德语助手
  • 关闭

m, -(e)s, Ausgänge
口,口处↔Eingang
Der Ausgang muss frei bleiben.
口处必须保持畅通。


② (一个地方、地区)末,尽头; 另一
am Ausgang des Dorfes
村庄尽头


③(nur Sg)(尤指佣人和士兵)外日;准许外
Der Soldat hat heute Abend Ausgang.
这个士兵今晚获准外


④ 开,起点,发点
etwa. nimmt von etwa.(D.) seinen Ausgang
某事是以某事为开


⑤ 器官终
der Ausgang des Magens
门处

⑥(nur Sg)结局,结束
ein Unfall mit tödlichem Ausgang
一次死亡事故

⑦(nur Sg)[书]末叶,末年,末尾↔Anfang
am Ausgang des Mittelalters
在中世纪末期
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Öffnung,  Erachten,  Unterbau,  Lauf,  Zustand,  Endpunkt,  Hinterausgang,  Westausgang,  Höhlenausgang,  Notausgang,  Nordausgang,  Abgang,  Ausfahrt,  Tunnelausgang,  Ausschlupf,  Ausgangsbuchse,  Vorderausgang,  Nullpunkt,  Ansatzpunkt,  Basis,  Keimzelle,  Hofgang,  Konsequenz,  Lernergebnis,  Hauptergebnis,  Trainingsergebnis,  Verhandlungsergebnis,  Tarifergebnis,  Produktionsergebnis,  Beobachtungsergebnis,  Meldeergebnis,  Bewertungsergebnis,  Befragungsergebnis,  Druckergebnis,  Spielergebnis,  Abstimmungsergebnis,  Umweltfolge,  Grabungsergebnis,  Spätfolge,  Aufklärungsergebnis,  Diskussionsergebnis,  Kontrollergebnis,  Laborergebnis,  Endresultat,  Belastung,  Entwicklungsergebnis,  Top-Ten-Ergebnis,  Untersuchungsergebnis,  Spitzenresultat,  Sportergebnis,  Behandlungsergebnis,  Projektergebnis,  Kriegsausgang,  Kriegsfolge,  Besprechungsergebnis,  Teilergebnis,  Betriebsresultat,  Fehlanzeige,  Suchergebnis,  Versuchsergebnis,  Klimafolge,  Rechtsfolge,  Arbeitsergebnis,  Prüfungsergebnis,  Langzeitfolge,  Nachgeschmack,  Nullnummer,  Testresultat,  Marktergebnis,  Happy-Ending,  Rechercheergebnis,  Forschungsresultat,  Studienergebnis,  Traumergebnis,  Beratungsergebnis,  Scheidungsfolge,  Effekt,  Unfallfolge,  Marktforschungsergebnis,  Sitzungsergebnis,  Umfrageergebnis,  Messung,  Volkszählungsergebnis,  Todesfolge,  Score,  Schädigung,  Verletzungsfolge,  Nebenfolge,  Output,  Langzeitergebnis,  Auswirkung,  Wahlentscheidung,  Ausgrabungsergebnis,  Analyseergebnis,  Cliffhanger,  Leistung,  Dorfausgang,  Talausgang,  Stadtausgang,  Ortsausgang
联想词
Eingang开始,开头;Verlauf,走;Durchgang轮,批,期;Anschluss连接,接通;Ende终点,尽头,结尾;Weg路, 道路;Endpunkt尽头;Abschluss结束;Gang进程,进行,进展;Ausgangspunkt发点;Eingangsbereich入范围;
【汽车】
m 口;;结果

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地口处移动(走去)。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇人囤在大楼口处两旁。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地等待着谈判结果.

Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.

(牍)这项建议(这个计划)是由管理处提

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有口处都布置了士兵。

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群口处奔去。

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥前去(口处)

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

箭头指

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场那边

Er nimmt den Besucher mit zum Ausgang vor.

他把客人送到门口

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅馆口处站岗。

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生火灾时,大家仓皇奔大门

Die Experten haben eine gegnerische Meinung zum Ausgang der Wahlen.

专家们对选举结果持反对意见。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有

Der Ausgang der Sache ist ungewiß.

事情结局如何没有把握。

Bitte den seitlichen(vorderen, hinteren) Ausgang benutzen!

请走边(前,后)

Der Ausgang muss frei bleiben.

口处必须保持畅通。

Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.

对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果一个决定性因素。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个

Der Vertragsstaat, in dem der Verdächtige strafrechtlich verfolgt wird, teilt nach innerstaatlichem Recht oder nach den anwendbaren Verfahren den Ausgang des Verfahrens dem Generalsekretär der Vereinten Nationen mit; dieser unterrichtet die anderen Vertragsstaaten.

起诉被指控罪犯缔约国应依照其国内法或可适用程序,将诉讼程序终局结果通知联合国秘书长,由其将此情况转达其他缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Ausgang 的德语例句

用户正在搜索


Fleischfliege, Fleischfondue, fleischfressend, Fleischfresser, Fleischfüllung, Fleisch-Gabel, Fleischgang, fleischgefüllte pfannkuchen, fleischgefüllte plinsen, Fleischgericht,

相似单词


Ausgabeverstärker, Ausgabeverzeichnis, Ausgabewarteschlange, Ausgabezeilendrucker, Ausgabezeit, Ausgang, Ausgängekasten, Ausgangmaterial, Ausgangpunkt, Ausgangrundangaben,

