德语助手
  • 关闭

老龄化

添加到生词本

lǎo líng huà

[ Substantiv ]
Alterung (f) (der Gesellschaft (n)) www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会老龄化在日常生活以感受到的。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展国家经济转型国家,由于年轻的成年人大量外流,农村地的人口老龄化十分严重。

Im Rahmen dieser Strategie wird auf die wirtschaftlichen und sozialen Probleme im Zusammenhang mit dem Alterungsprozess der Gesellschaften in der Region eingegangen.

这个战略针对同域内老龄化社会有关的各种经济社会问题。

Die Vereinten Nationen befassen sich nach wie vor mit einer Vielfalt sozialer Anliegen, darunter die Bevölkerungsalterung und die Probleme der Menschen mit Behinderungen, der Drogenmissbrauch und die grenzüberschreitende Kriminalität sowie die Verwaltung von Städten.

联合国继续努力解决多种多样广泛的社会关切问题,包括老龄化人口残疾人、药物跨国犯罪以及城市施政等问题。

Regierungen der Länder im asiatisch-pazifischen Raum verabschiedeten die Durchführungsstrategie von Shanghai als eine regionale Richtlinie für Folgemaßnahmen zum Plan von Madrid und zum Aktionsplan von Macao über das Altern für Asien und den Pazifik.

亚太域各国政府通过了《上海执行战略》,作为《马德里计划》《澳门亚太老龄化问题行动计划》的域后续行动准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老龄化 的德语例句

用户正在搜索


Gadget, Gadmiumoxid, Gadolinerde, Gadolinium, Gadoliniumacetat, Gadoliniumbromid, Gadoliniumchlorid, Gadoliniumhydroxyd, Gadoliniumnitrat, Gadoliniumoxyd,

相似单词


老了, 老脸, 老练, 老练圆滑, 老吝啬鬼, 老龄化, 老路, 老妈, 老马, 老马识途,
lǎo líng huà

[ Substantiv ]
Alterung (f) (der Gesellschaft (n)) www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会在日常生活中可以感受到的。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和经济转型国家,由于年轻的成年人大量外流,农村地的人口十分严重。

Im Rahmen dieser Strategie wird auf die wirtschaftlichen und sozialen Probleme im Zusammenhang mit dem Alterungsprozess der Gesellschaften in der Region eingegangen.

这个战略社会有关的各种经济和社会问题。

Die Vereinten Nationen befassen sich nach wie vor mit einer Vielfalt sozialer Anliegen, darunter die Bevölkerungsalterung und die Probleme der Menschen mit Behinderungen, der Drogenmissbrauch und die grenzüberschreitende Kriminalität sowie die Verwaltung von Städten.

联合国继续努力解决多种多样广泛的社会关切问题,包括人口和残疾人、药物滥用和跨国犯罪以及城市施政等问题。

Regierungen der Länder im asiatisch-pazifischen Raum verabschiedeten die Durchführungsstrategie von Shanghai als eine regionale Richtlinie für Folgemaßnahmen zum Plan von Madrid und zum Aktionsplan von Macao über das Altern für Asien und den Pazifik.

亚太域各国政府通过了《上海执行战略》,作为《马德里计划》和《澳门亚太问题行动计划》的域后续行动准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老龄化 的德语例句

用户正在搜索


Gaffeltakelung, Gaffeltoppsegel, gaffen, Gaffer, Gaffky, GAFIA, Gag, gaga, Gagat, Gage,

相似单词


老了, 老脸, 老练, 老练圆滑, 老吝啬鬼, 老龄化, 老路, 老妈, 老马, 老马识途,
lǎo líng huà

[ Substantiv ]
Alterung (f) (der Gesellschaft (n)) www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

老龄化在日常生活中是可以感受到

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和经济转型国家,由于年轻成年大量外流,农村地老龄化十分严重。

Im Rahmen dieser Strategie wird auf die wirtschaftlichen und sozialen Probleme im Zusammenhang mit dem Alterungsprozess der Gesellschaften in der Region eingegangen.

这个战略是针对同域内老龄化有关各种经济和题。

Die Vereinten Nationen befassen sich nach wie vor mit einer Vielfalt sozialer Anliegen, darunter die Bevölkerungsalterung und die Probleme der Menschen mit Behinderungen, der Drogenmissbrauch und die grenzüberschreitende Kriminalität sowie die Verwaltung von Städten.

联合国继续努力解决多种多样广泛关切题,包括老龄化和残疾、药物滥用和跨国犯罪以及城市施政等题。

Regierungen der Länder im asiatisch-pazifischen Raum verabschiedeten die Durchführungsstrategie von Shanghai als eine regionale Richtlinie für Folgemaßnahmen zum Plan von Madrid und zum Aktionsplan von Macao über das Altern für Asien und den Pazifik.

