Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间 3
 3  1
 1  。
。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间 3
 3  1
 1  。
。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15 离开,20
离开,20 回来。
回来。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9  1
 1  爆发。
爆发。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15 离开,将于20
离开,将于20 返回。
返回。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3 1
1 是元旦。
是元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11 1
1 满期。
满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
 期巳确定在2
期巳确定在2 4
4 。
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5 1
1 是国际工人阶级战斗的节
是国际工人阶级战斗的节 。
。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到10 30
30
 止。
止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5 1
1 动身。
动身。
Diese Summe ist am 20. des Monats zahlbar.
这笔款子应在本 20
20 支付。
支付。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3 18
18 之前告诉我们是否出席。
之前告诉我们是否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9 1
1 开始生效。
开始生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵在1990年7 2
2 让他的第一架飞
让他的第一架飞

 空中。
空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订 期于12
期于12 25
25 开始(截止)。
开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9 10
10 星期五召开。
星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3 21
21 发布。
发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3 31
31 之前可以申请参加夏季课程。
之前可以申请参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5 8
8 的来函收到。
的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7 1
1 开幕.
开幕.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3 月 1  。
。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15 离开,20
离开,20 回来。
回来。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界

 1939 年 9 月 1
 1939 年 9 月 1  爆发。
爆发。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔 15
15 离开,将
离开,将 20
20 返回。
返回。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1 是元旦。
是元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1 满期。
满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
 期巳确定在2月4
期巳确定在2月4 。
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1 是国际工人阶级
是国际工人阶级 斗的节
斗的节 。
。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到10月30 为止。
为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5月1 动身。
动身。
Diese Summe ist am 20. des Monats zahlbar.
这笔款子应在本月20 支付。
支付。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18 之前告诉我们是否出席。
之前告诉我们是否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1 开
开

 。
。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵在1990年7月2 让他的第一架飞艇升入空中。
让他的第一架飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订 期
期 12月25
12月25 开
开 (截止)。
(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9月10 星期五召开。
星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品 1933年3月21
1933年3月21 发布。
发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31 之前可以申请参加夏季课程。
之前可以申请参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8 的来函收到。
的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定 7月1
7月1 开幕.
开幕.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3 月 1  。
。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15 离开,20
离开,20 回来。
回来。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1  爆发。
爆发。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15 离开,将于20
离开,将于20 返回。
返回。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1 是元旦。
是元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1 满期。
满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
 期巳
期巳
 在2月4
在2月4 。
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1 是国际工人阶级战斗的节
是国际工人阶级战斗的节 。
。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到10月30 为止。
为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决 5月1
5月1 动身。
动身。
Diese Summe ist am 20. des Monats zahlbar.
这笔款子应在本月20 支付。
支付。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18 之前告诉我们是否出席。
之前告诉我们是否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1 开始生效。
开始生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵在1990年7月2 让他的第一架飞艇升入空中。
让他的第一架飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订 期于12月25
期于12月25 开始(截止)。
开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会

 在9月10
在9月10 星期五召开。
星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21 发布。
发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31 之前可以申请参加夏季课程。
之前可以申请参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8 的来函收到。
的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会 于7月1
于7月1 开幕.
开幕.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3  1
 1  。
。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15 离开,20
离开,20 回来。
回来。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9  1
 1  爆发。
爆发。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15 离开,将于20
离开,将于20 返回。
返回。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3 1
1 是元旦。
是元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11 1
1 满期。
满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
 期巳
期巳

 2
2 4
4 。
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5 1
1 是国际工人阶级战斗的节
是国际工人阶级战斗的节 。
。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到10 30
30 为止。
为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们
 5
5 1
1 动身。
动身。
Diese Summe ist am 20. des Monats zahlbar.
这笔款子应 本
本 20
20 支付。
支付。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚 3
3 18
18 之前告诉我们是否出席。
之前告诉我们是否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9 1
1 开始生效。
开始生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵 1990年7
1990年7 2
2 让他的第一架飞艇升入空中。
让他的第一架飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订 期于12
期于12 25
25 开始(截止)。
开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议

 9
9 10
10 星期五召开。
星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3 21
21 发布。
发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3 31
31 之前可以申请参加夏季课程。
之前可以申请参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5 8
8 的来函收到。
的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会 于7
于7 1
1 开幕.
开幕.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3 月 1  。
。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15 离开,20
离开,20 回来。
回来。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1  爆发。
爆发。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15 离开,将于20
离开,将于20 返回。
返回。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1 是元旦。
是元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1 满期。
满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
 期巳
期巳

 2月4
2月4 。
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1 是国际工人阶级战斗的节
是国际工人阶级战斗的节 。
。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到10月30 为止。
为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决 5月1
5月1 动身。
动身。
Diese Summe ist am 20. des Monats zahlbar.
这笔款子应 本月20
本月20 支付。
支付。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚 3月18
3月18 之前告诉我们是否出席。
之前告诉我们是否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1 开始生效。
开始生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵 1990年7月2
1990年7月2 让他的第一架飞艇升入空中。
让他的第一架飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订 期于12月25
期于12月25 开始(截止)。
开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议

 9月10
9月10 星期五召开。
星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21 发布。
发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31 之前可以申请参加夏季课程。
之前可以申请参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8 的来函收到。
的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会 于7月1
于7月1 开幕.
开幕.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名

