德语助手
  • 关闭

f,-, -en
要求供,要求交货 (对效率、力等的)要求
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人要求

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不了要求

Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis需要,要求;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf需求,需要;Notwendigkeit必要性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;要求,需要;请求

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的要求

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者要求的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

足够的干劲,你会适应要求的。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统到这一点。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不部署要求的部队。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的要求了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

要求(大大)了。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其满足第1款的要求承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务供人应当对其满足第1款的要求而承担法律后果。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的需要也是相当直截了当的,部队面对的危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期要点报告之后,或无论何时当一个条约机构这样的要求时,再次交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构的要求远远超过了对最坏情况的假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少应当每四年交一次报告,并在委员会要求时另外交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作要

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会划界案的要求

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关需求会视情而异。

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案的行政首长供了灵活性,使他们够对迅速变化的要求反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的要求继续增多,联合国的参与多年在许许多多方面都已扩大。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不适应越要求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


Filmgreifer, Filmgröße, Filmgroteske, filmhaft, Filmhalterahmen, Filmhandlung, Filmhimmel, Filmillustrierte, Filmindustrie, filmisch,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
要求提供,要求交货 (对效率、能力等的)要求
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人提出高要求

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不了要求

Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis需要,要求;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf需求,需要;Notwendigkeit必要性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;要求,需要;请求

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的要求

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高要求的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲,你会适应要求的。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达要求的部队。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的要求太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

要求(大大)提高了。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款的要求承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款的要求而承担法律后果。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的需要也是相当直截了当的,部队面对的危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期要点报告之后,或无论何时当一个条提出这样的要求时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义要求远远超过了对最坏情况的假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔国至少应当每四年提交一次报告,并在委员会提出要求时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作要做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的要求

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关需求会视情而异。

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门、基金和方案的行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化的要求作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的要求继续增多,联合国的参与多年在许许多多方面都已扩大。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不能适应越越高的要求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


Filmtrockengerät, Filmtrockenschrank, Filmtrockner, Filmtrommel, Filmunterlage, Filmverarbeitung, Filmverdampfer, Filmverdampfung, Filmverdampfungsbrennkammer, Filmverdampfungsprozeß,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
提供,交货 (对效率、能力等的)
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人提出高

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不了

Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf,需;Notwendigkeit性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;,需;请

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这工作的

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

计划含有对全体参加工作者提出高的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲,你会适应的。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这点。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达的部队。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高了。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款的承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款的而承担法律后果。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的也是相当直截了当的,部队面对的危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期点报告之后,或无论何时当约机构提出这样的时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构的远远超过了对最坏情况的假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少应当每四年提交次报告,并在委员会提出时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29第1款规定的学校。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关会视情而异。

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案的行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化的作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的继续增多,联合国的参与多年在许许多多方面都已扩大。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不能适应越越高的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


Filter Modul, filter off, Filterablauf, Filterabschluss, Filterabsperrventil, Filteraggregat, Filteralgorithmus, Filteranlage, Filteranschluß, Filterapparat,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
要求提供,要求交货 (效率、能力等的)要求
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人提出高要求

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不了要求

Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis需要,要求;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf需求,需要;Notwendigkeit必要性;Wunsch祝愿,祝;Spezifikation条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;要求,需要;请求

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的要求

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有全体参加工作者提出高要求的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲,你会适应要求的。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达要求的部队。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的要求太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

要求(大大)提高了。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应未能满足第1款的要求承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应未能满足第1款的要求而承担法律后果。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的需要也是相直截了的,部队面的危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期要点报告之后,或无论何时一个条约机构提出这样的要求时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

联合国人道主义机构的要求远远超过了最坏情况的假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 后,缔约国至少应每四年提交一次报告,并在委员会提出要求时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作要做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的要求

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关需求会视情而异。

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案的行政首长提供了灵活性,使他们能够迅速变化的要求作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及它的要求继续增多,联合国的参与多年在许许多多方面都已扩大。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不能适应越越高的要求

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


Filterkette, Filterkies, Filterkiesschüttung, Filterklasse, Filterkohle, Filterkolben, Filterkolonne, Filterkondensator, Filterkonus, Filterkopf,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
提供,要交货 (对效率、能力等的)要
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人提出高要

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不

Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis需要,要;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf,需要;Notwendigkeit必要性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;要,需要;

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲,你会适应的。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达的部队。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的太高

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

人应当对其未能满足第1款的承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款的而承担法律后果。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的需要也是相当直截当的,部队面对的危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议两次定期要点报告之后,或无论何时当一个条约机构提出这样的时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构的远远超过对最坏情况的假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少应当每四年提交一次报告,并在委员会提出时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作要做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关会视情而异。

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案的行政首长提供灵活性,使他们能够对迅速变化的作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的继续增多,联合国的参与多年在许许多多方面都已扩大。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不能适应越越高的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


Filterlinse, Filterliste, Filterlöseschlüssel, filterlösung, Filtermantel, Filtermaß, Filtermasse, Filtermassewaschmaschine, Filtermaterial, Filtermatte,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

