德语助手
  • 关闭

Ⅰ unz. f, -, -n
①接待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切接待某人

②接,接受,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取入高等中学

③摄取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。

②录音,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录音录了三个小时。

③测绘

④照,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在录音带上)录音必须保持绝对安静。

Fr helper cop yright
【汽车】
f 容,接受,吸收,录音;照,测描,画出,摄影,摄谱;夹紧,紧固;保护套管,支柱,存放架

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字录音没问题,但录音有魅力。

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝对的安静。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给这一对夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在照相机前摆好姿势拍这张

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

员加入联合国(第136条)。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理受到鼓舞。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录音录了三个小时。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响应。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与者建议把一般性评论或建议经过订正的报告准则。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理鼓励普里什蒂和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立直接对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届议临时议程,须视大第五十八届议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


altautoverordnung, Altavista, Altazimut, Altazimuth, Altazimutmontierung, altbacken, Altbau, Altbausanierung, Altbeize, altbekannt,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
①接待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切接待某人

②接纳,接受,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取入高等中学

③摄取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。

②录,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录了三个小时。

③测绘

④照,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在录带上)录必须保持绝对安静。

Fr helper cop yright
【汽车】
f 容纳,接受,吸收,录;照,测描,画出,摄影,摄谱;夹紧,紧固;保护套管,支柱,存放架

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字题,但录有魅力。

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

时需要周围绝对的安静。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给这一对夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在照相机前摆好姿势拍这张

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录了三个小时。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响应。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议纳入经过订正的报告则。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂纳和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的建立直接对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


ALT-CH(alternate channel), altchristlich, altdeutsch, Altdeutsch, Altdeutschland, Altdorf, Altdorfer, Alte, alte Fichten und Zypressen, alte Jungfer,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
①接待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切接待某人

②接纳,接受,吸收,
die Aufnahme in der Oberschule
取入高等中学

③摄取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。


Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
了三个小时。

③测绘

④照,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在带上)必须保持绝对安静。

Fr helper cop yright
【汽车】
f 容纳,接受,吸收,;照,测描,画出,摄影,摄谱;夹紧,紧固;保护套管,支柱,存放架

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

没问题,但有魅力。

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

时需要周围绝对的安静。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给这一对夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在照相机前摆好姿势拍这张

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

了三个小时。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响应。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议纳入经过订正的报告则。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂纳和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立直接对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


Alter Sack, Alter Wein, alter Zyniker, Alteration, alterativ, Alterchen, Ältere, Altergruppe, alterieren, alterlos,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
①接待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切接待某人

②接纳,接受,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取入高等中学

③摄取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。

②录音,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录音录了三个小时。

③测绘

④照,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在录音带上)录音必绝对安静。

Fr helper cop yright
【汽车】
f 容纳,接受,吸收,录音;照,测描,画出,摄影,摄谱;夹紧,紧固;护套管,支柱,存放架

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字录音没问题,但录音有魅力。

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝对的安静。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时(长,错误,正确)。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给这一对夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在照相机前摆好姿势拍这张

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录音录了三个小时。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响应。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议纳入经过订正的报告准则。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂纳和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立直接对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


Alternativ Temperatur, Alternativangebot, Alternativanweisung, Alternativbedieneinheit, Alternativbewegung, Alternative, alternative Antriebstechnik, alternative Energie, alternative Kosten, Alternativen,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
①接待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切接待某人

②接纳,接受,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取入高等中学

③摄取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。

②录音,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录音录了三个小时。

③测绘

,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在录音带上)录音必须保持绝对安

Fr helper cop yright
【汽车】
f 容纳,接受,吸收,录音;,测描,画出,摄影,摄谱;夹紧,紧固;保护套管,支柱,存放架

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字录音没问题,但录音有魅力。

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝对的安

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给这一对夫妇了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在相机前摆好姿势拍这

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录音录了三个小时。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响应。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议纳入经过订正的报告准则。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂纳和贝尔格莱德就对双方都有实际意的问题建立直接对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


Alternativ-Temperatur, Alternativverfabren, alternativ-werkstoffe nach din 29 895, Alternator, alternd, alternieren, alternierend, alternierend auftreten, alternierende Gruppe, alternierende Kopolymerisation,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

用户正在搜索


Altersarmut, Altersasyl, Altersaufbau, altersbedingt, Altersbeschwerden, Altersbestimmung, Altersblödsinn, Altersbrand, Altersdemenz, Altersdiabetes,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

用户正在搜索


Altersgeschmack, Altersgleichung, altersgrau, Altersgrenze, Altersgruppe, Altershärtung, Altersheilkunde, Altersheim, Altersjahr, Alterskennzeichnung,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切待某人

,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取入高等中学

取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。

②录音,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录音录了三个小时。

③测绘

④照
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在录音带上)录音必须保持绝对安静。

Fr helper cop yright
【汽车】
f 容,吸收,录音;照,测描,画出,;夹紧,紧固;保护套管,支柱,存放架

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字录音没问题,但录音有魅力。

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝对的安静。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

师给这一对夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在照相机前摆好姿势拍这张

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

新会员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

新会员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

新会员加入联合国(第136条)。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会到鼓舞。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录音录了三个小时。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响应。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议经过订正的报告准则。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


Alterspatina, Alterspräsident, Altersprozess, Alterspyramide, Altersrente, Altersruhegeld, altersschwach, Altersschwäche, Alterssicherung, alterssichtig,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
①接待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切接待某人

②接纳,接受,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取入高等中学

③摄取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。

②录音,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录音录了三个小时。

③测绘

④照,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在录音带上)录音必须保持绝对安静。

Fr helper cop yright
【汽车】
f 容纳,接受,吸收,录音;照,测描,画出,摄影,摄谱;夹紧,紧固;保护套管,放架

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字录音没问题,但录音有魅力。

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝对的安静。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给这一对夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在照相机前摆好姿势拍这张