m, -(e)s, Ausgänge
① 出口,出口处↔Eingang
Der Ausgang muss frei bleiben.
出口处必须保持畅通。


② (一个地方、地区的)端,尽头; 另一端
am Ausgang des Dorfes
村庄的尽头


③(nur Sg)(尤指佣人和士兵的)外出日;准许外出
Der Soldat hat heute Abend Ausgang.
这个士兵今晚获准外出。


④ 开端,起点,出发点
etwa. nimmt von etwa.(D.) seinen Ausgang
某事是以某事为开端的


⑤ 器官终端,输出端
der Ausgang des Magens
胃的幽门处

⑥(nur Sg)结局,结束
ein Unfall mit tödlichem Ausgang
一次死亡事

⑦(nur Sg)[]叶,年,尾↔Anfang
am Ausgang des Mittelalters
在中世纪
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Öffnung,  Erachten,  Unterbau,  Lauf,  Zustand,  Endpunkt,  Hinterausgang,  Westausgang,  Höhlenausgang,  Notausgang,  Nordausgang,  Abgang,  Ausfahrt,  Tunnelausgang,  Ausschlupf,  Ausgangsbuchse,  Vorderausgang,  Nullpunkt,  Ansatzpunkt,  Basis,  Keimzelle,  Hofgang,  Konsequenz,  Lernergebnis,  Hauptergebnis,  Trainingsergebnis,  Verhandlungsergebnis,  Tarifergebnis,  Produktionsergebnis,  Beobachtungsergebnis,  Meldeergebnis,  Bewertungsergebnis,  Befragungsergebnis,  Druckergebnis,  Spielergebnis,  Abstimmungsergebnis,  Umweltfolge,  Grabungsergebnis,  Spätfolge,  Aufklärungsergebnis,  Diskussionsergebnis,  Kontrollergebnis,  Laborergebnis,  Endresultat,  Belastung,  Entwicklungsergebnis,  Top-Ten-Ergebnis,  Untersuchungsergebnis,  Spitzenresultat,  Sportergebnis,  Behandlungsergebnis,  Projektergebnis,  Kriegsausgang,  Kriegsfolge,  Besprechungsergebnis,  Teilergebnis,  Betriebsresultat,  Fehlanzeige,  Suchergebnis,  Versuchsergebnis,  Klimafolge,  Rechtsfolge,  Arbeitsergebnis,  Prüfungsergebnis,  Langzeitfolge,  Nachgeschmack,  Nullnummer,  Testresultat,  Marktergebnis,  Happy-Ending,  Rechercheergebnis,  Forschungsresultat,  Studienergebnis,  Traumergebnis,  Beratungsergebnis,  Scheidungsfolge,  Effekt,  Unfallfolge,  Marktforschungsergebnis,  Sitzungsergebnis,  Umfrageergebnis,  Messung,  Volkszählungsergebnis,  Todesfolge,  Score,  Schädigung,  Verletzungsfolge,  Nebenfolge,  Output,  Langzeitergebnis,  Auswirkung,  Wahlentscheidung,  Ausgrabungsergebnis,  Analyseergebnis,  Cliffhanger,  Leistung,  Dorfausgang,  Talausgang,  Stadtausgang,  Ortsausgang
联想词
Eingang开始,开头;Verlauf,走;Durchgang轮,批,期;Anschluss连接,接通;Ende终点,尽头,结尾;Weg路, 道路;Endpunkt尽头;Abschluss结束;Gang进程,进行,进展;Ausgangspunkt出发点;Eingangsbereich输入;
【汽车】
m 输出;出口;输出端;结果

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地出口处移动(走去)。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇的人囤在大楼出口处的两旁。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地等待着谈判的结果.

Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.

(牍)这项建议(这个计划)是由管理处提出的

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有的出口处都布置了士兵。

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群出口处奔去。

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥前去(出口处)

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

箭头指出口的路

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场那边的出口

Er nimmt den Besucher mit zum Ausgang vor.

他把客人送到门口

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅馆的出口处站岗。

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生火灾时,大家仓皇奔大门出口

Die Experten haben eine gegnerische Meinung zum Ausgang der Wahlen.

专家们对选举结果持反对意见。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有的出口

Der Ausgang der Sache ist ungewiß.

事情结局如何没有把握。

Bitte den seitlichen(vorderen, hinteren) Ausgang benutzen!

请走边(前,后)

Der Ausgang muss frei bleiben.

出口处必须保持畅通。

Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.

对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果的一个决定性因素。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个出口

Der Vertragsstaat, in dem der Verdächtige strafrechtlich verfolgt wird, teilt nach innerstaatlichem Recht oder nach den anwendbaren Verfahren den Ausgang des Verfahrens dem Generalsekretär der Vereinten Nationen mit; dieser unterrichtet die anderen Vertragsstaaten.

起诉被指控罪犯的缔约国应依照其国内法或可适用的程序,将诉讼程序的终局结果通知联合国秘长,由其将此情况转达其他缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Ausgang 的德语例句

用户正在搜索


Fleischrinder, Fleischsaft, Fleischsalat, Fleischschaf, Fleischschau, Fleischschauer, Fleischscheibe, Fleischseite, Fleischspalt, Fleischspieß,

相似单词


Ausgabeverstärker, Ausgabeverzeichnis, Ausgabewarteschlange, Ausgabezeilendrucker, Ausgabezeit, Ausgang, Ausgängekasten, Ausgangmaterial, Ausgangpunkt, Ausgangrundangaben,