亚太域各国政府通过了《上海执行战略》,作为《马德里计划》和《澳门亚太老龄化题行动计划》域后续行动准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老龄化 的德语例句

用户正在搜索


Gaidinsäure, Gaillardia, GAIN, Gainward, Gaiser, GAK, gal, Gal(Gallone), Gal.,gal., Gala,

相似单词


老了, 老脸, 老练, 老练圆滑, 老吝啬鬼, 老龄化, 老路, 老妈, 老马, 老马识途,
lǎo líng huà

[ Substantiv ]
Alterung (f) (der Gesellschaft (n)) www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会老龄化在日常生活中是可以感受到的。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国济转型国,由于年轻的成年人大量外流,农村地的人口老龄化十分严重。

Im Rahmen dieser Strategie wird auf die wirtschaftlichen und sozialen Probleme im Zusammenhang mit dem Alterungsprozess der Gesellschaften in der Region eingegangen.

这个战略是针对同域内老龄化社会有关的各种社会

Die Vereinten Nationen befassen sich nach wie vor mit einer Vielfalt sozialer Anliegen, darunter die Bevölkerungsalterung und die Probleme der Menschen mit Behinderungen, der Drogenmissbrauch und die grenzüberschreitende Kriminalität sowie die Verwaltung von Städten.

联合国继续努力解决多种多样广泛的社会关切老龄化人口残疾人、药物滥用跨国犯罪以及城市施政等

Regierungen der Länder im asiatisch-pazifischen Raum verabschiedeten die Durchführungsstrategie von Shanghai als eine regionale Richtlinie für Folgemaßnahmen zum Plan von Madrid und zum Aktionsplan von Macao über das Altern für Asien und den Pazifik.

亚太域各国政府通过了《上海执行战略》,作为《马德里计划》《澳门亚太老龄化行动计划》的域后续行动准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老龄化 的德语例句

用户正在搜索


Galaktogen, Galaktomannan, Galaktometer, Galaktose, Galakturonsäure, Galalith, Galalktosidase, Galan, galant, Galanterie,

相似单词


老了, 老脸, 老练, 老练圆滑, 老吝啬鬼, 老龄化, 老路, 老妈, 老马, 老马识途,
lǎo líng huà

[ Substantiv ]
Alterung (f) (der Gesellschaft (n)) www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会在日常生活中是可以感受到的。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和转型国家,由于年轻的成年人大量外流,农村地的人口分严重。

Im Rahmen dieser Strategie wird auf die wirtschaftlichen und sozialen Probleme im Zusammenhang mit dem Alterungsprozess der Gesellschaften in der Region eingegangen.

这个战略是针对同域内社会有关的各和社会问题。

Die Vereinten Nationen befassen sich nach wie vor mit einer Vielfalt sozialer Anliegen, darunter die Bevölkerungsalterung und die Probleme der Menschen mit Behinderungen, der Drogenmissbrauch und die grenzüberschreitende Kriminalität sowie die Verwaltung von Städten.

联合国继续努力解决多多样广泛的社会关切问题,包括人口和残疾人、药物滥用和跨国犯罪以及城市施政等问题。

Regierungen der Länder im asiatisch-pazifischen Raum verabschiedeten die Durchführungsstrategie von Shanghai als eine regionale Richtlinie für Folgemaßnahmen zum Plan von Madrid und zum Aktionsplan von Macao über das Altern für Asien und den Pazifik.

亚太域各国政府通过了《上海执行战略》,作为《马德里计划》和《澳门亚太问题行动计划》的域后续行动准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老龄化 的德语例句

用户正在搜索


Galaxienwolken, Galaxiezentrum, Galaxis, galaxy, Galbanum, Galciumcarbid, Galciumchlorat, Galciumhydirat, Galciumorthophosphat, Galciumorthosilikat,

相似单词


老了, 老脸, 老练, 老练圆滑, 老吝啬鬼, 老龄化, 老路, 老妈, 老马, 老马识途,

用户正在搜索


Galeerensträfling, Galen, Galena, Galenhumor, Galenikum, galenisch, Galenit, Galenvogel, Galeone, Galeote,

相似单词


老了, 老脸, 老练, 老练圆滑, 老吝啬鬼, 老龄化, 老路, 老妈, 老马, 老马识途,

用户正在搜索


Galgenfrist, Galgengesicht, Galgenhumor, Galgenmikrophon, Galgens, Galgenstrick, Galgenvogel, Galibi, Galicisch, galicisch,

相似单词


老了, 老脸, 老练, 老练圆滑, 老吝啬鬼, 老龄化, 老路, 老妈, 老马, 老马识途,
lǎo líng huà

[ Substantiv ]
Alterung (f) (der Gesellschaft (n)) www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会老龄化在日常生活中是可以感

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和经济转型国家,由于年轻成年大量外流,农村地老龄化十分严重。

Im Rahmen dieser Strategie wird auf die wirtschaftlichen und sozialen Probleme im Zusammenhang mit dem Alterungsprozess der Gesellschaften in der Region eingegangen.

