德语助手
  • 关闭

非洲统一组织

添加到生词本

fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同的合作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏继续发挥作用,协助执行《阿尔及尔协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高的能力,特别是预防、管理和解决冲突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的项重要工作,是通过支持)的调解努力,协助厄立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬、阿尔及利亚总及其特使以及美利坚合众国和欧联盟为达成《阿尔及尔协定》而作出的努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西经共体国家元首和政府首脑关于在西经共体和)主持下举行次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

联盟(前)、主要工业化国家的八国集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员国还极其重视与)和分区域及包括经社理事会在内的联合国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的合作与协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


Gewinnzuteilung, Gewinnzuwachs, Gewinsel, Gewinseln, Gewinst, Gewirbel, Gewirk, Gewirke, gewirkegewichts, gewirketräger,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同组织的合作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏组织继续发挥作用,协助执行《阿尔及尔协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高组织的能力,特别是非组织预防、管理和解决冲突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的项重要工作,是通过支持组织(非组织)的调解努力,协助厄立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬组织、阿尔及利亚总及其特使以及美利坚合众国和欧联盟为达成《阿尔及尔协定》而作出的努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西非经共体国和政府脑关于在西非经共体和组织(非组织)主持下举行次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国紧急会谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

联盟(前组织)、主要工业化国的八国集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员国还极其重视与组织(非组织)和分区域组织及包括经社理事会在内的联合国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的合作与协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


GewO, gewoben, gewobenes Dacron, Gewoge, gewogen, gewogene Durchschnittskosten, gewogenes Mittel, Gewogenheit, GewOGewerbeordnung, gewöhnen,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

非洲统组织作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏非洲统组织继续发挥作用,协助执行《阿尔及尔协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高非洲统组织的能力,特别是非统组织预防、管理和解决冲突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的项重要工作,是通过支持非洲统组织(非统组织)的调解努力,协助厄立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬非洲统组织、阿尔及利亚总统及其特使以及美利坚和欧洲联盟为达成《阿尔及尔协定》而作出的努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西非经共体家元脑关于在西非经共体和非洲统组织(非统组织)主持下举行次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三紧急会谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲联盟(前非洲统组织)、主要工业化家的八集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异的际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员还极其重视与非洲统组织(非统组织)和分区域组织及包括经社理事会在内的联有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的作与协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


gewöhnlich, gewöhnliche Differentialgleichungen, gewöhnlicher Alkohol, gewöhnlicher Regenmesser, gewöhnlicher Tagesablauf, gewöhnlicher Wasserstand, Gewöhnlichkeit, gewohnt, gewöhnt, gewohntermmassen,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同非洲统组织的合作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

还表示赞赏非洲统组织继续发挥作用,协助执行《阿尔尔协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

认,有必要提高非洲统组织的能力,特别是非统组织预防、管和解决冲突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的项重要工作,是通过支持非洲统组织(非统组织)的调解努力,协助厄立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

赞扬非洲统组织、阿尔利亚总统其特使利坚合众国和欧洲联盟为达成《阿尔尔协定》而作出的努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

支持西非经共体国家元首和政府首脑关于在西非经共体和非洲统组织(非统组织)主持下举行次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲联盟(前非洲统组织)、主要工业化国家的八国集团、世界社论坛和世界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

成员国还极其重视与非洲统组织(非统组织)和分区域组织包括经社在内的联合国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的合作与协商。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


Gezische, Gezischel, gezogen, gezogener Draht, gezogener Kristall, gezogener stahl, gezogener Wechsel, gezogenes Aluminium, gezogenes material, gezogner Wechsel,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同非洲统组织的合作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏非洲统组织继续发挥作用,协助执行《阿尔及尔协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确,有要提高非洲统组织的能力,别是非统组织预防、管理和解决冲突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的项重要工作,是通过支持非洲统组织(非统组织)的调解努力,协助厄立里亚和埃塞俄比亚解决冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬非洲统组织、阿尔及利亚总统及以及美利坚合众国和欧洲联盟为达成《阿尔及尔协定》而作出的努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西非经共体国家元首和政府首脑关于在西非经共体和非洲统组织(非统组织)主持下举行次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲联盟(前非洲统组织)、主要工业化国家的八国集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐识到须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员国还极重视与非洲统组织(非统组织)和分区域组织及包括经社理事会在内的联合国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的合作与协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


GF, GFA, GFAAS, GFAVO, GFC, GFDL, GFDL(GNU Free Documentation License), Gfeller, GF-EP, GFK,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,

用户正在搜索


ghanaisch, Ghasa, Ghasel, Ghasele, Ghetto, Ghettoblaster, Ghia Shutter, Ghia Trio, Ghia Vignale, Ghibli,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,

用户正在搜索


Giergeschwindigkeit, Giergeschwindigkeitsdifferenz, Giergeschwindigkeitsensor, gierig, Gierigkeit, Gierke, Giermoment, Giermoment Hebelarm, Giermomentaufbau, Giermomentbegrenzung,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同组织的合作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏组织继续发挥作用,协助执行《阿尔及尔协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高组织的能力,特别是统组织预防、管理解决冲突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的项重要工作,是通过支持组织统组织)的调解努力,协助厄立特里亚埃塞俄比亚解决其冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬组织、阿尔及利亚总统及其特使以及美利坚合众国联盟为达成《阿尔及尔协定》而作出的努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西经共体国家元首政府首脑关于在西经共体组织统组织)主持下举行次几内亚、塞拉利昂利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

联盟(前组织)、主要工业化国家的八国集团、世界社会论坛世界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员国还极其重视与组织统组织)分区域组织及包括经社理事会在内的联合国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的合作与协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


Gierwinkel, Gierwinkeländerung, Gierwinkelbeschleunigung, Gierwinkelfehler, Gierwinkelgeschwindigkeit, Gierwinkelmessgerät, Gieseking, Gießaufsatz, gießbar, Gießbarkeit,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同洲统组织的合作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏洲统组织继续发挥作用,协助执行《阿尔及尔协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高洲统组织的能力,特别是统组织预防、管理解决冲突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的项重要工作,是通过支持洲统组织统组织)的调解努力,协助厄立特里亚埃塞俄比亚解决其冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬洲统组织、阿尔及利亚总统及其特使以及美利坚合众国欧洲联盟为达成《阿尔及尔协定》而作出的努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会支持西经共国家元首政府首脑关于在西经共洲统组织统组织)主持下举行次几内亚、塞拉利昂利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

洲联盟(前洲统组织)、主要工业化国家的八国集团、世界社会论坛世界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员国还极其重视与洲统组织统组织)分区域组织及包括经社理事会在内的联合国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的合作与协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


gießen, Gießen, gießen (goss, Gießer, Gießerei, Gießereianlage, Gießereiausschuß, Gießereiboden, Gießereieinrichtung, gießereieisen,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同非洲统组织的合作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

会还表示赞赏非洲统组织继续发挥作用,协助执行《阿尔及尔协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

会确认,有必要提高非洲统组织的能力,特别是非统组织预和解突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的项重要工作,是通过支持非洲统组织(非统组织)的调解努力,协助厄立特里亚和埃塞俄比亚解突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

会赞扬非洲统组织、阿尔及利亚总统及特使以及美利坚合众国和欧洲联盟为达成《阿尔及尔协定》而作出的努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

会支持西非经共体国家元首和政府首脑关于在西非经共体和非洲统组织(非统组织)主持下举行次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

非洲联盟(前非洲统组织)、主要工业化国家的八国集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐认识到必须治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

会成员国还极重视与非洲统组织(非统组织)和分区域组织及包括经社事会在内的联合国有关机构在努力促进该大陆可持续发展方面的合作与协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


Gießereiwesen, Gießereizubehör, Gießerfieber, Gießfähigkeit, Gießfehler, Gießfolge, Gießfolie, Gießform, Gießgefäß, Gießgeschwindigkeit,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī
[ Substantiv ]
Organisation (n) für Afrikanische Einheit (n)

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation der afrikanischen Einheit.

联合国同的合作。

Er dankt ferner der Organisation der afrikanischen Einheit für den Beitrag, den sie nach wie vor zur Durchführung der Abkommen von Algier leistet.

安理会还表示赞赏继续发挥作用,协助执行《阿尔及尔协定》。

Er ist sich der Notwendigkeit bewusst, die Kapazität der Organisation der afrikanischen Einheit und insbesondere ihres Mechanismus für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten zu stärken.

安理会确认,有必要提高的能力,特别是织预防、管理和解决冲突的机制。

Äthiopien und Eritrea durch Unterstützung der Vermittlungsbemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) bei der Beilegung ihres Konflikts zu helfen, hat uns im vergangenen Jahr stark in Anspruch genommen.

去年的项重要工作,是通过织)的调解努力,协助厄立特里亚和埃塞俄比亚解决其冲突。

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬、阿尔及利亚总及其特使以及美利坚合众国和欧洲联盟为达成《阿尔及尔协定》而作出的努力。

Der Rat unterstützt den Aufruf der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS, dringend ein Treffen der Staatschefs Guineas, Liberias und Sierra Leones unter der Schirmherrschaft der ECOWAS und der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU) anzuberaumen.

安理会西经共体国家元首和政府首脑关于在西经共体和织)主下举行次几内亚、塞拉利昂和利比里亚三国元首紧急会谈的呼吁。

So verschiedenartige internationale Gruppen wie die Afrikanische Union (ehemals die Organisation der afrikanischen Einheit), die Gruppe der acht führenden Industriestaaten, das Weltsozialforum und das Weltwirtschaftsforum erkennen die Notwendigkeit der Bekämpfung von Aids als eine grundlegende Voraussetzung für Entwicklung, Fortschritt und Sicherheit an.

洲联盟(前)、主要工业化国家的八国集团、世界社会论坛和世界经济论坛等性质迥异的国际集团已逐渐认识到必须防治艾滋病,这是发展、进步和安全的根本。

Auch bei ihren Anstrengungen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung auf dem Kontinent messen die Ratsmitglieder der Zusammenarbeit und der Beratung mit der Organisation der afrikanischen Einheit (OAU), subregionalen Organisationen sowie den zuständigen Organen der Vereinten Nationen, namentlich dem Wirtschafts- und Sozialrat, große Bedeutung zu.

安理会成员国还极其重视与织)和分区域织及包括经社理事会在内的联合国有关机构在努力促进该大陆可续发展方面的合作与协商。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲统一组织 的德语例句

用户正在搜索


Gießkanneprinzip, Gießkarussell, Gießkasten, Gießkelle, Gießkern, Gießkessel, Gießkokille, Giesskolonne, Gießkopf, Gießkran,

相似单词


非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织, 非洲西部国家, 非洲象, 非洲政策, 非洲足球协会,