 3 月 1
 3 月 1  。
。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15 离开,20
离开,20 回来。
回来。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1  爆发。
爆发。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15 离开,将于20
离开,将于20 返回。
返回。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1 是元旦。
是元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1 满期。
满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
 期巳确定在2月4
期巳确定在2月4 。
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1 是国际工人阶级战斗的节
是国际工人阶级战斗的节 。
。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到10月30
 止。
止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5月1 动身。
动身。
Diese Summe ist am 20. des Monats zahlbar.
这笔款子应在本月20 支付。
支付。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18 之前告诉我们是否出席。
之前告诉我们是否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1 开始生效。
开始生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵在1990年7月2 让他的第一架飞艇升
让他的第一架飞艇升

 。
。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订 期于12月25
期于12月25 开始(截止)。
开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9月10 星期五召开。
星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21 发布。
发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31 之前可以申请参加夏季课程。
之前可以申请参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8 的来函收到。
的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7月1 开幕.
开幕.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3 月 1  。
。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15 离开,20
离开,20 回来。
回来。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次

 战于 1939 年 9 月 1
战于 1939 年 9 月 1  爆发。
爆发。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15 离开,将于20
离开,将于20 返回。
返回。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1 是元旦。
是元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1 满期。
满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
 期巳确定在2月4
期巳确定在2月4 。
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1 是国际工人阶级战斗的节
是国际工人阶级战斗的节 。
。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到10月30 为止。
为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5月1 动身。
动身。
Diese Summe ist am 20. des Monats zahlbar.
这笔款子应在本月20 支付。
支付。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18 之前告诉我们是否出席。
之前告诉我们是否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1 开始生
开始生 。
。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin
 在1990年7月2
在1990年7月2 让他的第一架飞艇升入空中。
让他的第一架飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订 期于12月25
期于12月25 开始(截止)。
开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9月10 星期五召开。
星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21 发布。
发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31 之前可以申请参加夏季课程。
之前可以申请参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8 的来函收到。
的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7月1 开幕.
开幕.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3 月 1  。
。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15 离开,20
离开,20
 来。
来。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1  爆发。
爆发。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15 离开,将于20
离开,将于20 返
返 。
。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.

 农历,3月1
农历,3月1 是元旦。
是元旦。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1 满期。
满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
 期巳确定在2月4
期巳确定在2月4 。
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1 是国际工人阶级战斗的节
是国际工人阶级战斗的节 。
。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到10月30 为止。
为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5月1 动身。
动身。
Diese Summe ist am 20. des Monats zahlbar.
这笔款子应在本月20 支付。
支付。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.
请您最晚在3月18


 诉我们是否出席。
诉我们是否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1 开始生效。
开始生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵在1990年7月2 让他的第一架飞艇升入空中。
让他的第一架飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订 期于12月25
期于12月25 开始(截止)。
开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9月10 星期五召开。
星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21 发布。
发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31

 可以申请参加夏季课程。
可以申请参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8 的来函收到。
的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7月1 开幕.
开幕.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Anmeldung für diesen Kurs ist am 1. März.
本课程报名时间为 3 月 1  。
。
Carl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkommen.
卡尔15 离开,20
离开,20 回来。
回来。
Der Zweite Weltkrieg brach am 1. September 1939 aus.
第二次世界大战于 1939 年 9 月 1  爆发。
爆发。
Karl ist am 15. abgereist und wird am 20. zurückkehren.
卡尔于15 离开,将于20
离开,将于20 返回。
返回。
Nach dem Mondkalender ist der erste Tag im März das Neujahr.
按照农历,3月1


 。
。
Der Vertrag (Seine Amtszeit) läuft am 1. November aus.
合同(他的任期)到11月1 满期。
满期。
Der Termin ist auf den 4. Februar fixiert worden.
 期巳确定在2月4
期巳确定在2月4 。
。
Der 1. Mai ist der internationale Kampftag der Arbeiterklasse.
5月1
 国际工人阶级战斗的节
国际工人阶级战斗的节 。
。
Die Spielzeit des Films wird bis zum 30. Oktober prolongiert.
影片上映期限延长到10月30 为止。
为止。
Wir haben unsere Abreise auf den 1. Mai festgesetzt.
我们决定5月1 动身。
动身。
Diese Summe ist am 20. des Monats zahlbar.
这笔款子应在本月20 支付。
支付。
Sagen Sie uns bitte bis spätestens 18. Mai, ob Sie mitkommen.


 晚在3月18
晚在3月18 之前告诉我们
之前告诉我们 否出席。
否出席。
Das Gesetz tritt am 1.9. in Kraft.
这项法律从9月1 开始生效。
开始生效。
Graf Zeppelin ließ am 2. Juli 1990 sein erstes Luftschiff steigen.
Zeppelin伯爵在1990年7月2 让他的第一架飞艇升入空中。
让他的第一架飞艇升入空中。
Das Abonnement beginnt (erlischt) am 25. Dezember.
预订 期于12月25
期于12月25 开始(截止)。
开始(截止)。
Die Sitzung ist auf Freitag, den 10. September, anberaumt.
会议确定在9月10 星期五召开。
星期五召开。
Die Drucksache mit dem Entwurf des Gesetzestexts ist am 21. März 1933 ausgegeben worden.
法律文本草案的印刷品于1933年3月21 发布。
发布。
Man kann sich bis zum 31. März um die Teilnahme an dem Sommerkurs bewerben.
3月31 之前可以申
之前可以申 参加夏季课程。
参加夏季课程。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8 的来函收到。
的来函收到。
Die Eröffnung der Ausstellung ist für den 1. Juli geplant.
展览会定于7月1 开幕.
开幕.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。