这个战略是针对同域内老龄化社会有关各种经济和社会问题。

Die Vereinten Nationen befassen sich nach wie vor mit einer Vielfalt sozialer Anliegen, darunter die Bevölkerungsalterung und die Probleme der Menschen mit Behinderungen, der Drogenmissbrauch und die grenzüberschreitende Kriminalität sowie die Verwaltung von Städten.

联合国继续努力解决多种多样广泛社会关切问题,包括老龄化口和、药物滥用和跨国犯罪以及城市施政等问题。

Regierungen der Länder im asiatisch-pazifischen Raum verabschiedeten die Durchführungsstrategie von Shanghai als eine regionale Richtlinie für Folgemaßnahmen zum Plan von Madrid und zum Aktionsplan von Macao über das Altern für Asien und den Pazifik.

亚太域各国政府通过了《上海执行战略》,作为《马德里计划》和《澳门亚太老龄化问题行动计划》域后续行动准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老龄化 的德语例句

用户正在搜索


Galium, Galium boleale, Galium verum, Gall, gall., Gallacetophenon, Gallamid, Gallaminsäure, Gallamintriethiodid, Galland,

相似单词


老了, 老脸, 老练, 老练圆滑, 老吝啬鬼, 老龄化, 老路, 老妈, 老马, 老马识途,
lǎo líng huà

[ Substantiv ]
Alterung (f) (der Gesellschaft (n)) www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

在日常生活中是可以感受到的。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家转型国家,由于年轻的成年人大量外流,农村地的人十分严重。

Im Rahmen dieser Strategie wird auf die wirtschaftlichen und sozialen Probleme im Zusammenhang mit dem Alterungsprozess der Gesellschaften in der Region eingegangen.

这个战略是针对同域内会有关的各种经会问题。

Die Vereinten Nationen befassen sich nach wie vor mit einer Vielfalt sozialer Anliegen, darunter die Bevölkerungsalterung und die Probleme der Menschen mit Behinderungen, der Drogenmissbrauch und die grenzüberschreitende Kriminalität sowie die Verwaltung von Städten.

联合国继续努力解决多种多样广泛的会关切问题,包括残疾人、药物滥用跨国犯罪以及城市施政等问题。

Regierungen der Länder im asiatisch-pazifischen Raum verabschiedeten die Durchführungsstrategie von Shanghai als eine regionale Richtlinie für Folgemaßnahmen zum Plan von Madrid und zum Aktionsplan von Macao über das Altern für Asien und den Pazifik.

亚太域各国政府通过了《上海执行战略》,作为《马德里计划》《澳门亚太问题行动计划》的域后续行动准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老龄化 的德语例句

用户正在搜索


Gallenblase, Gallenfarbstoff, Gallenfistel, Gallenflüssigkeit, Gallengang, Gallengrisß, Gallenkolik, Gallennstein, Gallenpilz, Gallenriß,

相似单词


老了, 老脸, 老练, 老练圆滑, 老吝啬鬼, 老龄化, 老路, 老妈, 老马, 老马识途,
lǎo líng huà

[ Substantiv ]
Alterung (f) (der Gesellschaft (n)) www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会老龄化活中是可以感受到的。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中家和经济转型家,由于年轻的成年人大量外流,农村地的人口老龄化十分严重。

Im Rahmen dieser Strategie wird auf die wirtschaftlichen und sozialen Probleme im Zusammenhang mit dem Alterungsprozess der Gesellschaften in der Region eingegangen.

这个战略是针对同域内老龄化社会有关的各种经济和社会问题。

Die Vereinten Nationen befassen sich nach wie vor mit einer Vielfalt sozialer Anliegen, darunter die Bevölkerungsalterung und die Probleme der Menschen mit Behinderungen, der Drogenmissbrauch und die grenzüberschreitende Kriminalität sowie die Verwaltung von Städten.