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录音录了三个小时。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响应。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议纳入经过订正的报告准则。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂纳和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立直接对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


Altersüberwachung, Altersunterschied, Altersverifikation, Altersverifikationssystem, Altersversicherung, Altersversorgung, Altersvorsorge, Altersvorsorgung, Alterswerk, Altertum,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切待某人

,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取入高等中学

③摄取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)反应
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的反应如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。

②录音,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录音录了三个小时。

③测绘

④照,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在录音带上)录音必须保持绝对安静。

Fr helper cop yright
【汽车】
f 容,吸收,录音;照,测描,画出,摄影,摄谱;夹紧,紧固;保护套管,支柱,存放架

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字录音没问题,但录音有魅力。

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝对的安静。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给这一对夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在照相机前摆好姿势拍这张

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

入联合国(第136条)。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女政治决策机构也使安理到鼓舞。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录音录了三个小时。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响应。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与者建议把一般性评论或建议经过订正的报告准则。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理鼓励普里什蒂和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届议临时议程,须视大第五十八届议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


Alterung, Alterung durch Lichteinwirkung, Alterungsanfälligkeit, Alterungsausfall, Alterungsbedingung, Alterungsbehandlung, alterungsbeständig, Alterungsbeständigkeit, alterungsbeständigkert, Alterungsbeständigung,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,

Ⅰ unz. f, -, -n
①接待,留宿
jm. eine freundliche Aufnahme bereiten
亲切接待某人

②接纳,接受,吸收,录取
die Aufnahme in der Oberschule
录取入高等中学

③摄取,吸收(营养等)

④(观众,听众的)
Wie war die Aufnahme beim Publikum?
观众的应如何?

⑤借进(贷款等)

⑥开始,着手(工作等)

⑦记载,登记,编制

Ⅱ zählb.
①医院住院处
Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.
送来的病人先到住院处。

②录音,录像
Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.
录音录了三个小时。

③测绘

④照,摄影
Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.
(在录音带上)录音必须保持绝对安静。

Fr helper cop yright
【汽车】
f 容纳,接受,吸收,录音;照,测描,画出,摄影,摄谱;夹紧,紧固;保护套管,支柱,存

Digitale Aufnahmen sind okay, aber Schallplatten haben Charme.

数字录音没问题,但录音有魅力。

Bei der Aufnahme muss absolute Ruhe herrschen.

录音时需要周围绝对的安静。

Diese Aufnahme ist zu kurz(zu lang,falsch,richtig) belichtet.

这张曝光时间太短(太长,错误,正确)。

Der eingelieferte Patient kommt zunächst in die Aufnahme.

送来的病人先到住院处。

Der Photograph machte eine Aufnahme von dem Paar.

摄影师给这一对夫妇照了相。

Er hat vor der Kamera für diese Aufnahme posiert.

他在照相机前摆好姿势拍这张

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Die Kapazität der Entwicklungsländer zur Aufnahme langfristiger Entwicklungshilfe nimmt allmählich zu.

发展中国家吸收长期发展援助的能力已开始提高。

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

接纳新会员加入联合国(第136条)。

Er begrüßt außerdem die Aufnahme von Frauen in die politischen Entscheidungsgremien in Burundi, Somalia und Osttimor.

布隆迪、索马里和东帝汶妇女参加政治决策机构也使安理会受到鼓舞。

Die Aufnahme wirkt sehr gestellt.

拍得非常不自然。

Die Aufnahmen dauerten drei Stunden.

录音录了三个小时。

Der Vorschlag fand begeisterte Aufnahme.

这项建议得到热烈响应。

Der Sicherheitsrat spricht der Regierung Guineas seinen tiefempfundenen Dank für die Aufnahme einer großen Zahl von Flüchtlingen aus.

“安全理事会对几内亚政府收容大批难民深表感谢。

Einige Teilnehmer sprachen sich für die Aufnahme der allgemeinen Bemerkungen oder Empfehlungen in die überarbeiteten Leitlinien für die Berichterstattung aus.

一些与会者建议把一般性评论或建议纳入经过订正的报告准则。

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂纳和贝尔格莱德就对双方都有实际意义的问题建立直接对话。

Letzteren wird nahegelegt, die Regierung(en), die die Aufnahme in die Liste beantragt hat (haben), zu konsultieren, bevor sie die Listenstreichung empfehlen.

鼓励居住国或国籍国政府同提名国政府协商后,再提出除名建议。

Mittel für "Wiedereingliederungspakete" sind entscheidend dabei, Flüchtlingen zu helfen, in ihre Heimatgemeinden zurückzukehren, und diese Gemeinden bei ihrer Aufnahme zu unterstützen.

为“重返社会一揽子措施”提供资源对于帮助难民返回原籍社区和协助这些社区收容他们都是十分重要的。

Seine Aufnahme in die vorläufige Tagesordnung der neunundfünfzigsten Tagung erfolgt vorbehaltlich etwaiger Beschlüsse, die die Versammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung noch fasst.

此项目是否列入第五十九届会议临时议程,须视大会第五十八届会议可能采取的任何有关行动而定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Aufnahme 的德语例句

用户正在搜索


Alterungstemperatur, Alterungstest, alterungsunempfindlich, Alterungsverfahren, Alterungsvergütung, Alterungsverhalten, Alterungsversuch, Alterungsverzöger, Alterungsvorbehandlung, Alterungsvorgang,

相似单词


aufmüpfig, aufmutzen, auf'n, aufnähen, Aufnäher, Aufnahme, aufnahme f ot-geber, Aufnahme machen, aufnahme vergrößern, Aufnahme von Fremdgerüchen,