德语助手
  • 关闭
pèng dào
[ Verb ]
jdn in die Arme laufen, unerwartet auf etwas stoßen

Er regt sich bei jedem bisschen auf.

碰到任何点儿小事儿就激动起来。

Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.

假期中我们碰到好天气。

Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.

碰到什么事了,不然早就到了。

Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.

我们这儿碰到纯属偶然。

Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.

使用了子,为了能够碰到车的顶。

Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.

这幢房子炸碰到

Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.

我有时会聚会上碰到老朋

Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.

黑暗中碰到样硬的东西。

Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.

我有时去工厂的路上碰到

Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.

碰到的那位男士来自德国。

Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.

要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

们两人目光碰到起并相对微微笑。

Wir haben sie auf der Straße getroffen.

我们街上碰到了她。

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天碰到的!

Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.

问了碰到的第个人。

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

们俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰到起来了。

Wir haben sie auf der Straße getrofen.

我们街上碰到们(或她们)。

So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.

这样的事我还没有碰到过。

Wir haben uns nur wenige Male getroffen.

我们只碰到过几次。

Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!

偏偏是我碰到这种倒霉事!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碰到 的德语例句

用户正在搜索


Eigenwertproblem, Eigenwertspektrum, Eigenwiderstand, Eigenwille, eigenwillig, Eigenwilligkeit, Eigenzeit, Eigenzeitkonstante, Eigenzündung, Eigenzustand,

相似单词


碰杯, 碰壁, 碰车试验, 碰触, 碰瓷帮, 碰到, 碰到一块, 碰掉, 碰钉子, 碰簧锁,
pèng dào
[ Verb ]
jdn in die Arme laufen, unerwartet auf etwas stoßen

Er regt sich bei jedem bisschen auf.

任何一点儿小事儿就激动起来。

Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.

假期中我好天气。

Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.

一定什么事了,不然早就了。

Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.

在这儿纯属偶然。

Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.

使用了一把梯子,为了能够车的顶。

Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.

这幢房子炸

Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.

我有时会在聚会上老朋友。

Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.

在黑暗中了一样硬的东西。

Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.

我有时在去工厂的路上

Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.

的那位男士来自德国。

Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.

要是我伸直手脚,我刚好能天花板。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

目光一起并相对微微一笑。

Wir haben sie auf der Straße getroffen.

在街上了她。

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天的!

Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.

问了的第一个

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

俩情投意合地(或个志同道合的)一起来了。

Wir haben sie auf der Straße getrofen.

在街上(或她)。

So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.

这样的事我还没有过。

Wir haben uns nur wenige Male getroffen.

过几次。

Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!

偏偏是我这种倒霉事!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 碰到 的德语例句

用户正在搜索


Eignungsstufe, eignungsunlersuchungen, Eignungsuntersuchung, eignungsuntersuchungen, Eignungsversuch, EIGRP, eigtl., Eihaut, Eihäute, Eihüllen,

相似单词


碰杯, 碰壁, 碰车试验, 碰触, 碰瓷帮, 碰到, 碰到一块, 碰掉, 碰钉子, 碰簧锁,
pèng dào
[ Verb ]
jdn in die Arme laufen, unerwartet auf etwas stoßen

Er regt sich bei jedem bisschen auf.

碰到任何一点儿小事儿就激动起来。

Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.

假期中碰到好天气。

Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.

他一定碰到什么事了,不然他早就到了。

Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.

这儿碰到纯属偶然。

Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.

他使用了一把梯子,为了能够碰到车的顶。

Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.

这幢房子炸碰到

Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.

聚会上碰到老朋友。

Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.

黑暗中碰到了一样硬的东西。

Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.

去工厂的路上碰到他。

Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.

碰到的那位男士来自德国。

Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.

要是伸直手脚,刚好能碰到天花板。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

两人目光碰到一起并相对微微一笑。

Wir haben sie auf der Straße getroffen.

街上碰到了她。

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天碰到的!

Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.

他问了他碰到的第一个人。

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰到一起来了。

Wir haben sie auf der Straße getrofen.

街上碰到了他(或她)。

So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.

这样的事还没有碰到过。

Wir haben uns nur wenige Male getroffen.

碰到过几次。

Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!

偏偏是碰到这种倒霉事!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 碰到 的德语例句

用户正在搜索


Eikosylalkohol, Eikurve, Eiland, Eilangebot, Eilauftrag, Eilauslagerung, Eilbeförderung, Eilbestellung, Eilbewegung, Eilbote,

相似单词


碰杯, 碰壁, 碰车试验, 碰触, 碰瓷帮, 碰到, 碰到一块, 碰掉, 碰钉子, 碰簧锁,
pèng dào
[ Verb ]
jdn in die Arme laufen, unerwartet auf etwas stoßen

Er regt sich bei jedem bisschen auf.

