德语助手
  • 关闭

m,-s,-

der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber主;Beschäftigten工;Beschäftigte职工;Betriebsrat职工代;Unternehmer企业家,企业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter工人,劳工,劳动者;Angestellte;Gewerkschaften工会;Rentner领养老金者,退休者;
【经】

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

如何巧妙协商目标协议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,主、和政府之间的社会对话促进了社会和经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私营工商业部门应抓住机遇,利用老工人的经验和技能,培训年和新

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保工人组织和主组织有效实行代和参与制度,以促进制订实现广泛社会进步政策,从而创造有利于社会对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布和维护劳工和环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Eckdaten, Eckdiagramm, Ecke, Eckeffekt, Eckehart, Eckeinheit, Eckeisen, ecken, Eckenabrundung, Eckenabschnitt,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-
雇员
der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber雇主;Beschäftigten员工;Beschäftigte职工;Betriebsrat职工代表委员委员;Unternehmer企业家,企业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业;Arbeiter工人,劳工,劳动;Angestellte雇员;Gewerkschaften;Rentner领养老金,退休;
【经】
雇员

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

代表雇员的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙协商目标协议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,雇主、雇员和政府之间的对话促进和经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私营工商业部门应抓住机遇,利用老工人的经验和技能,培训年轻雇员和新雇员。

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保工人组织和雇主组织有效实行代表和参与制度,以促进制订实现广泛进步政策,从而创造有利于对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布和维护劳工和环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Eckenheftmaschine, Eckenmass, Eckenmaß, Eckenpolster, eckenradius, Eckenrundstoßmaschine, Eckenrundung, Eckenschärfe, Eckenschneidemaschine, Eckensteher,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-
雇员
der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber雇主;Beschäftigten员工;Beschäftigte职工;Betriebsrat职工代表委员会委员;Unternehmer企业家,企业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter工人,劳工,劳动者;Angestellte雇员;Gewerkschaften工会;Rentner领养老金者,退休者;
【经】
雇员

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表雇员的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何目标议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,雇主、雇员和政府之间的社会对话促进了社会和经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私营工业部门应抓住机遇,利用老工人的经验和技能,培训年轻雇员和新雇员。

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保工人组织和雇主组织有效实行代表和参与制度,以促进制订实现广泛社会进步政策,从而创造有利于社会对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布和维护劳工和环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Eckfeile, Eckfenster, eckfensterscheibe hinten, eckfensterscheibe vorn, Eckfestigkeit, Eckfilter, Eckform, Eckfrequenz, Eckhaus, eckig,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-

der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber主;Beschäftigten;Beschäftigte;Betriebsrat表委员会委员;Unternehmer企业家,企业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter人,劳,劳动者;Angestellte员;Gewerkschaften会;Rentner领养老金者,退休者;
【经】

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

如何巧妙协商目标协议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,主、政府之间的社会对话促进了社会经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府私营商业部门应抓住机遇,利用老人的经验技能,培训年轻员。

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保组织主组织有效实行参与制度,以促进制订实现广泛社会进步政策,从而创造有利于社会对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布维护环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Eckmast, Ecknaht, Ecknahtverbindung, Eckniethammer, Eckold, Eckpanzer, Eckpfeiler, Eckpfosten, Eckpilaster, Eckplatte,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-
雇员
der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber;Beschäftigten员工;Beschäftigte职工;Betriebsrat职工代表委员会委员;Unternehmer企业家,企业,厂;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter工人,劳工,劳动者;Angestellte雇员;Gewerkschaften工会;Rentner领养老金者,退休者;
【经】
雇员

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表雇员的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙协商目标协

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,雇雇员和政府之间的社会对话促进了社会和经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私营工商业部门应抓住机遇,利用老工人的经验和技能,培训年轻雇员和新雇员。

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保工人和雇有效实行代表和参与制度,以促进制订实现广泛社会进步政策,从而创造有利于社会对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布和维护劳工和环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Eckvitrine, Eckwert, Eckwerte, Eckwinkel, Eckwirbel, Eckwurf, Eckzahn, Eckzimmer, Eckzins, ECL,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

用户正在搜索


ECO/Sporttaster, ECODU, ECOFEX, ECOFIN, eCommerce, E-Commerce, Ecomomy, Econazole and Triamcinolone Acetonide, Econoline, economic commission for europe,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

用户正在搜索


Ecotec Dieselmotor, Ecotec Triebwerk, Ecotec-Dieselmotor, Ecotec-Triebwerk, ECP, ECPA, ECRC, ECRN(Engineer Change Request Notice), ecru, Ecrüseide,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-

der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber雇主;Beschäftigten;Beschäftigte;Betriebsrat代表委会委;Unternehmer企业家,企业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter人,劳,劳动者;Angestellte;Gewerkschaften会;Rentner领养老金者,退休者;
【经】

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

会代表的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

如何巧妙协商目标协议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,雇主、和政府之间的社会对话促进了社会和经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私营商业部门应抓住机遇,利用老人的经验和技能,培训年轻雇和新雇

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

组织和雇主组织有效实行代表和参与制度,以促进制订实现广泛社会进步政策,从而创造有利于社会对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布和维护和环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