联合继续努力解决多种多样广泛的社会关切问题,包括老龄化人口和残疾人、药物滥用和跨以及城市施政等问题。

Regierungen der Länder im asiatisch-pazifischen Raum verabschiedeten die Durchführungsstrategie von Shanghai als eine regionale Richtlinie für Folgemaßnahmen zum Plan von Madrid und zum Aktionsplan von Macao über das Altern für Asien und den Pazifik.

亚太域各政府通过了《上海执行战略》,作为《马德里计划》和《澳门亚太老龄化问题行动计划》的域后续行动准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老龄化 的德语例句

用户正在搜索


Gallertkrebs, Gallertsäure, Gallete, Gallgelbsäure, Gallibromid, Gallichlorid, Gallicin, Gallien, Gallier, Gallierung,

相似单词


老了, 老脸, 老练, 老练圆滑, 老吝啬鬼, 老龄化, 老路, 老妈, 老马, 老马识途,
lǎo líng huà

[ Substantiv ]
Alterung (f) (der Gesellschaft (n)) www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会日常生活中是可感受到的。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

许多发展中国家和经济转型国家,由于年轻的成年人大量外流,农村地的人口十分严重。

Im Rahmen dieser Strategie wird auf die wirtschaftlichen und sozialen Probleme im Zusammenhang mit dem Alterungsprozess der Gesellschaften in der Region eingegangen.

这个战略是针对同域内社会有关的各种经济和社会问题。

Die Vereinten Nationen befassen sich nach wie vor mit einer Vielfalt sozialer Anliegen, darunter die Bevölkerungsalterung und die Probleme der Menschen mit Behinderungen, der Drogenmissbrauch und die grenzüberschreitende Kriminalität sowie die Verwaltung von Städten.

联合国继续努力解决多种多样广泛的社会关切问题,包括人口和残疾人、药物滥用和跨国犯罪市施政等问题。

Regierungen der Länder im asiatisch-pazifischen Raum verabschiedeten die Durchführungsstrategie von Shanghai als eine regionale Richtlinie für Folgemaßnahmen zum Plan von Madrid und zum Aktionsplan von Macao über das Altern für Asien und den Pazifik.

亚太域各国政府通过了《上海执行战略》,作为《马德里计划》和《澳门亚太问题行动计划》的域后续行动准则。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老龄化 的德语例句

用户正在搜索


Gallisulfid, Gallium, gallium arsenide, Gallium(Ⅲ)-Bromid(chlorid), Gallium(Ⅲ)-Hydroxid, Galliumarsenid, Galliumarsenidlaser, Galliumsulfat, Gallizismus, Gallkette,

相似单词


老了, 老脸, 老练, 老练圆滑, 老吝啬鬼, 老龄化, 老路, 老妈, 老马, 老马识途,
lǎo líng huà

[ Substantiv ]
Alterung (f) (der Gesellschaft (n)) www.frhelper.com 版 权 所 有

Die Alterung der Gesellschaft ist spürbar im Alltagsleben.

社会老龄化在日常生活中是可以感受到的。

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和经济转型国家,由于年轻的成年人大量外流,农村地的人口老龄化十分严重。

Im Rahmen dieser Strategie wird auf die wirtschaftlichen und sozialen Probleme im Zusammenhang mit dem Alterungsprozess der Gesellschaften in der Region eingegangen.

这个战略是针对同域内老龄化社会有关的各种经济和社会问题。

Die Vereinten Nationen befassen sich nach wie vor mit einer Vielfalt sozialer Anliegen, darunter die Bevölkerungsalterung und die Probleme der Menschen mit Behinderungen, der Drogenmissbrauch und die grenzüberschreitende Kriminalität sowie die Verwaltung von Städten.

联合国继续努力解决多种多样广泛的社会关切问题,包括老龄化人口和残疾人、药物滥用和跨国犯罪以及城市施政等问题。

Regierungen der Länder im asiatisch-pazifischen Raum verabschiedeten die Durchführungsstrategie von Shanghai als eine regionale Richtlinie für Folgemaßnahmen zum Plan von Madrid und zum Aktionsplan von Macao über das Altern für Asien und den Pazifik.

域各国政府通过了《上海执行战略》,作为《马德里计划》和《澳门老龄化问题行动计划》的域后续行动准则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 老龄化 的德语例句

用户正在搜索


Gallseife, Gallusaldehyd(-alkohol), Gallusgerbsäure, Gallussäure, Gallussäureamid, Gallwespen, Galmei, Galois-Theorie, Galon, Galone,

相似单词


老了, 老脸, 老练, 老练圆滑, 老吝啬鬼, 老龄化, 老路, 老妈, 老马, 老马识途,