m, -(e)s, Ausgänge
口,口处↔Eingang
Der Ausgang muss frei bleiben.
口处必须保持


② (个地方、地区)末端,尽头; 另
am Ausgang des Dorfes
村庄尽头


③(nur Sg)(尤指佣人和士兵)外日;准许外
Der Soldat hat heute Abend Ausgang.
这个士兵今晚获准外


④ 开端,起点,发点
etwa. nimmt von etwa.(D.) seinen Ausgang
某事是以某事为开端


⑤ 器官终端,输
der Ausgang des Magens
幽门处

⑥(nur Sg)结局,结束
ein Unfall mit tödlichem Ausgang
次死亡事故

⑦(nur Sg)[书]末叶,末年,末尾↔Anfang
am Ausgang des Mittelalters
在中世纪末期
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Öffnung,  Erachten,  Unterbau,  Lauf,  Zustand,  Endpunkt,  Hinterausgang,  Westausgang,  Höhlenausgang,  Notausgang,  Nordausgang,  Abgang,  Ausfahrt,  Tunnelausgang,  Ausschlupf,  Ausgangsbuchse,  Vorderausgang,  Nullpunkt,  Ansatzpunkt,  Basis,  Keimzelle,  Hofgang,  Konsequenz,  Lernergebnis,  Hauptergebnis,  Trainingsergebnis,  Verhandlungsergebnis,  Tarifergebnis,  Produktionsergebnis,  Beobachtungsergebnis,  Meldeergebnis,  Bewertungsergebnis,  Befragungsergebnis,  Druckergebnis,  Spielergebnis,  Abstimmungsergebnis,  Umweltfolge,  Grabungsergebnis,  Spätfolge,  Aufklärungsergebnis,  Diskussionsergebnis,  Kontrollergebnis,  Laborergebnis,  Endresultat,  Belastung,  Entwicklungsergebnis,  Top-Ten-Ergebnis,  Untersuchungsergebnis,  Spitzenresultat,  Sportergebnis,  Behandlungsergebnis,  Projektergebnis,  Kriegsausgang,  Kriegsfolge,  Besprechungsergebnis,  Teilergebnis,  Betriebsresultat,  Fehlanzeige,  Suchergebnis,  Versuchsergebnis,  Klimafolge,  Rechtsfolge,  Arbeitsergebnis,  Prüfungsergebnis,  Langzeitfolge,  Nachgeschmack,  Nullnummer,  Testresultat,  Marktergebnis,  Happy-Ending,  Rechercheergebnis,  Forschungsresultat,  Studienergebnis,  Traumergebnis,  Beratungsergebnis,  Scheidungsfolge,  Effekt,  Unfallfolge,  Marktforschungsergebnis,  Sitzungsergebnis,  Umfrageergebnis,  Messung,  Volkszählungsergebnis,  Todesfolge,  Score,  Schädigung,  Verletzungsfolge,  Nebenfolge,  Output,  Langzeitergebnis,  Auswirkung,  Wahlentscheidung,  Ausgrabungsergebnis,  Analyseergebnis,  Cliffhanger,  Leistung,  Dorfausgang,  Talausgang,  Stadtausgang,  Ortsausgang
联想词
Eingang开始,开头;Verlauf,走;Durchgang轮,批,期;Anschluss连接,接;Ende终点,尽头,结尾;Weg路, 道路;Endpunkt尽头;Abschluss结束;Gang进程,进行,进展;Ausgangspunkt发点;Eingangsbereich输入范围;
【汽车】
m 输口;输端;结果

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地口处移动(走去)。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇人囤在大楼口处两旁。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地等待着谈判结果.

Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.

(牍)这项建议(这个计划)是由管理处提

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有口处都布置了士兵。

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群口处奔去。

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥前去(口处)

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

箭头指

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场那边

Er nimmt den Besucher mit zum Ausgang vor.

他把客人送到门口

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅馆口处站岗。

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生火灾时,大家仓皇奔大门

Die Experten haben eine gegnerische Meinung zum Ausgang der Wahlen.

专家们对选举结果持反对意见。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有

Der Ausgang der Sache ist ungewiß.

事情结局如何没有把握。

Bitte den seitlichen(vorderen, hinteren) Ausgang benutzen!

请走边(前,后)

Der Ausgang muss frei bleiben.

口处必须保持

Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.

对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果个决定性因素。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个

Der Vertragsstaat, in dem der Verdächtige strafrechtlich verfolgt wird, teilt nach innerstaatlichem Recht oder nach den anwendbaren Verfahren den Ausgang des Verfahrens dem Generalsekretär der Vereinten Nationen mit; dieser unterrichtet die anderen Vertragsstaaten.

起诉被指控罪犯缔约国应依照其国内法或可适用程序,将诉讼程序终局结果知联合国秘书长,由其将此情况转达其他缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Ausgang 的德语例句

用户正在搜索


Fleischwunde, Fleischwurst, Fleischzucker, Fleischzwieback, Fleisherhund, Fleiß, Fleissarbeit, fleißig, Fleißstraße, Fleiverkehr,

相似单词


Ausgabeverstärker, Ausgabeverzeichnis, Ausgabewarteschlange, Ausgabezeilendrucker, Ausgabezeit, Ausgang, Ausgängekasten, Ausgangmaterial, Ausgangpunkt, Ausgangrundangaben,

m, -(e)s, Ausgänge
① 出口,出口处↔Eingang
Der Ausgang muss frei bleiben.
出口处必须保持畅通。


② (一个地方、地区的)端,尽头; 另一端
am Ausgang des Dorfes
村庄的尽头


③(nur Sg)(尤指佣人和士兵的)外出日;准许外出
Der Soldat hat heute Abend Ausgang.
这个士兵今晚获准外出。


④ 开端,起点,出发点
etwa. nimmt von etwa.(D.) seinen Ausgang
某事是以某事为开端的


⑤ 器官终端,输出端
der Ausgang des Magens
胃的幽门处

⑥(nur Sg)结局,结束
ein Unfall mit tödlichem Ausgang
一次死亡事故

⑦(nur Sg)[]年,尾↔Anfang
am Ausgang des Mittelalters
在中世纪
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Öffnung,  Erachten,  Unterbau,  Lauf,  Zustand,  Endpunkt,  Hinterausgang,  Westausgang,  Höhlenausgang,  Notausgang,  Nordausgang,  Abgang,  Ausfahrt,  Tunnelausgang,  Ausschlupf,  Ausgangsbuchse,  Vorderausgang,  Nullpunkt,  Ansatzpunkt,  Basis,  Keimzelle,  Hofgang,  Konsequenz,  Lernergebnis,  Hauptergebnis,  Trainingsergebnis,  Verhandlungsergebnis,  Tarifergebnis,  Produktionsergebnis,  Beobachtungsergebnis,  Meldeergebnis,  Bewertungsergebnis,  Befragungsergebnis,  Druckergebnis,  Spielergebnis,  Abstimmungsergebnis,  Umweltfolge,  Grabungsergebnis,  Spätfolge,  Aufklärungsergebnis,  Diskussionsergebnis,  Kontrollergebnis,  Laborergebnis,  Endresultat,  Belastung,  Entwicklungsergebnis,  Top-Ten-Ergebnis,  Untersuchungsergebnis,  Spitzenresultat,  Sportergebnis,  Behandlungsergebnis,  Projektergebnis,  Kriegsausgang,  Kriegsfolge,  Besprechungsergebnis,  Teilergebnis,  Betriebsresultat,  Fehlanzeige,  Suchergebnis,  Versuchsergebnis,  Klimafolge,  Rechtsfolge,  Arbeitsergebnis,  Prüfungsergebnis,  Langzeitfolge,  Nachgeschmack,  Nullnummer,  Testresultat,  Marktergebnis,  Happy-Ending,  Rechercheergebnis,  Forschungsresultat,  Studienergebnis,  Traumergebnis,  Beratungsergebnis,  Scheidungsfolge,  Effekt,  Unfallfolge,  Marktforschungsergebnis,  Sitzungsergebnis,  Umfrageergebnis,  Messung,  Volkszählungsergebnis,  Todesfolge,  Score,  Schädigung,  Verletzungsfolge,  Nebenfolge,  Output,  Langzeitergebnis,  Auswirkung,  Wahlentscheidung,  Ausgrabungsergebnis,  Analyseergebnis,  Cliffhanger,  Leistung,  Dorfausgang,  Talausgang,  Stadtausgang,  Ortsausgang
联想词
Eingang开始,开头;Verlauf,走;Durchgang轮,批,期;Anschluss连接,接通;Ende终点,尽头,结尾;Weg路, 道路;Endpunkt尽头;Abschluss结束;Gang进程,进行,进展;Ausgangspunkt出发点;Eingangsbereich;
【汽车】
m 输出;出口;输出端;结果