ECU, Ecuador, Ecuadorian, Ecuadorianer, ecuadorianisch, ED, ed., EDA, EDAC, edag,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-
雇员
der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber雇主;Beschäftigten员工;Beschäftigte职工;Betriebsrat职工代表委员会委员;Unternehmer企业家,企业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业;Arbeiter工人,劳工,劳动;Angestellte雇员;Gewerkschaften工会;Rentner领养老金;

雇员

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表雇员的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙协商目标协议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,雇主、雇员政府之间的社会对话促进了社会发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府私营工商业部门应抓住机遇,利用老工人的技能,培训年轻雇员新雇员。

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保工人组织雇主组织有效实行代表参与制度,以促进制订实现广泛社会进步政策,从而创造有利于社会对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布维护劳工环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


eddisch, EDDL, Ede, edel, Edelberyll, edelbürtig, Edeldame, edeldruck, Edeleanu-Prozess, Edeleanu-Verfahren,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-

der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber雇主;Beschäftigten工;Beschäftigte职工;Betriebsrat职工代表委会委;Unternehmer企业家,企业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter工人,劳工,劳动者;Angestellte;Gewerkschaften工会;Rentner领养老金者,退休者;
【经】

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

工会代表的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

巧妙议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,雇主、和政府之间的社会对话促进了社会和经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私营工商业部门应抓住机遇,利用老工人的经验和技能,培训年轻雇和新雇

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保工人组织和雇主组织有效实行代表和参与制度,以促进制订实现广泛社会进步政策,从而创造有利于社会对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布和维护劳工和环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Edelgasatmosphäre, Edelgase, Edelgashochdrucklampe, Edelgaskonfiguration, Edelgaslampe, Edelgaslichtbogenschweißen, Edelgasplasma, Edelgasreinigungsanlage, Edelgasschutz, edelgeboren,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-

der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
劳资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber主;Beschäftigten;Beschäftigte;Betriebsrat代表委;Unternehmer企业家,企业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter人,劳,劳动者;Angestellte;Gewerkschaften;Rentner领养老金者,退休者;
【经】

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

代表的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

如何巧妙协商目标协议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,主、政府之间的社对话促进了社经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府私营商业部门应抓住机遇,利用老人的经验技能,培训年轻

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保组织主组织有效实行代表参与制度,以促进制订实现广泛社进步政策,从而创造有利于社对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布维护环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Edelkitsch, Edelknabe, Edelknappe, Edelkohle, Edelkombi, Edelkoralle, Edelkorund, Edelkunstharz, Edelmann, Edelmarder,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,

m,-s,-
雇员
der Streit zwischen Arbeitgeber und -nehmer
资争议
Angestellter,  Arbeiter,  Beamter,  Diener,  Lakai,  Belegschaft,  Angestellten,  Besatzung,  Betriebsangehörigen,  Leute,  Mannschaft,  Personal,  Werksangehörige,  ,  
联想词
Arbeitgeber雇主;Beschäftigten;Beschäftigte;Betriebsrat代表委员会委员;Unternehmer企业家,企业主,厂主;Mitarbeiter同事;Arbeitslose失业者;Arbeiter动者;Angestellte雇员;Gewerkschaften会;Rentner领养老金者,退休者;
【经】
雇员

Die Gewerkschaften vertreten die Interessen der Arbeitnehmer.

会代表雇员的利益

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙协商目标协议?

In einer Reihe von Ländern trug der zwischen Arbeitgebern, Arbeitnehmern und den Regierungen geführte Sozialdialog zur sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung bei.

在一些国家,雇主、雇员和政府之间的社会对话促进了社会和经济发展。

Regierungen und Privatunternehmen sollen die Chance wahrnehmen, die Erfahrungen und Fertigkeiten älterer Arbeitnehmer zu nutzen, indem diese zur Einarbeitung und Ausbildung jüngerer und neu eingetretener Mitarbeiter herangezogen werden.

政府和私营商业部住机遇,利用老的经验和技能,培训年轻雇员和新雇员。

Ein günstiges Umfeld für den sozialen Dialog schaffen, durch Gewährleistung einer effektiven Repräsentation und Beteiligung von Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen, mit dem Ziel, zur Erarbeitung von Politiken für die Herbeiführung breit angelegten sozialen Fortschritts beizutragen.

通过确保组织和雇主组织有效实行代表和参与制度,以促进制订实现广泛社会进步政策,从而创造有利于社会对话的环境。

Es ist außerdem wichtig, erforderlichenfalls Gesetze und sonstige Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern und der Umwelt sowie zur Korruptionsbekämpfung im Einklang mit den in den einschlägigen internationalen Übereinkommen eingegangenen Verpflichtungen zu erlassen und einzuhalten.

还必须根据在相关国际公约中承担的义务,酌情颁布和维护和环境保护及反腐法律法规。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Arbeitnehmer 的德语例句

用户正在搜索


Edelmetallgehalt, Edelmetallkatalysator, Edelmetallkatalyse, Edelmetalllegierung, edelmetall-legierung, Edelmetallschicht, Edelmetallschmelzofen, Edelmetallthermoelement, Edelmetallzündkerze, Edelmut,

相似单词


Arbeitmangel, Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung,