德语助手
  • 关闭

风险评价

添加到生词本

fēng xiǎn píng jià
[ Substantiv ]
Risikobewertung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.

这是为了减低这些风险而进行的审计、评价、检查、调查和询活动的结果。

Im Rahmen der jüngsten Evaluierungen hat das AIAD verschiedene Risiken hinsichtlich der Programmleitung in den Bereichen Wissensmanagement und politische Angelegenheiten aufgezeigt.

监督厅最近的评价突出显示,知识和政治事务领域的方案方面存在各种风险

Ein großes Risiko sind beispielsweise die lückenhafte Abdeckung bestimmter Bereiche bei Evaluierungen sowie die unzureichende Prüfung und Anwendung von Evaluierungsempfehlungen durch zwischenstaatliche Organe und Fachgremien.

例如,政间机构和专家机构没有全面评估覆盖,不能适当地审查和利用评价建议,从而构成一种重大风险

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的素包括发现战略的和业务的风险(指一个事件或行动将对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险和控制的了解;对已经存在的控制措施进行评价以及对有审计员进行专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险评价 的德语例句

用户正在搜索


Inspirationsflow, Inspirationsfluss, inspirationslos, Inspirationsmuskeltrainer, Inspirationsmuskeltraining, Inspirationstülle, Inspirationsventil, Inspirationszeit, inspirativ, Inspirator,

相似单词


风险分散, 风险管理, 风险基金, 风险价值, 风险决策, 风险评价, 风险投资, 风险投资者, 风险项目, 风险厌恶,
fēng xiǎn píng jià
[ Substantiv ]
Risikobewertung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.

这是为了减低这些风险而进行审计、评价、检查、调查和管活动结果。

Im Rahmen der jüngsten Evaluierungen hat das AIAD verschiedene Risiken hinsichtlich der Programmleitung in den Bereichen Wissensmanagement und politische Angelegenheiten aufgezeigt.

监督厅最近评价突出显示,知识管和政治事务领域方案管方面存在各种风险

Ein großes Risiko sind beispielsweise die lückenhafte Abdeckung bestimmter Bereiche bei Evaluierungen sowie die unzureichende Prüfung und Anwendung von Evaluierungsempfehlungen durch zwischenstaatliche Organe und Fachgremien.

例如,政间机构和专家机构没有全面评估覆盖,不能适当地审查和利用评价建议,从而构成一种重大风险

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法要素包括发现战略和业务风险(指一个事件或行动将对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险和控制了解;对已经存在控制措施进行评价以及对有审计员进行专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险评价 的德语例句

用户正在搜索


inst.-tafel, instabil, instabiles Benzin, Instabilität, Instabilitätenanalyse, Instabilitätsmoment, Instabilitätspunkt, Instabus, Installateur, Installation,

相似单词


风险分散, 风险管理, 风险基金, 风险价值, 风险决策, 风险评价, 风险投资, 风险投资者, 风险项目, 风险厌恶,
fēng xiǎn píng jià
[ Substantiv ]
Risikobewertung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.

这是为了减低这些风险而进行的审计、评价、检查、调查和管理咨询活动的结果。

Im Rahmen der jüngsten Evaluierungen hat das AIAD verschiedene Risiken hinsichtlich der Programmleitung in den Bereichen Wissensmanagement und politische Angelegenheiten aufgezeigt.

监督厅最近的评价突出显示,知识管理和政治事务领域的方案管理方面存在各种风险

Ein großes Risiko sind beispielsweise die lückenhafte Abdeckung bestimmter Bereiche bei Evaluierungen sowie die unzureichende Prüfung und Anwendung von Evaluierungsempfehlungen durch zwischenstaatliche Organe und Fachgremien.

例如,政间机构和专家机构没有全面评估覆盖,不能适当地审查和利用评价建议,从而构成一种重大风险

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的关键要素包括发战略的和业务的风险(指一个事件或行动将对联合其组织目标、成功执行其战略产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险和控制的了解;对已经存在的控制措施进行评价以及对有关审计员进行专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险评价 的德语例句

用户正在搜索


Installationskern, Installationskosten, Installationsobjekte, Installationsoption, Installationsplan, Installationsprogramm, Installationsrohr, Installationsschacht, Installationsschema, Installationssoftware,

相似单词


风险分散, 风险管理, 风险基金, 风险价值, 风险决策, 风险评价, 风险投资, 风险投资者, 风险项目, 风险厌恶,
fēng xiǎn píng jià
[ Substantiv ]
Risikobewertung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.

这是为了减低这些风险而进行的计、评价、检、调管理咨询活动的结果。

Im Rahmen der jüngsten Evaluierungen hat das AIAD verschiedene Risiken hinsichtlich der Programmleitung in den Bereichen Wissensmanagement und politische Angelegenheiten aufgezeigt.

监督厅最近的评价突出显示,知识管理事务领域的方案管理方面存在各种风险

Ein großes Risiko sind beispielsweise die lückenhafte Abdeckung bestimmter Bereiche bei Evaluierungen sowie die unzureichende Prüfung und Anwendung von Evaluierungsempfehlungen durch zwischenstaatliche Organe und Fachgremien.

例如,间机构专家机构没有全面评估覆盖,不能适当利用评价建议,从而构成一种重大风险

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的关键要素包括发现战略的业务的风险(指一个事件或行动将对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险控制的了解;对已经存在的控制措施进行评价以及对有关计员进行专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险评价 的德语例句

用户正在搜索


installierte Leistung, Installierung, installment payment, instand, instand halten, instand setzen, Instandbesetzer, Instandhaltbarkeit, Instandhalten, Instandhalter,

相似单词


风险分散, 风险管理, 风险基金, 风险价值, 风险决策, 风险评价, 风险投资, 风险投资者, 风险项目, 风险厌恶,
fēng xiǎn píng jià
[ Substantiv ]
Risikobewertung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.

这是为了减低这些风险而进的审计、评价、检查、调查和管理咨询活动的结果。

Im Rahmen der jüngsten Evaluierungen hat das AIAD verschiedene Risiken hinsichtlich der Programmleitung in den Bereichen Wissensmanagement und politische Angelegenheiten aufgezeigt.

监督厅最近的评价突出显示,知识管理和政治事务领域的方案管理方面存在各种风险

Ein großes Risiko sind beispielsweise die lückenhafte Abdeckung bestimmter Bereiche bei Evaluierungen sowie die unzureichende Prüfung und Anwendung von Evaluierungsempfehlungen durch zwischenstaatliche Organe und Fachgremien.

例如,政间机构和专家机构没有全面评估覆盖,不能适当地审查和利用评价建议,从而构成一种重大风险

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的关键要素包括发现战略的和业务的风险(指一个事件或动将对联合国实现组织目标、成功战略产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险和控制的了解;对已经存在的控制措施进评价以及对有关审计员进专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险评价 的德语例句

用户正在搜索


Inständigkeit, Instandsetzen, Instandsetzer, Instandsetzung, Instandsetzungsanleitung, Instandsetzungsanweisungen, Instandsetzungsarbeit, Instandsetzungsarbeiten, Instandsetzungsauftragschweissen, Instandsetzungsbetrieb,

相似单词


风险分散, 风险管理, 风险基金, 风险价值, 风险决策, 风险评价, 风险投资, 风险投资者, 风险项目, 风险厌恶,

用户正在搜索


Institut für Kernforschung, Institut für Normung, institut für verbrennungsmotor und kraftfahrwesen, institute, Institution, institutional, institutionalisieren, Institutionalisierung, institutionell, Institutionen,

相似单词


风险分散, 风险管理, 风险基金, 风险价值, 风险决策, 风险评价, 风险投资, 风险投资者, 风险项目, 风险厌恶,

用户正在搜索


Instrumentengehäuse, Instrumentengenauigkeit, Instrumentengruppe, Instrumentenhorizont, Instrumentenkasten, Instrumentenklang, Instrumentenkoffer, Instrumentenkombi, Instrumentenkonstante, Instrumentenkunde,

相似单词


风险分散, 风险管理, 风险基金, 风险价值, 风险决策, 风险评价, 风险投资, 风险投资者, 风险项目, 风险厌恶,
fēng xiǎn píng jià
[ Substantiv ]
Risikobewertung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.

这是为了减低这些风险而进行的计、评价、检、调管理咨询活动的结果。

Im Rahmen der jüngsten Evaluierungen hat das AIAD verschiedene Risiken hinsichtlich der Programmleitung in den Bereichen Wissensmanagement und politische Angelegenheiten aufgezeigt.

监督厅最近的评价突出显示,知识管理事务领域的方案管理方面存在各种风险

Ein großes Risiko sind beispielsweise die lückenhafte Abdeckung bestimmter Bereiche bei Evaluierungen sowie die unzureichende Prüfung und Anwendung von Evaluierungsempfehlungen durch zwischenstaatliche Organe und Fachgremien.

例如,间机构专家机构没有全面评估覆盖,不能适当利用评价建议,从而构成一种重大风险

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的关键要素包括发现战略的业务的风险(指一个事件或行动将对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险控制的了解;对已经存在的控制措施进行评价以及对有关计员进行专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险评价 的德语例句

用户正在搜索


Instrumentenparallaxe, Instrumentenschalter, Instrumentenschrank, Instrumentensound, Instrumentenstahl, Instrumentenstandpunkt, Instrumententafel, instrumententafel-abdeckungen, instrumententafeln, Instrumententafelstütze,

相似单词


风险分散, 风险管理, 风险基金, 风险价值, 风险决策, 风险评价, 风险投资, 风险投资者, 风险项目, 风险厌恶,
fēng xiǎn píng jià
[ Substantiv ]
Risikobewertung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.