用户正在搜索


Filternachrüstung, Filternetzwerk, Filternutsche, Filteröffnung, Filterpaket, Filterpapier, Filterpapierbahn, Filterpapiermethode, Filterpapierscheibe, filterpapiertest,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

用户正在搜索


Filterzelle, Filterzentrifuge, Filterzigarette, Filterzusatz, Filterzyklus, Filtevwiderstand, Filtoros, Filtrat, Filtratabführung, Filtration,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
求提供,求交货 (对效率、能力等的)
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某提出高

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不了

Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis求;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf求,;Notwendigkeit性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;求,

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲,你会适的。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达的部队。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高了。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

当对其未能满足第1款的承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供当对其未能满足第1款的而承担法律后果。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的也是相当直截了当的,部队面对的危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期点报告之后,或无论何时当一个条约机构提出这样的时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国道主义机构的远远超过了对最坏情况的假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少当每四年提交一次报告,并在委员会提出时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关会视情而异。

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案的行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化的作出反

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的继续增多,联合国的参与多年在许许多多方面都已扩大。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不能适越高的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


Filtrierhut, Filtrierkanne, Filtrierkolben, Filtrierkonus, Filtriernutsche, Filtrierpapier, Filtrierplatte, Filtrierpresse, Filtrierrahmen, Filtrierrückstand,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
提供,要交货 (对效率、能力等的)要
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人提出高要

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不

Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis需要,要;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf,需要;Notwendigkeit必要性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;要,需要;

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲,你会适应的。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达的部队。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的太高

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

人应当对其未能满足第1款的承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款的而承担法律后果。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的需要也是相当直截当的,部队面对的危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议两次定期要点报告之后,或无论何时当一个条约机构提出这样的时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构的远远超过对最坏情况的假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少应当每四年提交一次报告,并在委员会提出时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作要做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关会视情而异。

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案的行政首长提供灵活性,使他们能够对迅速变化的作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的继续增多,联合国的参与多年在许许多多方面都已扩大。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不能适应越越高的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


Filzmarke, Filzmaschine, Filzneigung, Filzokrat, filzokratisch, Filzöler, Filzpackung, filzpantoffel, Filzpappe, Filzpariser,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
求提供,求交货 (对效率、能力等的)
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某人提出高

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不了

Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis求;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf需求,需;Notwendigkeit性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;求,需;请求

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲,你会适应的。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达的部队。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高了。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款的承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款的而承担法律后果。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的也是相当直截了当的,部队面对的危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期点报告之后,或无论何时当一机构提出这样的时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构的远远超过了对最坏情况的假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔国至少应当每四年提交一次报告,并在委员会提出时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29第1款规定的学校。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关需求会视情而异。

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案的行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化的作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的继续增多,联合国的参与多年在许许多多方面都已扩大。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不能适应越越高的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


Filzwalze, FIM, Fimmel, FIMS, fin, Fin de siecle, FINA, final, Final Anweisung, Final Fantasy,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,

f,-, -en
求提供,求交货 (对效率、能力等的)
hohe Anforderungen an j-n stellen
向某提出高

den Anforderungen nicht gewachsen sein
满足不了

Auftrag,  Abonnement,  Order,  Reservierung,  Bepflanzung,  Anpflanzung,  Bebauung,  Bewirtschaftung,  Kultivierung,  Anbau,  Kultur,  Befehl,  Anweisung,  Aufforderung,  Bestimmung,  Geheiß,  Instruktion,  Verfügung,  Verordnung,  Vorschrift,  Weisung,  Diktat,  
联想词
Aufgabenstellung工作分配;任务分配;Erfordernis求;Herausforderung挑战;Forderung挑战;Aufgabe作业;Bedarf求,;Notwendigkeit性;Wunsch祝愿,祝福;Spezifikation技术条件,规格;Erwartung希望,期望;Bedingung条件,状况,环境;
【汽车】
f 订货;求,

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲,你会适的。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达的部队。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高了。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

当对其未能满足第1款的承担法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供当对其未能满足第1款的而承担法律后果。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的也是相当直截了当的,部队面对的危险较低。

Nach Prüfung zweier spezifischer periodischer Berichte oder auf Anforderung eines Vertragsorgans könnten dann umfassende Berichte vorgelegt werden.

可以在审议了两次定期点报告之后,或无论何时当一个条约机构提出这样的时,再次提交全面报告。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国道主义机构的远远超过了对最坏情况的假设。

Danach legen die Vertragsstaaten mindestens alle vier Jahre und darüber hinaus jeweils auf Anforderung des Ausschusses Folgeberichte vor.

二. 其后,缔约国至少当每四年提交一次报告,并在委员会提出时另外提交报告。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关会视情而异。

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案的行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化的作出反

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的继续增多,联合国的参与多年在许许多多方面都已扩大。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不能适越高的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderung 的德语例句

用户正在搜索


Finanzdienstleistungen, finanzdienstleistungsaufsicht, Finanzdirektor, Finanzeinkommen, Finanzeinnahmen, Finanzen, Finanzer, Finanzexperte, Finanzfrage, Finanzgarantie,

相似单词


Anflugverfahren, Anflugweg, anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert,