德语助手
  • 关闭
tōng yòng

allgemein geltend

www.frhelper.com 版 权 所 有

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界通用

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不通用了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可通用

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最通用的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数职业类的通用职务说明、工作人员细则200和300号编下的空缺通知以及相关的选信息,以促调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力行几项并于共同事务的倡议,如通用采购同、建立在全联国内适用的标准化身份证件、及整个系统与国际航空行集体谈判,以获得更加优惠的票价和条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联国在过去几年内也朝这一方向发展,并且订立了大约20项长期性的商业系统同,以便为和平行动提供通用设备,特别是特派团开办和扩大所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如以下措施:(a) 成立供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使用通用规格而非商标名称;以及(d) 加强内部管制,确保仅在紧急情况下使用快速采购程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


Deponens, Deponent, Deponie, Deponieabdichtung, Deponieabdichtungsfolie, Deponieabschluss, Deponiebasis, Deponieboden, Deponieentgasung, Deponiegas,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

www.frhelper.com 版 权 所 有

Diese karte ist gültig auf der Welt.

张卡全世界

Die Münze ist nicht mehr gültig.

种硬币已不

Diese Geldsorte kursiert noch.

种货币仍可

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数职业类的职务说明、工作人员细则200300号编下的空缺通知以及相关的选拔决定信息,以促进调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进几项并于共同事务的倡议,如采购同、建立在全联国内适的标准化身份证件、及整个系统与国际航空公司进集体谈判,以获得更加优惠的票价条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联国在过去几年内也朝一方向发展,并且订立大约20项长期性的商业系统同,以便为动提供设备,特别是特派团开办扩大所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如以下措施:(a) 成立供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使规格而非商标名称;以及(d) 加强内部管制,确保仅在紧急情况下使快速采购程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


Deponierung von Abfällen, Deponierungen, Deponiesickerwasser, Deponiesickerwasserbehandlung, Deponiesohle, Deponiestandort, Deponieüberwachung, Deponievolumen, De-Pontac-Radaufhängung, Depopulation,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

www.frhelper.com 版 权 所 有

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数职业类职务说明、工作人员细则200和300号编下空缺通知以及相关选拔决定信息,以促进调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于倡议,如采购、建立在全联国内标准化身份证件、及整个系统与国际航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠票价和条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联国在过去几年内也朝这一方向发展,并且订立了大约20项长期性商业系统,以便为和平行动提供设备,特别是特派团开办和扩大所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联国工作人员为首席采购干,并采取必要措施处理审计查明其他问题,如以下措施:(a) 成立供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使规格而非商标名称;以及(d) 加强内部管制,确保仅在紧急情况下使快速采购程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


Depositengelder, Depositengeschäft, Depositenkasse, Depositenkonto, Depositenschein, Depositenversicherung, Depositenzertifikat, Depositeur, Deposition, Depositum,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

www.frhelper.com 版 权 所 有

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界通用

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不通用了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可通用

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最通用的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数职业类的通用职务说明、工作人员细则200和300号编下的空缺通知以的选拔决定信息,以促进调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购同、建立在全联国内适用的标准化身份证件、整个系统与国际航空公司进行集,以获得更加优惠的票价和条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联国在过去几年内也朝这一方向发展,并且订立了大约20项长期性的商业系统同,以便为和平行动提供通用设备,特别是特派团开办和扩大所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如以下措施:(a) 成立供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使用通用规格而非商标名称;以(d) 加强内部管制,确保仅在紧急情况下使用快速采购程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


Depotgeschäft, Depotgesetz, Depotinhaber, Depotkonto, Depotkontos, Depotkunden, Depotmanagement, Depotpflicht, Depotpräparat, Depotrecht,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

www.frhelper.com 版 权 所 有

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界通用

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不通用了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可通用

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最通用的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多业类的通用务说明、工作人员细则200和300号编下的空缺通知以及相关的选拔决定信息,以促进调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购同、建立在全联适用的标准化身份证件、及整个系统与国际航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠的票价和条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联国在过去几年这一方向发展,并且订立了大约20项长期性的商业系统同,以便为和平行动提供通用设备,特别是特派团开办和扩大所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如以下措施:(a) 成立供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使用通用规格而非商标名称;以及(d) 加强部管制,确保仅在紧急情况下使用快速采购程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


Depravation, depravieren, depreciation, depremieren, depressed, Depressimeter, Depression, Depressionen, Depressionsgebiet, Depressionslafette,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

www.frhelper.com 版 权 所 有

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数职业类的职务说明、工作人员细则200和300号编下的空缺及相关的选拔决定信息,促进调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如采购同、建立在全联国内适用的标准化身份证件、及整个系统与国际航空公司进行集体谈判,更加优惠的票价和条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联国在过去几年内也朝这一方向发展,并且订立了大约20项长期性的商业系统同,便为和平行动提供设备,特别是特派团开办和扩大所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如下措施:(a) 成立供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使用规格而非商标名称;及(d) 加强内部管制,确保仅在紧急情况下使用快速采购程序。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


Deprivationen, depropanisieren, Depropanizer, deproteinisieren, Deproteinisierung, Deputant, Deputat, Deputation, Deputatkohle, deputieren,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

www.frhelper.com 版 权 所 有

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界通用

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不通用了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可通用

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最通用的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数职业类的通用职务说明、工作人员细则200和300号编下的空缺通知关的选拔决定信息,促进调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购同、建立在全联国内适用的标准化身份证件、整个系统与国际航空公司进行集体获得更加优惠的票价和条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联国在过去几年内也朝这一方向发展,并且订立了大约20项长期性的商业系统同,便为和平行动提供通用设备,特别是特派团开办和扩大所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如下措施:(a) 成立供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使用通用规格而非商标名称;(d) 加强内部管制,确保仅在紧急情况下使用快速采购程序。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


der arabische Welt, Der Arbeit lohnt sich, der Arbeiterklasse zugehörig, der Atomkern eines spaltbaren Elements, der aufbau des reisegebietes, der aufgaberaum, der aufschlag, der ausschuß an teilen, der zwischen den eigentlichen beschichtungsgängen anfällt, ist bei der bilanzierung im edv-system zu berücksichtigen., der außenhandel wird hauptsächlich durch wirtschaftsmittel reguliert, der bank für internationalen zahlungsausgleich (biz),

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

www.frhelper.com 版 权 所 有

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界通用

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不通用了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可通用

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最通用的语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包多数职业类的通用职务说明、工作人员细则200和300号编下的空缺通知以及相关的选拔决定信息,以促进调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务的倡议,如通用采购同、建立在全联国内适用的标准化身份证件、及整个系统与国际航空公司进行集体谈判,以获得更加优惠的票价和条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联国在过去几年内也朝这发展,并且订立了约20项长期性的商业系统同,以便为和平行动提供通用设备,特别是特派团开办和扩所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命名联国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明的其他问题,如以下措施:(a) 成立供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使用通用规格而非商标名称;以及(d) 加强内部管制,确保仅在紧急情况下使用快速采购程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


der Deckel derit dieilter, der dokumentäre wechsel, der Dokumentäre WechselDokumententratteDokumentenwechsel, der dreikampf, der Einmalige, der einsatz von dünger ist hoch ., Der Eintritt ist frei, der Einzigartige, der Einzige und Alleinige, der eispickel,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,
tōng yòng

allgemein geltend

www.frhelper.com 版 权 所 有

Diese karte ist gültig auf der Welt.

这张卡全世界通用

Die Münze ist nicht mehr gültig.

这种硬币已不通用了。

Diese Geldsorte kursiert noch.

这种货币仍可通用

Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

他会几种最通用语言。

Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.

银河系统现包括对大多数职业类通用职务说明、工作人员细则200和300号编下通知以及相关选拔决定信息,以促进调动。

Auf dem Gebiet der gemeinsamen Dienste sind derzeit mehrere Initiativen im Gange, darunter gemeinsame Beschaffungsaufträge, die Schaffung eines organisationsweiten standardisierten Identitätsausweises und systemweite Verhandlungen mit internationalen Fluglinien über günstigere Preise und Bedingungen.

正在努力进行几项并于共同事务倡议,如通用采购同、建立在全联国内适用标准化身份证件、及整个系统与国际航公司进行集体谈判,以获得票价和条件等。

Die Vereinten Nationen haben sich infolgedessen in den letzten Jahren für ein ähnliches Vorgehen entschieden und haben etwa 20 Rahmenverträge für die Lieferung von Standardausrüstungen für Friedensmissionen, insbesondere für deren Anlauf- und Erweiterungsphase, geschlossen.

因此,联国在过去几年内也朝这一方向发展,并且订立了大约20项长期性商业系统同,以便为和平行动提供通用设备,特别是特派团开办和扩大所需设备。

Die Mission ernannte daraufhin einen Bediensteten der Vereinten Nationen zum Leiter ihrer Beschaffungsstelle und führte die notwendigen Maßnahmen durch, um die anderen bei der Prüfung aufgezeigten Probleme zu beheben, darunter die folgenden Maßnahmen: a) Einsetzung eines Ausschusses zur Überprüfung der Lieferanten, b) Erstellung jährlicher Beschaffungspläne, c) Verwendung generischer Spezifikationen anstelle von Markennamen bei Bestellanforderungen und d) Stärkung der internen Kontrollen, um sicherzustellen, dass beschleunigte Beschaffungsverfahren nur in Notfällen zur Anwendung kommen.

特派团随后任命一名联国工作人员为首席采购干事,并采取必要措施处理审计查明其他问题,如以下措施:(a) 成立供应商审查委员会;(b) 编写年度采购计划;(c) 在请购单中使用通用规格而非商标名称;以及(d) 强内部管制,确保仅在紧急情况下使用快速采购程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通用 的德语例句

用户正在搜索


der feudale aberglaube, der fliegende Fisch, der föhn, der französische france, der fröhliche Monarch, der fruchtsaft (der sirup), der furunkel, der fuss des berges, der garten der tugendhaften harmonie, der garten des klaren wassers,

相似单词


通讯系统, 通讯线路系统, 通讯协定, 通讯员, 通夜, 通用, 通用串行总线, 通用大宇, 通用的, 通用电器,