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地出口处移动(走去)。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇的人囤在大楼出口处的两旁。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地等待着谈判的结果.

Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.

(牍)这项建议(这个计划)是由管理处提出的

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有的出口处都布置了士兵。

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群出口处奔去。

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥前去(出口处)

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

箭头指出口的路

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场那边的出口

Er nimmt den Besucher mit zum Ausgang vor.

他把客人送到门口

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅馆的出口处站岗。

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生火灾时,大家仓皇奔大门出口

Die Experten haben eine gegnerische Meinung zum Ausgang der Wahlen.

专家们对选举结果持反对意见。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有的出口

Der Ausgang der Sache ist ungewiß.

事情结局如何没有把握。

Bitte den seitlichen(vorderen, hinteren) Ausgang benutzen!

请走边(前,后)

Der Ausgang muss frei bleiben.

出口处必须保持畅通。

Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.

对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果的一个决定性因素。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个出口

Der Vertragsstaat, in dem der Verdächtige strafrechtlich verfolgt wird, teilt nach innerstaatlichem Recht oder nach den anwendbaren Verfahren den Ausgang des Verfahrens dem Generalsekretär der Vereinten Nationen mit; dieser unterrichtet die anderen Vertragsstaaten.

起诉被指控罪犯的缔约国应依照其国内法或可适用的程序,将诉讼程序的终局结果通知联合国秘长,由其将此情况转达其他缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Ausgang 的德语例句

用户正在搜索


Flensdeck, Flesch, fletschen, fletschern, Flett, Flettner, Flettnerhilfsruder, Flettnerruder, Fletz, Fleuve Maroni,

相似单词


Ausgabeverstärker, Ausgabeverzeichnis, Ausgabewarteschlange, Ausgabezeilendrucker, Ausgabezeit, Ausgang, Ausgängekasten, Ausgangmaterial, Ausgangpunkt, Ausgangrundangaben,

m, -(e)s, Ausgänge
,↔Eingang
Der Ausgang muss frei bleiben.
必须保持畅通。


② (一个地方、地区的)末端,尽头; 另一端
am Ausgang des Dorfes
村庄的尽头


③(nur Sg)(尤指佣人和士兵的)外日;准许外
Der Soldat hat heute Abend Ausgang.
这个士兵今晚获准外


④ 开端,起点,发点
etwa. nimmt von etwa.(D.) seinen Ausgang
某事是以某事为开端的


⑤ 器官终端,
der Ausgang des Magens
胃的

⑥(nur Sg)结局,结束
ein Unfall mit tödlichem Ausgang
一次死亡事故

⑦(nur Sg)[书]末叶,末年,末尾↔Anfang
am Ausgang des Mittelalters
在中世纪末期
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Öffnung,  Erachten,  Unterbau,  Lauf,  Zustand,  Endpunkt,  Hinterausgang,  Westausgang,  Höhlenausgang,  Notausgang,  Nordausgang,  Abgang,  Ausfahrt,  Tunnelausgang,  Ausschlupf,  Ausgangsbuchse,  Vorderausgang,  Nullpunkt,  Ansatzpunkt,  Basis,  Keimzelle,  Hofgang,  Konsequenz,  Lernergebnis,  Hauptergebnis,  Trainingsergebnis,  Verhandlungsergebnis,  Tarifergebnis,  Produktionsergebnis,  Beobachtungsergebnis,  Meldeergebnis,  Bewertungsergebnis,  Befragungsergebnis,  Druckergebnis,  Spielergebnis,  Abstimmungsergebnis,  Umweltfolge,  Grabungsergebnis,  Spätfolge,  Aufklärungsergebnis,  Diskussionsergebnis,  Kontrollergebnis,  Laborergebnis,  Endresultat,  Belastung,  Entwicklungsergebnis,  Top-Ten-Ergebnis,  Untersuchungsergebnis,  Spitzenresultat,  Sportergebnis,  Behandlungsergebnis,  Projektergebnis,  Kriegsausgang,  Kriegsfolge,  Besprechungsergebnis,  Teilergebnis,  Betriebsresultat,  Fehlanzeige,  Suchergebnis,  Versuchsergebnis,  Klimafolge,  Rechtsfolge,  Arbeitsergebnis,  Prüfungsergebnis,  Langzeitfolge,  Nachgeschmack,  Nullnummer,  Testresultat,  Marktergebnis,  Happy-Ending,  Rechercheergebnis,  Forschungsresultat,  Studienergebnis,  Traumergebnis,  Beratungsergebnis,  Scheidungsfolge,  Effekt,  Unfallfolge,  Marktforschungsergebnis,  Sitzungsergebnis,  Umfrageergebnis,  Messung,  Volkszählungsergebnis,  Todesfolge,  Score,  Schädigung,  Verletzungsfolge,  Nebenfolge,  Output,  Langzeitergebnis,  Auswirkung,  Wahlentscheidung,  Ausgrabungsergebnis,  Analyseergebnis,  Cliffhanger,  Leistung,  Dorfausgang,  Talausgang,  Stadtausgang,  Ortsausgang
联想词
Eingang开始,开头;Verlauf,走;Durchgang轮,批,期;Anschluss连接,接通;Ende终点,尽头,结尾;Weg路, 道路;Endpunkt尽头;Abschluss结束;Gang进程,进行,进展;Ausgangspunkt发点;Eingangsbereich入范围;
【汽车】
m 端;结果

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地移动(走去)。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇的人囤在大楼的两旁。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地等待着谈判的结果.

Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.

(牍)这项建议(这个计划)是由管理

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有的都布置了士兵。

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群奔去。

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥前去()

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

箭头指的路

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场那边的

Er nimmt den Besucher mit zum Ausgang vor.

他把客人送到

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅馆的站岗。

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生火灾时,大家仓皇奔

Die Experten haben eine gegnerische Meinung zum Ausgang der Wahlen.

专家们对选举结果持反对意见。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有的

Der Ausgang der Sache ist ungewiß.

事情结局如何没有把握。

Bitte den seitlichen(vorderen, hinteren) Ausgang benutzen!

请走边(前,后)

Der Ausgang muss frei bleiben.

必须保持畅通。

Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.

对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果的一个决定性因素。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个

Der Vertragsstaat, in dem der Verdächtige strafrechtlich verfolgt wird, teilt nach innerstaatlichem Recht oder nach den anwendbaren Verfahren den Ausgang des Verfahrens dem Generalsekretär der Vereinten Nationen mit; dieser unterrichtet die anderen Vertragsstaaten.

起诉被指控罪犯的缔约国应依照其国内法或可适用的程序,将诉讼程序的终局结果通知联合国秘书长,由其将此情况转达其他缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Ausgang 的德语例句

用户正在搜索


Flexibelverfahren, Flexibilarbeitszeitmodell, flexibilisieren, Flexibilisierung, Flexibilität, Flexibilität beim Betreiben, flexibility, flexible, flexible anpassung der erforderlichen hübe, flexible Arbeitszeit,

相似单词


Ausgabeverstärker, Ausgabeverzeichnis, Ausgabewarteschlange, Ausgabezeilendrucker, Ausgabezeit, Ausgang, Ausgängekasten, Ausgangmaterial, Ausgangpunkt, Ausgangrundangaben,

用户正在搜索


Fließband, Fließbandanlage, Fließbandarbeit, Fliessbandarbeiter, Fließbandfertigung, Fließbandmontage, Fließbandproduktion, Fließbandtechnik, Fließbandverarbeitung, Fließbandverfahren,

相似单词


Ausgabeverstärker, Ausgabeverzeichnis, Ausgabewarteschlange, Ausgabezeilendrucker, Ausgabezeit, Ausgang, Ausgängekasten, Ausgangmaterial, Ausgangpunkt, Ausgangrundangaben,

m, -(e)s, Ausgänge
① 出口,出口处↔Eingang
Der Ausgang muss frei bleiben.
出口处必须保持畅通。


② (一个地方、地区的)末端,头; 另一端
am Ausgang des Dorfes
村庄的


③(nur Sg)(尤指佣人和士兵的)外出日;准许外出
Der Soldat hat heute Abend Ausgang.
这个士兵今晚获准外出。


④ 开端,起点,出发点
etwa. nimmt von etwa.(D.) seinen Ausgang
某事是以某事为开端的


⑤ 器官终端,输出端
der Ausgang des Magens
胃的幽门处

⑥(nur Sg)结局,结束
ein Unfall mit tödlichem Ausgang
一次死亡事故

⑦(nur Sg)[书]末叶,末年,末尾↔Anfang
am Ausgang des Mittelalters
在中世纪末期
www.frhelper.com 版 权 所 有
词:
Öffnung,  Erachten,  Unterbau,  Lauf,  Zustand,  Endpunkt,  Hinterausgang,  Westausgang,  Höhlenausgang,  Notausgang,  Nordausgang,  Abgang,  Ausfahrt,  Tunnelausgang,  Ausschlupf,  Ausgangsbuchse,  Vorderausgang,  Nullpunkt,  Ansatzpunkt,  Basis,  Keimzelle,  Hofgang,  Konsequenz,  Lernergebnis,  Hauptergebnis,  Trainingsergebnis,  Verhandlungsergebnis,  Tarifergebnis,  Produktionsergebnis,  Beobachtungsergebnis,  Meldeergebnis,  Bewertungsergebnis,  Befragungsergebnis,  Druckergebnis,  Spielergebnis,  Abstimmungsergebnis,  Umweltfolge,  Grabungsergebnis,  Spätfolge,  Aufklärungsergebnis,  Diskussionsergebnis,  Kontrollergebnis,  Laborergebnis,  Endresultat,  Belastung,  Entwicklungsergebnis,  Top-Ten-Ergebnis,  Untersuchungsergebnis,  Spitzenresultat,  Sportergebnis,  Behandlungsergebnis,  Projektergebnis,  Kriegsausgang,  Kriegsfolge,  Besprechungsergebnis,  Teilergebnis,  Betriebsresultat,  Fehlanzeige,  Suchergebnis,  Versuchsergebnis,  Klimafolge,  Rechtsfolge,  Arbeitsergebnis,  Prüfungsergebnis,  Langzeitfolge,  Nachgeschmack,  Nullnummer,  Testresultat,  Marktergebnis,  Happy-Ending,  Rechercheergebnis,  Forschungsresultat,  Studienergebnis,  Traumergebnis,  Beratungsergebnis,  Scheidungsfolge,  Effekt,  Unfallfolge,  Marktforschungsergebnis,  Sitzungsergebnis,  Umfrageergebnis,  Messung,  Volkszählungsergebnis,  Todesfolge,  Score,  Schädigung,  Verletzungsfolge,  Nebenfolge,  Output,  Langzeitergebnis,  Auswirkung,  Wahlentscheidung,  Ausgrabungsergebnis,  Analyseergebnis,  Cliffhanger,  Leistung,  Dorfausgang,  Talausgang,  Stadtausgang,  Ortsausgang
联想词
Eingang开始,开头;Verlauf,走;Durchgang轮,批,期;Anschluss连接,接通;Ende终点,头,结尾;Weg路, 路;Endpunkt头;Abschluss结束;Gang进程,进行,进展;Ausgangspunkt出发点;Eingangsbereich输入范围;
【汽车】
m 输出;出口;输出端;结果

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地出口处移动(走去)。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇的人囤在大楼出口处的两旁。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地等待着谈判的结果.

Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.

(牍)这项建议(这个计划)是由管理处提出的

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有的出口处都布置了士兵。

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群出口处奔去。

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥前去(出口处)

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

箭头指出口的路

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场那边的出口

Er nimmt den Besucher mit zum Ausgang vor.

