致认为,应通过公开、透明、任人唯贤的选拔程序来任命国际金融机构、特别是布雷顿森林机构的首长和高级领导,并适当考虑到两性平等、地域和区域代表权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们想要给你们介绍的挑选方法。
Das Auswahlverfahren erstreckt sich über insgesamt vier Runden.
选择程序总包括四步。
Nach einem landesweiten Nominierungs- und Auswahlverfahren unter der Aufsicht der Vereinten Nationen wurde am 31. Mai die Unabhängige Wahlkommission Iraks gebildet.
在联合国监督下举行的全国范围的提名和遴选工作结束,
克独立选举委员会于5月31日组成。
Das Büro für den Sanierungsgesamtplan erklärte, es sei für das Auswahlverfahren von entscheidender Bedeutung, das Erfordernis von Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Erstellung, Überprüfung und Aushandlung dieser spezifischen Art von Vertrag aufzunehmen.
基本建设总计划办公室解释说,对于选择进程而言,务必要在编制、审查和谈判此具体类别合同时,加入对于专门知识的要求。
Wir sind uns einig, dass die Führungsspitzen der internationalen Finanzinstitutionen, insbesondere der Bretton-Woods-Institutionen, in einem offenen, transparenten und auf Leistung beruhenden Auswahlverfahren ernannt werden sollen, wobei die Gleichstellung von Frauen und Männern und eine ausgewogene geografische und regionale Vertretung gebührend zu berücksichtigen sind.
我们一致认为,应通过公开、透明、任人唯贤的选拔程序来任命国际金融机构、特别是布雷顿森林机构的首长和高级领导,并适当考虑到两性平等、地域和区域代表权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我想要
介绍
挑选方法。
Das Auswahlverfahren erstreckt sich über insgesamt vier Runden.
选择程序总包括四步。
Nach einem landesweiten Nominierungs- und Auswahlverfahren unter der Aufsicht der Vereinten Nationen wurde am 31. Mai die Unabhängige Wahlkommission Iraks gebildet.
在联合国监督下举国范围
提名和遴选工作结束后,伊拉克独立选举委员会于5月31日组成。
Das Büro für den Sanierungsgesamtplan erklärte, es sei für das Auswahlverfahren von entscheidender Bedeutung, das Erfordernis von Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Erstellung, Überprüfung und Aushandlung dieser spezifischen Art von Vertrag aufzunehmen.
基本建设总计划办公室解释说,对于选择进程而言,务必要在编制、审查和谈判此具体类别合同时,加入对于专门知识要求。
Wir sind uns einig, dass die Führungsspitzen der internationalen Finanzinstitutionen, insbesondere der Bretton-Woods-Institutionen, in einem offenen, transparenten und auf Leistung beruhenden Auswahlverfahren ernannt werden sollen, wobei die Gleichstellung von Frauen und Männern und eine ausgewogene geografische und regionale Vertretung gebührend zu berücksichtigen sind.
我一致认为,应通过公开、透明、任人唯贤
选拔程序来任命国际金融机构、特别是布雷顿森林机构
首长和高级领导,并适当考虑到两性平等、地域和区域代表权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图是我们要给你们介绍的挑选方法。
Das Auswahlverfahren erstreckt sich über insgesamt vier Runden.
选择程序总包括四步。
Nach einem landesweiten Nominierungs- und Auswahlverfahren unter der Aufsicht der Vereinten Nationen wurde am 31. Mai die Unabhängige Wahlkommission Iraks gebildet.
在联合国监督下举行的全国范围的提名和遴选工作结束后,伊拉克独立选举委员会5月31日组成。
Das Büro für den Sanierungsgesamtplan erklärte, es sei für das Auswahlverfahren von entscheidender Bedeutung, das Erfordernis von Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Erstellung, Überprüfung und Aushandlung dieser spezifischen Art von Vertrag aufzunehmen.
基本建设总计划办公室解释说,对选择进程而言,务必要在编制、审查和谈判此具体类别合同时,加入对
专
知识的要求。
Wir sind uns einig, dass die Führungsspitzen der internationalen Finanzinstitutionen, insbesondere der Bretton-Woods-Institutionen, in einem offenen, transparenten und auf Leistung beruhenden Auswahlverfahren ernannt werden sollen, wobei die Gleichstellung von Frauen und Männern und eine ausgewogene geografische und regionale Vertretung gebührend zu berücksichtigen sind.
我们一致认为,应通过公开、透明、任人唯贤的选拔程序来任命国际金融机构、特别是布雷顿森林机构的首长和高级领导,并适当考虑到两性平等、地域和区域代表权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下面这幅图想要给你
介绍
挑选方法。
Das Auswahlverfahren erstreckt sich über insgesamt vier Runden.
选择程序总包括四步。
Nach einem landesweiten Nominierungs- und Auswahlverfahren unter der Aufsicht der Vereinten Nationen wurde am 31. Mai die Unabhängige Wahlkommission Iraks gebildet.
在联合国监督下举行全国范
名和遴选工作结束后,伊拉克独立选举委员会于5月31日组成。
Das Büro für den Sanierungsgesamtplan erklärte, es sei für das Auswahlverfahren von entscheidender Bedeutung, das Erfordernis von Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Erstellung, Überprüfung und Aushandlung dieser spezifischen Art von Vertrag aufzunehmen.
基本建设总计划办公室解释说,对于选择进程而言,务必要在编制、审查和谈判此具体类别合同时,加入对于专门知识要求。
Wir sind uns einig, dass die Führungsspitzen der internationalen Finanzinstitutionen, insbesondere der Bretton-Woods-Institutionen, in einem offenen, transparenten und auf Leistung beruhenden Auswahlverfahren ernannt werden sollen, wobei die Gleichstellung von Frauen und Männern und eine ausgewogene geografische und regionale Vertretung gebührend zu berücksichtigen sind.
一致认为,应通过公开、透明、任人唯贤
选拔程序来任命国际金融机构、特别
布雷顿森林机构
首长和高级领导,并适当考虑到两性平等、地域和区域代表权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Die folgende Abbildung zeigt die Auswahlverfahren, die wir Ihnen vorstellen wollen.
下这幅图是我们想要给你们介绍的挑选方法。
Das Auswahlverfahren erstreckt sich über insgesamt vier Runden.
选择程序总包括四步。
Nach einem landesweiten Nominierungs- und Auswahlverfahren unter der Aufsicht der Vereinten Nationen wurde am 31. Mai die Unabhängige Wahlkommission Iraks gebildet.
在联合国监督下举行的全国范围的提名和遴选工作结束后,伊拉克独立选举委员会于5月31日组成。
Das Büro für den Sanierungsgesamtplan erklärte, es sei für das Auswahlverfahren von entscheidender Bedeutung, das Erfordernis von Fachkenntnissen auf dem Gebiet der Erstellung, Überprüfung und Aushandlung dieser spezifischen Art von Vertrag aufzunehmen.
基本建设总计室解释说,对于选择进程而言,务必要在编制、审查和谈判此具体类别合同时,加入对于专门知识的要
。
Wir sind uns einig, dass die Führungsspitzen der internationalen Finanzinstitutionen, insbesondere der Bretton-Woods-Institutionen, in einem offenen, transparenten und auf Leistung beruhenden Auswahlverfahren ernannt werden sollen, wobei die Gleichstellung von Frauen und Männern und eine ausgewogene geografische und regionale Vertretung gebührend zu berücksichtigen sind.
我们一致认为,应通过开、透明、任人唯贤的选拔程序来任命国际金融机构、特别是布雷顿森林机构的首长和高级领导,并适当考虑到两性平等、地域和区域代表权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。