这是为了减低这些风险而进行、检查、调查管理咨询活动结果。

Im Rahmen der jüngsten Evaluierungen hat das AIAD verschiedene Risiken hinsichtlich der Programmleitung in den Bereichen Wissensmanagement und politische Angelegenheiten aufgezeigt.

监督厅最近突出显示,知识管理政治事务领域方案管理方面存在各种风险

Ein großes Risiko sind beispielsweise die lückenhafte Abdeckung bestimmter Bereiche bei Evaluierungen sowie die unzureichende Prüfung und Anwendung von Evaluierungsempfehlungen durch zwischenstaatliche Organe und Fachgremien.

例如,政间机构专家机构没有全面估覆盖,不能适当地利用建议,从而构成一种重大风险

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法关键要素包括发现战业务风险(指一个事件或行动将对联合国实现其组织目标、成功执行其战产生负面影响威胁);监督厅对组织目标、战、进程、风险控制了解;对已经存在控制措施进行以及对有关员进行专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险评价 的德语例句

用户正在搜索


Instrumentierung, Instrumentkasten, Instrumentkoffer, instuieren, Instumentalismus, Insubordination, insuffizient, Insuffizienz, Insufflation, Insulaner,

相似单词


风险分散, 风险管理, 风险基金, 风险价值, 风险决策, 风险评价, 风险投资, 风险投资者, 风险项目, 风险厌恶,
fēng xiǎn píng jià
[ Substantiv ]
Risikobewertung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.

这是为了减低这些而进行的审计、评价、检查、调查管理咨询活动的结果。

Im Rahmen der jüngsten Evaluierungen hat das AIAD verschiedene Risiken hinsichtlich der Programmleitung in den Bereichen Wissensmanagement und politische Angelegenheiten aufgezeigt.

监督厅最近的评价突出显示,知识管理政治事务领域的方案管理方面存在各

Ein großes Risiko sind beispielsweise die lückenhafte Abdeckung bestimmter Bereiche bei Evaluierungen sowie die unzureichende Prüfung und Anwendung von Evaluierungsempfehlungen durch zwischenstaatliche Organe und Fachgremien.

例如,政间机构机构没有全面评估覆盖,不能适当地审查利用评价建议,从而构成一重大

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的关键要素包括发现战略的业务的(指一个事件或行动将对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、控制的了解;对已经存在的控制措施进行评价以及对有关审计员进行专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风险评价 的德语例句

用户正在搜索


Insulte, insultieren, Insurgent, Insurrektion, inszenieren, Inszenierung, INT, Int., Int. Beziehungen, Int.Cl.(Internationale Classifizierung),

相似单词


风险分散, 风险管理, 风险基金, 风险价值, 风险决策, 风险评价, 风险投资, 风险投资者, 风险项目, 风险厌恶,
fēng xiǎn píng jià
[ Substantiv ]
Risikobewertung (n) 德 语 助 手 版 权 所 有

Die Feststellungen beruhen auf den zur Minderung der Risiken durchgeführten Prüfungs-, Evaluierungs-, Inspektions-, Disziplinaruntersuchungs- und Managementberatungstätigkeiten.

这是为了减低这些进行的审计、评价、检查、调查和管理咨询活动的结果。

Im Rahmen der jüngsten Evaluierungen hat das AIAD verschiedene Risiken hinsichtlich der Programmleitung in den Bereichen Wissensmanagement und politische Angelegenheiten aufgezeigt.

监督厅最近的评价突出显示,知识管理和政治事务领域的方案管理方面存在各种

Ein großes Risiko sind beispielsweise die lückenhafte Abdeckung bestimmter Bereiche bei Evaluierungen sowie die unzureichende Prüfung und Anwendung von Evaluierungsempfehlungen durch zwischenstaatliche Organe und Fachgremien.

例如,政间机构和专家机构没有全面评估覆盖,不能适当地审查和利用评价建议,从构成一种重大

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的关键要素包括发现战略的和业务的一个事件或行动将对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、和控制的了解;对已经存在的控制措施进行评价以及对有关审计员进行专业判断。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 风险评价 的德语例句

用户正在搜索


Intarder, Intarsia, Intarsiamusterung, Intarsie, Intarsien, Intarsieneinrichtung, Intarsienlaufsohle, Intarsienmuster, Intarsiensohle, Intefece Schaltung,

相似单词


风险分散, 风险管理, 风险基金, 风险价值, 风险决策, 风险评价, 风险投资, 风险投资者, 风险项目, 风险厌恶,