他把客人送到门口

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅馆的出口处站岗。

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生火灾时,大家仓皇奔大门出口

Die Experten haben eine gegnerische Meinung zum Ausgang der Wahlen.

专家们对选举结果持反对意见。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有的出口

Der Ausgang der Sache ist ungewiß.

事情结局如何没有把握。

Bitte den seitlichen(vorderen, hinteren) Ausgang benutzen!

请走边(前,后)

Der Ausgang muss frei bleiben.

出口处必须保持畅通。

Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.

对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果的一个决定性因素。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个出口

Der Vertragsstaat, in dem der Verdächtige strafrechtlich verfolgt wird, teilt nach innerstaatlichem Recht oder nach den anwendbaren Verfahren den Ausgang des Verfahrens dem Generalsekretär der Vereinten Nationen mit; dieser unterrichtet die anderen Vertragsstaaten.

起诉被指控罪犯的缔约国应依照其国内法或可适用的程序,将诉讼程序的终局结果通知联合国秘书长,由其将此情况转达其他缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Ausgang 的德语例句

用户正在搜索


Fließbeschichtung, Fließbeton, Fließbetrieb, Fließbett, Fließbettadsorber, Fließbettadsorption, Fließbettanlage, Fließbett-Ausmauerung, Fließbettdeckel, Fließbettentgasung,

相似单词


Ausgabeverstärker, Ausgabeverzeichnis, Ausgabewarteschlange, Ausgabezeilendrucker, Ausgabezeit, Ausgang, Ausgängekasten, Ausgangmaterial, Ausgangpunkt, Ausgangrundangaben,

m, -(e)s, Ausgänge
① 出口,出口处↔Eingang
Der Ausgang muss frei bleiben.
出口处必须保持畅通。


② (一个地、地区的)末端,尽; 另一端
am Ausgang des Dorfes
村庄的尽


③(nur Sg)(尤指佣人和士兵的)外出日;准许外出
Der Soldat hat heute Abend Ausgang.
这个士兵今晚获准外出。


端,起点,出发点
etwa. nimmt von etwa.(D.) seinen Ausgang
某事是以某事为端的


⑤ 器官终端,输出端
der Ausgang des Magens
胃的幽门处

⑥(nur Sg)结局,结束
ein Unfall mit tödlichem Ausgang
一次死亡事故

⑦(nur Sg)[书]末叶,末年,末尾↔Anfang
am Ausgang des Mittelalters
在中世纪末
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Öffnung,  Erachten,  Unterbau,  Lauf,  Zustand,  Endpunkt,  Hinterausgang,  Westausgang,  Höhlenausgang,  Notausgang,  Nordausgang,  Abgang,  Ausfahrt,  Tunnelausgang,  Ausschlupf,  Ausgangsbuchse,  Vorderausgang,  Nullpunkt,  Ansatzpunkt,  Basis,  Keimzelle,  Hofgang,  Konsequenz,  Lernergebnis,  Hauptergebnis,  Trainingsergebnis,  Verhandlungsergebnis,  Tarifergebnis,  Produktionsergebnis,  Beobachtungsergebnis,  Meldeergebnis,  Bewertungsergebnis,  Befragungsergebnis,  Druckergebnis,  Spielergebnis,  Abstimmungsergebnis,  Umweltfolge,  Grabungsergebnis,  Spätfolge,  Aufklärungsergebnis,  Diskussionsergebnis,  Kontrollergebnis,  Laborergebnis,  Endresultat,  Belastung,  Entwicklungsergebnis,  Top-Ten-Ergebnis,  Untersuchungsergebnis,  Spitzenresultat,  Sportergebnis,  Behandlungsergebnis,  Projektergebnis,  Kriegsausgang,  Kriegsfolge,  Besprechungsergebnis,  Teilergebnis,  Betriebsresultat,  Fehlanzeige,  Suchergebnis,  Versuchsergebnis,  Klimafolge,  Rechtsfolge,  Arbeitsergebnis,  Prüfungsergebnis,  Langzeitfolge,  Nachgeschmack,  Nullnummer,  Testresultat,  Marktergebnis,  Happy-Ending,  Rechercheergebnis,  Forschungsresultat,  Studienergebnis,  Traumergebnis,  Beratungsergebnis,  Scheidungsfolge,  Effekt,  Unfallfolge,  Marktforschungsergebnis,  Sitzungsergebnis,  Umfrageergebnis,  Messung,  Volkszählungsergebnis,  Todesfolge,  Score,  Schädigung,  Verletzungsfolge,  Nebenfolge,  Output,  Langzeitergebnis,  Auswirkung,  Wahlentscheidung,  Ausgrabungsergebnis,  Analyseergebnis,  Cliffhanger,  Leistung,  Dorfausgang,  Talausgang,  Stadtausgang,  Ortsausgang
联想词
Eingang始,;Verlauf,走;Durchgang轮,批,;Anschluss通;Ende终点,尽,结尾;Weg路, 道路;Endpunkt;Abschluss结束;Gang进程,进行,进展;Ausgangspunkt出发点;Eingangsbereich输入范围;
【汽车】
m 输出;出口;输出端;结果

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地出口处移动(走去)。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇的人囤在大楼出口处的两旁。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地等待着谈判的结果.

Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.

(牍)这项建议(这个计划)是由管理处提出的

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有的出口处都布置了士兵。

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群出口处奔去。

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥前去(出口处)

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

出口的路

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场那边的出口

Er nimmt den Besucher mit zum Ausgang vor.

他把客人送到门口

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅馆的出口处站岗。

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生火灾时,大家仓皇奔大门出口

Die Experten haben eine gegnerische Meinung zum Ausgang der Wahlen.

专家们对选举结果持反对意见。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

占领所有的出口

Der Ausgang der Sache ist ungewiß.

事情结局如何没有把握。

Bitte den seitlichen(vorderen, hinteren) Ausgang benutzen!

请走边(前,后)

Der Ausgang muss frei bleiben.

出口处必须保持畅通。

Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.

对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突结果的一个决定性因素。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个出口

Der Vertragsstaat, in dem der Verdächtige strafrechtlich verfolgt wird, teilt nach innerstaatlichem Recht oder nach den anwendbaren Verfahren den Ausgang des Verfahrens dem Generalsekretär der Vereinten Nationen mit; dieser unterrichtet die anderen Vertragsstaaten.

