Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想麻烦您亲自去
次。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想麻烦您亲自去
次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
不怕麻烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
不想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
不想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引不愉快的麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对来说是
个很大的麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,的车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
可以麻烦您
去
会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来没有和
的邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添麻烦的话,很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要的麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的麻烦之处。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想麻烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
怕麻烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您怕麻烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起的麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对来说是一个很大的麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,的车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
麻烦您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来没有和
的邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只过是麻烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是给您添麻烦的话,
很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来必要的麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的麻烦之处。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想麻烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
访给她增添了不少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
不怕麻烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
不想在检查
麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
不想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻烦地跑了上。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对是一个很大的麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,的车经常
麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
可以麻烦您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从
没有和
的邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添麻烦的话,很愿意
。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带不必要的麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的麻烦之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少麻。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕麻地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到麻。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以麻?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹麻.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻跟我一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢不怕麻
地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措起不愉快的麻
。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是一个很大的麻。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到麻。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以麻一起进去一会儿
?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何麻。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给添麻
的话,我很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件麻事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要的麻!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的麻之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给了不少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕麻烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
件事我可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟我一起进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
种措施将引起不愉快的麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
对我来说是一个很大的麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你,你会惹麻烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以麻烦您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您麻烦的话,我很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎才能把
件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
事你别干,
只会带来不必要的麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
件事有它的麻烦之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想麻烦
亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
不怕麻烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
不想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事可以麻烦
?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
不想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦跟
一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢不怕麻烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种引起不愉快的麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对来说是一个很大的麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,的车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹麻烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
可以麻烦
一起进去一会儿
?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来没有和
的邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给添麻烦的话,
很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要的麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的麻烦之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕地隆重招
。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想检查站遇到
。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
您跟我一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是一个很大的。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
冬天,我的车经常遇到
。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添的话,我很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要的!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您亲自次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少麻烦。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕麻烦地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟我起
进
!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的麻烦。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是个很大的麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到麻烦。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你惹麻烦的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以麻烦您起进
儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添麻烦的话,我很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件麻烦事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只带来不必要的麻烦!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻烦。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的麻烦之处。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想
您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
不怕
地隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
不想在检查站遇
。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事可以
您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
不想多嘴,免得惹
.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
您跟
一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对来说是一个很大的
。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,的车经常遇
。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会惹的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
可以
您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来没有和
的邻居有任何
。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添的话,
很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
们怎样才能把这件
事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要的!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
www.godic.net 版 权 所 有Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少。
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕隆重招待客人。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
您跟我一起
进去!
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的。
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是一个很大的。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
要是你这样做,你会的。
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以您一起进去一会儿吗?
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是和耗费时间的。
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
要是不给您添的话,我很愿意来。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件事处理好呢?
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要的!
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来。
Diese Sache hat so ihre Mucken.
这件事有它的之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。