任何一点儿小事儿就激动起来。

Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.

假期中我们好天气。

Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.

他一定什么事,不然他早就

Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.

我们在这儿纯属偶然。

Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.

他使用一把梯能够车的顶。

Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.

这幢房

Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.

我有时会在聚会上友。

Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.

他在黑暗中一样硬的东西。

Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.

我有时在去工厂的路上他。

Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.

的那位男士来自德国。

Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.

要是我伸直手脚,我刚好能天花板。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

他们两人目光一起并相对微微一笑。

Wir haben sie auf der Straße getroffen.

我们在街上她。

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天的!

Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.

他问的第一个人。

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)一起来

Wir haben sie auf der Straße getrofen.

我们在街上他们(或她们)。

So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.

这样的事我还没有过。

Wir haben uns nur wenige Male getroffen.

我们只过几次。

Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!

偏偏是我这种倒霉事!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碰到 的德语例句

用户正在搜索


eilen, Eilenburg, eilend, eilends, eilfertig, Eilfertigkeit, Eilfracht, Eilfrachter, Eilgang, Eilgangausstattung,

相似单词


碰杯, 碰壁, 碰车试验, 碰触, 碰瓷帮, 碰到, 碰到一块, 碰掉, 碰钉子, 碰簧锁,
pèng dào
[ Verb ]
jdn in die Arme laufen, unerwartet auf etwas stoßen

Er regt sich bei jedem bisschen auf.

一点儿小事儿就激动起来。

Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.

假期中我好天气。

Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.

一定什么事了,不然早就了。

Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.

在这儿纯属偶然。

Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.

使用了一把梯子,为了能够车的顶。

Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.

这幢房子炸

Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.

我有时会在聚会上老朋友。

Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.

在黑暗中了一样硬的东西。

Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.

我有时在去工厂的路上

Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.

的那位男士来自德国。

Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.

要是我伸直手脚,我刚好能天花

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

两人目光一起并相对微微一笑。

Wir haben sie auf der Straße getroffen.

在街上了她。

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天的!

Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.

问了的第一个人。

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

俩情投意合地(或两个志同道合的人)一起来了。

Wir haben sie auf der Straße getrofen.

在街上(或她)。

So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.

这样的事我还没有过。

Wir haben uns nur wenige Male getroffen.

过几次。

Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!

偏偏是我这种倒霉事!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 碰到 的德语例句

用户正在搜索


Eilinie, Eilmarsch, Eilmeldung, Eilomnibus, Eilpäckchen, Eilpaket, Eilpost, Eilpumpe, Eilregler, Eilrückgang,

相似单词


碰杯, 碰壁, 碰车试验, 碰触, 碰瓷帮, 碰到, 碰到一块, 碰掉, 碰钉子, 碰簧锁,
pèng dào
[ Verb ]
jdn in die Arme laufen, unerwartet auf etwas stoßen

Er regt sich bei jedem bisschen auf.

碰到任何点儿小事儿就激动起来。

Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.

假期中我们碰到好天气。

Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.

碰到什么事,不然他早就到

Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.

我们这儿碰到纯属偶然。

Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.

他使把梯子,为能够碰到车的顶。

Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.

这幢房子炸碰到

Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.

我有时会聚会上碰到老朋友。

Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.

碰到样硬的东西。

Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.

我有时去工厂的路上碰到他。

Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.

碰到的那位男士来自德国。

Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.

要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

他们两人目光碰到起并相对微微笑。

Wir haben sie auf der Straße getroffen.

我们街上碰到她。

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天碰到的!

Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.

他问碰到的第个人。

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)碰到起来

Wir haben sie auf der Straße getrofen.

我们街上碰到他们(或她们)。

So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.

这样的事我还没有碰到过。

Wir haben uns nur wenige Male getroffen.

我们只碰到过几次。

Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!

偏偏是我碰到这种倒霉事!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碰到 的德语例句

用户正在搜索


Eimerleiterhebebock, Eimermelkanlage, Eimert, eimerweise, Eimerwerk, Eimsbüttel, ein, ein (und) einhalb, ein Auge zudrücken, Ein Aus Regelung,

相似单词


碰杯, 碰壁, 碰车试验, 碰触, 碰瓷帮, 碰到, 碰到一块, 碰掉, 碰钉子, 碰簧锁,
pèng dào
[ Verb ]
jdn in die Arme laufen, unerwartet auf etwas stoßen

Er regt sich bei jedem bisschen auf.

任何一点儿小事儿就激动起来。

Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.

假期中我好天气。

Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.

他一定什么事了,不然他早就了。

Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.

在这儿纯属偶然。

Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.

他使用了一把梯子,为了能够车的顶。

Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.

这幢房子炸

Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.

我有时会在聚会上老朋友。

Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.

他在黑暗中了一样硬的东西。

Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.

我有时在去工厂的路上他。

Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.

的那位男士来

Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.

要是我伸直手脚,我刚好能天花板。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

两人目光一起并相对微微一笑。

Wir haben sie auf der Straße getroffen.

在街上了她。

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天的!

Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.

他问了他的第一个人。

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

俩情投意合地(或两个志同道合的人)一起来了。

Wir haben sie auf der Straße getrofen.

在街上了他(或她)。

So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.

这样的事我还没有过。

Wir haben uns nur wenige Male getroffen.

过几次。

Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!

偏偏是我这种倒霉事!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 碰到 的德语例句

用户正在搜索


ein geeigneter Briefschluss, ein geradliniger verlauf in höhe des normalreibwertes ist zulässig., ein Geschäft eingehen, ein Geschäft kurzfristig schliessen, Ein Geschenk des Himmels, ein großer tropfen, ein Hauch von, ein Kind in Pflege nehmen, ein kleid anprobieren, ein Kompliment machen,

相似单词


碰杯, 碰壁, 碰车试验, 碰触, 碰瓷帮, 碰到, 碰到一块, 碰掉, 碰钉子, 碰簧锁,
pèng dào
[ Verb ]
jdn in die Arme laufen, unerwartet auf etwas stoßen

Er regt sich bei jedem bisschen auf.

碰到任何一点儿小事儿激动起来。

Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.

假期中我们碰到好天气。

Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.

一定碰到什么事了,不然到了。

Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.

我们在这儿碰到纯属偶然。

Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.

使用了一把梯子,为了能够碰到顶。

Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.

这幢房子炸碰到

Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.

我有时会在聚会上碰到老朋友。

Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.

在黑暗中碰到了一样硬东西。

Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.

我有时在去路上碰到

Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.

碰到那位男士来自德国。

Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.

要是我伸直手脚,我刚好能碰到天花板。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

们两人目光碰到一起并相对微微一笑。

Wir haben sie auf der Straße getroffen.

我们在街上碰到了她。

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天碰到

Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.

问了碰到第一个人。

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

们俩情投意合地(或两个志同道合人)碰到一起来了。

Wir haben sie auf der Straße getrofen.

我们在街上碰到们(或她们)。

So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.

这样事我还没有碰到过。

Wir haben uns nur wenige Male getroffen.

我们只碰到过几次。

Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!

偏偏是我碰到这种倒霉事!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碰到 的德语例句

用户正在搜索


ein Schläfchen machen, ein schönes wochenende, Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach., ein Ständchen bringen, ein steiler Zahn, ein thermoelement/scheibe in der fahrzeugäußeren reibringoberfläche, ein tor erzielen, ein Treffen auf ranghoher Ebene, Ein- und Auslaufschurren, Ein- und Ausreiseamt des Ministerium für öffentliche Sicherheit der VR China,

相似单词


碰杯, 碰壁, 碰车试验, 碰触, 碰瓷帮, 碰到, 碰到一块, 碰掉, 碰钉子, 碰簧锁,
pèng dào
[ Verb ]
jdn in die Arme laufen, unerwartet auf etwas stoßen

Er regt sich bei jedem bisschen auf.

任何一点儿小事儿就激动起来。

Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.

假期中我们好天气。

Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.

他一定什么事了,不然他早就了。

Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.

我们这儿纯属偶然。

Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.

他使用了一把梯子,为了能够的顶。

Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.

这幢房子炸

Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.

我有时老朋友。

Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.

黑暗中了一样硬的东西。

Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.

我有时去工厂的路上他。

Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.

的那位男士来自德国。

Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.

要是我伸直手脚,我刚好能天花板。

Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.

他们两人目光一起并相对微微一笑。

Wir haben sie auf der Straße getroffen.

我们街上了她。

So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!

这种事又不是每天的!

Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.

他问了他的第一个人。

Da haben sich zwei gesucht und gefunden.

他们俩情投意合地(或两个志同道合的人)一起来了。

Wir haben sie auf der Straße getrofen.

我们街上了他们(或她们)。

So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.

这样的事我还没有过。

Wir haben uns nur wenige Male getroffen.

我们只过几次。

Ausgerechnet ich muss dieses Pech haben!

偏偏是我这种倒霉事!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 碰到 的德语例句

用户正在搜索


ein,eine,ein, ein-/ ausschalten, ein/ausgabe-decoder, ein-/ausschalten, ein-/aus-taste für den bildschirm, ein/bauen, ein/bilden, ein/brechen, ein/bringen, ein/fallen,

相似单词


碰杯, 碰壁, 碰车试验, 碰触, 碰瓷帮, 碰到, 碰到一块, 碰掉, 碰钉子, 碰簧锁,