德语助手
  • 关闭

die; -, -en
① 命令,,

② 整理,安排,
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung令;Zusammenstellung汇编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung定,章;Anweisung汇寄;Darstellung阐述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung类;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 排列,置,配置,安装;结构,构造;安排,配;位置;定,

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿命令应附有法庭所作决定的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个(或命令)是从上面(上级)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类命令的人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发命令令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


BACP, Bactrosaurus, Bad, bad orb, Bad Aibling, Bad Blankenburg, Bad Doberan, Bad Dürkheim, Bad Eilsen, Bad Ems,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
① 命令,指示,规定

② 整,安排,布置
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung指示,指令;Zusammenstellung汇编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung规定,规章;Anweisung汇寄;Darstellung阐述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung类;Struktur,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 排列,布置,配置,安装;结构,构造;安排,配;位置;规定,规章

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿命令应附有法庭所作决定的

Die Anordnung kommt von oben.

)这个指示(或命令)是从上面(上级)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类命令的人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护

声明:以上例句、词性类均互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


Bad Karlshafen, Bad Kiss, Bad Kissingen, Bad Liebenstein, Bad Liebenwerda, bad luck, Bad Mergentheim, Bad Münder, Bad Nauheim, Bad Neuenahr,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
① 命令,指示,规定

② 整理,安排,布置
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung指示,指令;Zusammenstellung编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung规定,规章;Anweisung;Darstellung述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung类;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 排列,布置,配置,安装;结构,构造;安排,配;位置;规定,规章

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿命令应附有法庭所作决定的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个指示(或命令)是从)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类命令的人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


Badegast, Badegelegenheit, Badehaus, Badehose, Badekabine, Badekappe, Bädeker, Badekur, Badekurort, Badelatschen,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
① 命令,指示,规定

② 整理,安排,布置
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung指示,指令;Zusammenstellung汇编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung规定,规章;Anweisung汇寄;Darstellung阐述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung类;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 排列,布置,配置,安装;结构,构造;安排,配;位置;规定,规章

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿命令应附有法庭所作决定的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个指示(或命令)是从上面(上级)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类命令的人不得受

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


Badener, Badenhausen, Badenixe, Badens, Badenser, badensisch, baden-würrttembergisch, Baden-Württemberg, Badeofen, Badeort,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
,示,规定

② 整理,安排,布置
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung示,;Zusammenstellung编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung规定,规章;Anweisung寄;Darstellung阐述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 排列,布置,配置,安装;结构,构造;安排,配;位置;规定,规章

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿应附有法庭所作决定的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个(或)是从上面(上级)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这的人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何示,、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


Badeschuhwerk, Badeschwamm, Badestrand, Badetrikot, Badetuch, Badevorleger, Badewanne, Badewannenkondensator, Badewannenkurve, Badewasser,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

用户正在搜索


Badhöhe, badisch, Badische Anilin und Sodafabriken AG, Badkühlung, Badkur, Badlösung, Badlöten, Badmantel, Badminton, Badnitrieren,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
令,指,规

② 整理,安排,布置
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung,指令;Zusammenstellung汇编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung,规章;Anweisung汇寄;Darstellung阐述,叙述,描;Festsetzung;Einteilung类;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 排列,布置,配置,安装;结构,构造;安排,配;位置;规,规章

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿应附有法庭所作决的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个令)是从上面(上级)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类的人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应保禁止发布任何和指,指令、授权鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,其他方面的公共当局下达的,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


Badwiderstand, Badzimmer, Badzusammensetzung, Baeckaoffa, Baeyer, Bafel, bafeln, baff, Baffininsel, Baffinland,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
① 命令,指示,规定

② 整理,安排,布置
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung指示,指令;Zusammenstellung汇编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung规定,规章;Anweisung汇寄;Darstellung阐述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung类;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 排列,布置,配置,安装;结构,构造;安排,配;位置;规定,规章

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿命令应附有法庭所作决定的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个指示(或命令)是从上面(上级)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

国应保证,拒绝遵守这类命令的人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


Bahnfahrkarte, Bahnfahrt, Bahnfan, Bahnfehler, Bahnfracht, Bahnfrachtbrief, Bahnfrachttarif, bahnfrei, Bahnführung, Bahnführungsvorrichtung,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
① 命令,指示,规定

② 整理,安,布置
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung指示,指令;Zusammenstellung;Aufstellung容;Aufteilung配,成;Regelung规定,规章;Anweisung汇寄;Darstellung阐述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung类;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
【汽车】
f 列,布置,配置,安装;结构,构造;安配;位置;规定,规章

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔偿命令应附有法庭所作决定的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)指示(或命令)是从上面(上级)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝命令的人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何命令和指示,指令、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的命令或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


Bahnmoment, Bahnmotor, Bahnneigung, Bahnneigungswinkel, Bahnnetz, Bahnnormale, Bahnparameter, Bahnpolizei, Bahnpost, Bahnpostwagen,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,

die; -, -en
,指示,规定

② 整理,安排,布置
欧 路 软 件
Befehl,  Anweisung,  Auflage,  Bedingung,  Dekret,  Diktat,  Direktive,  Edikt,  Erlass°,  Machtwort,  Maßregel,  Order,  Richtlinie,  Verfügung,  Aufgabe,  Absicht,  Berufung,  Schicksal,  Ziel,  Zweck,  Auftrag,  Funktion,  Mission,  Sendung,  Definition,  Determination,  Deutung,  Diagnose,  Erläuterung,  Ermittlung,  Klärung,  Konkretisierung,  Erklärung,  Wahl,  
联想词
Weisung指示,指;Zusammenstellung汇编;Aufstellung排阵容;Aufteilung配,成;Regelung规定,规章;Anweisung汇寄;Darstellung阐述,叙述,描写;Festsetzung确定;Einteilung类;Struktur组织,密度,质地;Reihenfolge顺序,次序;
车】
f 排列,布置,配置,安装;结构,构造;安排,配;位置;规定,规章

Jede solche Anordnung ist mit Gründen zu versehen.

每项赔应附有法庭所作决定的理由。

Die Anordnung kommt von oben.

(口)这个指示(或)是从上面(上级)来的。

Jeder Vertragsstaat gewährleistet, dass eine Person, die sich weigert, einer solchen Anordnung Folge zu leisten, nicht bestraft wird.

各国应保证,拒绝遵守这类的人不得受到惩罚。

Jeder Vertragsstaat stellt sicher, dass Anordnungen oder Anweisungen, durch die ein Verschwindenlassen vorgeschrieben oder genehmigt oder dazu ermutigt wird, verboten werden.

二、 各缔约国应确保禁止发布任何和指示,指、授权或鼓励制造强迫失踪。

Eine von einem Träger ziviler, militärischer oder anderer öffentlicher Gewalt erteilte Anordnung oder Anweisung darf nicht als Rechtfertigung für eine Straftat des Verschwindenlassens geltend gemacht werden.

二、 任何文职的、军事的,或其他方面的公共当局下达的或指示,都不得用以作为强迫失踪罪的辩护理由。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anordnung 的德语例句

用户正在搜索


Bahnversand, Bahnverstellung, Bahnwaggon, Bahnwärter, Bahnwerk, bahnwiderstand, Bahnwinkeländerung, Bahnzwischenpunkt, Bahr, Bahrain,

相似单词


Anophelesmücke, Anoplosaurus, Anorak, Anoraks, anordnen, Anordnung, anordnung der fenster ändern und speichern, Anordnungen, Anordnungs Plan, Anordnungs Zeichnung,