起诉被指控罪犯的缔约国应依照其国内法或可适用的程序,将诉讼程序的终局结果通知联合国秘书长,由其将此情况转达其他缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Ausgang 的德语例句

用户正在搜索


Fließbettvergaser, Fließbettvergasung, Fließbewegung, Fließbild, Fließbohrung, Fließdehnung, Fließdiagramm, Fließdruck, Fließdrückmaschine, Fließeigenschaft,

相似单词


Ausgabeverstärker, Ausgabeverzeichnis, Ausgabewarteschlange, Ausgabezeilendrucker, Ausgabezeit, Ausgang, Ausgängekasten, Ausgangmaterial, Ausgangpunkt, Ausgangrundangaben,

m, -(e)s, Ausgänge
口,口处↔Eingang
Der Ausgang muss frei bleiben.
口处必须保持畅通。


② (一个地方、地区的)末端,尽头; 另一端
am Ausgang des Dorfes
村庄的尽头


③(nur Sg)(尤指佣人和士兵的)外日;准许外
Der Soldat hat heute Abend Ausgang.
这个士兵今晚获准外


④ 开端,起,
etwa. nimmt von etwa.(D.) seinen Ausgang
某事是以某事为开端的


⑤ 器官终端,输
der Ausgang des Magens
胃的幽门处

⑥(nur Sg)结局,结束
ein Unfall mit tödlichem Ausgang
一次死亡事故

⑦(nur Sg)[书]末叶,末年,末尾↔Anfang
am Ausgang des Mittelalters
在中世纪末期
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Öffnung,  Erachten,  Unterbau,  Lauf,  Zustand,  Endpunkt,  Hinterausgang,  Westausgang,  Höhlenausgang,  Notausgang,  Nordausgang,  Abgang,  Ausfahrt,  Tunnelausgang,  Ausschlupf,  Ausgangsbuchse,  Vorderausgang,  Nullpunkt,  Ansatzpunkt,  Basis,  Keimzelle,  Hofgang,  Konsequenz,  Lernergebnis,  Hauptergebnis,  Trainingsergebnis,  Verhandlungsergebnis,  Tarifergebnis,  Produktionsergebnis,  Beobachtungsergebnis,  Meldeergebnis,  Bewertungsergebnis,  Befragungsergebnis,  Druckergebnis,  Spielergebnis,  Abstimmungsergebnis,  Umweltfolge,  Grabungsergebnis,  Spätfolge,  Aufklärungsergebnis,  Diskussionsergebnis,  Kontrollergebnis,  Laborergebnis,  Endresultat,  Belastung,  Entwicklungsergebnis,  Top-Ten-Ergebnis,  Untersuchungsergebnis,  Spitzenresultat,  Sportergebnis,  Behandlungsergebnis,  Projektergebnis,  Kriegsausgang,  Kriegsfolge,  Besprechungsergebnis,  Teilergebnis,  Betriebsresultat,  Fehlanzeige,  Suchergebnis,  Versuchsergebnis,  Klimafolge,  Rechtsfolge,  Arbeitsergebnis,  Prüfungsergebnis,  Langzeitfolge,  Nachgeschmack,  Nullnummer,  Testresultat,  Marktergebnis,  Happy-Ending,  Rechercheergebnis,  Forschungsresultat,  Studienergebnis,  Traumergebnis,  Beratungsergebnis,  Scheidungsfolge,  Effekt,  Unfallfolge,  Marktforschungsergebnis,  Sitzungsergebnis,  Umfrageergebnis,  Messung,  Volkszählungsergebnis,  Todesfolge,  Score,  Schädigung,  Verletzungsfolge,  Nebenfolge,  Output,  Langzeitergebnis,  Auswirkung,  Wahlentscheidung,  Ausgrabungsergebnis,  Analyseergebnis,  Cliffhanger,  Leistung,  Dorfausgang,  Talausgang,  Stadtausgang,  Ortsausgang
联想词
Eingang开始,开头;Verlauf;Durchgang轮,批,期;Anschluss连接,接通;Ende,尽头,结尾;Weg路, 道路;Endpunkt尽头;Abschluss结束;Gang进程,进行,进展;Ausgangspunkt;Eingangsbereich输入范围;
【汽车】
m 输口;输端;结果

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地口处()。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇的人囤在大楼口处的两旁。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地等待着谈判的结果.

Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.

(牍)这项建议(这个计划)是由管理处提

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有的口处都布置了士兵。

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群口处

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥(口处)

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

箭头指的路

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场那边的

Er nimmt den Besucher mit zum Ausgang vor.

他把客人送到门口

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅馆的口处站岗。

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

生火灾时,大家仓皇奔大门

Die Experten haben eine gegnerische Meinung zum Ausgang der Wahlen.

专家们对选举结果持反对意见。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有的

Der Ausgang der Sache ist ungewiß.

事情结局如何没有把握。

Bitte den seitlichen(vorderen, hinteren) Ausgang benutzen!

边(前,后)

Der Ausgang muss frei bleiben.

口处必须保持畅通。

Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.

对大众媒体和新闻流实行管制是影响冲突结果的一个决定性因素。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个

Der Vertragsstaat, in dem der Verdächtige strafrechtlich verfolgt wird, teilt nach innerstaatlichem Recht oder nach den anwendbaren Verfahren den Ausgang des Verfahrens dem Generalsekretär der Vereinten Nationen mit; dieser unterrichtet die anderen Vertragsstaaten.

起诉被指控罪犯的缔约国应依照其国内法或可适用的程序,将诉讼程序的终局结果通知联合国秘书长,由其将此情况转达其他缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Ausgang 的德语例句

用户正在搜索


Fließfabrikation, fließfähig, Fließfähigkeit, Fließfaktor, Fließfehler, Fließfertigung, Fliessfertigungen, Fließfestigkeit, fließfett, Fließfigur,

相似单词


Ausgabeverstärker, Ausgabeverzeichnis, Ausgabewarteschlange, Ausgabezeilendrucker, Ausgabezeit, Ausgang, Ausgängekasten, Ausgangmaterial, Ausgangpunkt, Ausgangrundangaben,

m, -(e)s, Ausgänge
① 出口,出口处↔Eingang
Der Ausgang muss frei bleiben.
出口处必须保持畅通。


② (一个地方、地区的)末端,尽; 另一端
am Ausgang des Dorfes
村庄的尽


③(nur Sg)(尤指佣人和士兵的)外出日;准许外出
Der Soldat hat heute Abend Ausgang.
这个士兵今晚获准外出。


④ 开端,起点,出发点
etwa. nimmt von etwa.(D.) seinen Ausgang
某事是以某事为开端的


⑤ 器官终端,输出端
der Ausgang des Magens
胃的幽门处

⑥(nur Sg)局,
ein Unfall mit tödlichem Ausgang
一次死亡事故

⑦(nur Sg)[书]末叶,末年,末尾↔Anfang
am Ausgang des Mittelalters
在中世纪末期
www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词:
Öffnung,  Erachten,  Unterbau,  Lauf,  Zustand,  Endpunkt,  Hinterausgang,  Westausgang,  Höhlenausgang,  Notausgang,  Nordausgang,  Abgang,  Ausfahrt,  Tunnelausgang,  Ausschlupf,  Ausgangsbuchse,  Vorderausgang,  Nullpunkt,  Ansatzpunkt,  Basis,  Keimzelle,  Hofgang,  Konsequenz,  Lernergebnis,  Hauptergebnis,  Trainingsergebnis,  Verhandlungsergebnis,  Tarifergebnis,  Produktionsergebnis,  Beobachtungsergebnis,  Meldeergebnis,  Bewertungsergebnis,  Befragungsergebnis,  Druckergebnis,  Spielergebnis,  Abstimmungsergebnis,  Umweltfolge,  Grabungsergebnis,  Spätfolge,  Aufklärungsergebnis,  Diskussionsergebnis,  Kontrollergebnis,  Laborergebnis,  Endresultat,  Belastung,  Entwicklungsergebnis,  Top-Ten-Ergebnis,  Untersuchungsergebnis,  Spitzenresultat,  Sportergebnis,  Behandlungsergebnis,  Projektergebnis,  Kriegsausgang,  Kriegsfolge,  Besprechungsergebnis,  Teilergebnis,  Betriebsresultat,  Fehlanzeige,  Suchergebnis,  Versuchsergebnis,  Klimafolge,  Rechtsfolge,  Arbeitsergebnis,  Prüfungsergebnis,  Langzeitfolge,  Nachgeschmack,  Nullnummer,  Testresultat,  Marktergebnis,  Happy-Ending,  Rechercheergebnis,  Forschungsresultat,  Studienergebnis,  Traumergebnis,  Beratungsergebnis,  Scheidungsfolge,  Effekt,  Unfallfolge,  Marktforschungsergebnis,  Sitzungsergebnis,  Umfrageergebnis,  Messung,  Volkszählungsergebnis,  Todesfolge,  Score,  Schädigung,  Verletzungsfolge,  Nebenfolge,  Output,  Langzeitergebnis,  Auswirkung,  Wahlentscheidung,  Ausgrabungsergebnis,  Analyseergebnis,  Cliffhanger,  Leistung,  Dorfausgang,  Talausgang,  Stadtausgang,  Ortsausgang
联想词
Eingang开始,开;Verlauf,走;Durchgang轮,批,期;Anschluss连接,接通;Ende终点,尽尾;Weg路, 道路;Endpunkt;Abschluss;Gang进程,进行,进展;Ausgangspunkt出发点;Eingangsbereich输入范围;
【汽车】
m 输出;出口;输出端;

Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.

他们慢慢地出口处移动(走去)。

Viele Neugierige flankierten den Ausgang des Gebäudes.

许多好奇的人囤在大楼出口处的两旁。

In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.

他镇定地等待着谈判的.

Dieser Plan(Dieser Vorschlag) nahm von der Direktion seinen Ausgang.

(牍)这项建议(这个计划)是由管理处提出的

An allen Ausgängen wurden Soldaten placiert.

在所有的出口处都布置了士兵。

Die Menge strebte dem Ausgang zu.

人群出口处奔去。

Die Menge drängte nach vorn (zum Ausgang).

人群拥前去(出口处)

Ein Pfeil zeigt den Weg zum Ausgang.

出口的路

Warten Sie dort bitte am Ausgang Hackescher Markt.

请你等在Hackesch市场那边的出口

Er nimmt den Besucher mit zum Ausgang vor.

他把客人送到门口

Die Polizei faßte am Ausgang des Hotels Posto.

警察在旅馆的出口处站岗。

Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.

发生火灾时,大家仓皇奔大门出口

Die Experten haben eine gegnerische Meinung zum Ausgang der Wahlen.

专家们对选举持反对意见。

Die Polizei hatte alle Ausgänge besetzt.

警方占领所有的出口

Der Ausgang der Sache ist ungewiß.

事情如何没有把握。

Bitte den seitlichen(vorderen, hinteren) Ausgang benutzen!

请走边(前,后)

Der Ausgang muss frei bleiben.

出口处必须保持畅通。

Die Kontrolle über die Massenmedien und den Informationsfluss kann maßgeblich zum Ausgang eines Konflikts beitragen.

对大众媒体和新闻流动实行管制是影响冲突的一个决定性因素。

Das Haus hat hinten einen zweiten Ausgang.

房子后面有第二个出口

Der Vertragsstaat, in dem der Verdächtige strafrechtlich verfolgt wird, teilt nach innerstaatlichem Recht oder nach den anwendbaren Verfahren den Ausgang des Verfahrens dem Generalsekretär der Vereinten Nationen mit; dieser unterrichtet die anderen Vertragsstaaten.

起诉被指控罪犯的缔约国应依照其国内法或可适用的程序,将诉讼程序的终局通知联合国秘书长,由其将此情况转达其他缔约国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 Ausgang 的德语例句

用户正在搜索


Fließgleichgewicht, Fließgrenze, Fließgrenzeprüfgerät, Fließheck, Fließinjektionsanalyse, Fließkanal, Fließkomma, Fließkommaarithmetik, Fließkommazahl, Fließkörper,

相似单词


Ausgabeverstärker, Ausgabeverzeichnis, Ausgabewarteschlange, Ausgabezeilendrucker, Ausgabezeit, Ausgang, Ausgängekasten, Ausgangmaterial, Ausgangpunkt, Ausgangrundangaben,