德语助手
  • 关闭
xiàng jì

einer nach dem anderen

德 语 助 手

Beide Eltern sind ihm kurz nacheinander weggestorben.

他的父母亲先后相继去世。

Die Flugzeuge starteten kurz nacheinander.

飞机短时间内相继起飞。

Die aufeinanderfolgenden humanitären Katastrophen in Somalia, Bosnien und Herzegowina, Ruanda, im Kosovo und jetzt in Dafur (Sudan) haben die Aufmerksamkeit nicht auf die Immunitäten souveräner Regierungen gelenkt, sondern vielmehr auf ihre Verantwortlichkeiten, sowohl gegenüber ihrer eigenen Bevölkerung als auch gegenüber der internationalen Gemeinschaft allgemein.

在索马里、波斯尼亚和黑塞哥维纳、卢旺达、科索沃以及目前在苏丹达富尔相继发生的人道主义灾难使人们不再集中注意主权政府的豁免权,而注意它们本国的人民和广大国际社会的责任。

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的理事机构应推动提高行政效率,降低召开会议的频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同合办,相关公约的主席团会议相继召开或联合举行,将知识管理合理化,并拟定致的方法以供衡量执行和遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相继 的德语例句

用户正在搜索


Hubzylinder, hubzylinder f swa, hubzylindern, HUC, Huch, huch, Huch!, Huchel, Huchen, Huckbolt,

相似单词


相机的胶卷卷轴, 相机功能, 相机行事, 相机手机, 相机性能, 相继, 相继式, 相继式演算, 相加, 相加性的,
xiàng jì

einer nach dem anderen

德 语 助 手

Beide Eltern sind ihm kurz nacheinander weggestorben.

他的父母亲先后相继去世。

Die Flugzeuge starteten kurz nacheinander.

飞机短时间内相继起飞。

Die aufeinanderfolgenden humanitären Katastrophen in Somalia, Bosnien und Herzegowina, Ruanda, im Kosovo und jetzt in Dafur (Sudan) haben die Aufmerksamkeit nicht auf die Immunitäten souveräner Regierungen gelenkt, sondern vielmehr auf ihre Verantwortlichkeiten, sowohl gegenüber ihrer eigenen Bevölkerung als auch gegenüber der internationalen Gemeinschaft allgemein.

索马里、波斯尼亚和黑塞哥维纳、卢旺达、科索沃以及目丹达富尔相继发生的人道主义灾难使人们不再集中注意主权政府的豁免权,而注意它们本国的人民和广大国际社会的责任。

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的理事机构应推动提高行政效率,开会议的频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同合办,相关公约的主席团会议相继开或联合举行,将知识管理合理化,并拟定一套互相一致的方法以供衡量执行和遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相继 的德语例句

用户正在搜索


Huckepackverkehr, Huckepackverstärker, Huckepackwagen, HUD, Hude, Hudel, Hudeldi, Hudeler, hudeln, hudern,

相似单词


相机的胶卷卷轴, 相机功能, 相机行事, 相机手机, 相机性能, 相继, 相继式, 相继式演算, 相加, 相加性的,
xiàng jì

einer nach dem anderen

德 语 助 手

Beide Eltern sind ihm kurz nacheinander weggestorben.

他的父母亲先后去世。

Die Flugzeuge starteten kurz nacheinander.

飞机短时间内起飞。

Die aufeinanderfolgenden humanitären Katastrophen in Somalia, Bosnien und Herzegowina, Ruanda, im Kosovo und jetzt in Dafur (Sudan) haben die Aufmerksamkeit nicht auf die Immunitäten souveräner Regierungen gelenkt, sondern vielmehr auf ihre Verantwortlichkeiten, sowohl gegenüber ihrer eigenen Bevölkerung als auch gegenüber der internationalen Gemeinschaft allgemein.

在索马里、波斯尼亚和黑塞哥维纳、卢旺达、科索沃以及目前在苏丹达富尔发生的人道主义灾难使人们不再集中注意主权政府的豁免权,而注意它们本国的人民和广大国际社会的责任。

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的理事机构应推动提高行政效率,降低召开会议的频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同合办,关公约的主席团会议召开或联合举行,将知识管理合理化,并拟定致的方法以供衡量执行和遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相继 的德语例句

用户正在搜索


hufeisenförmig, Hufeisenmagnet, Hufeisenniere, Hufeisenspurlager, Hufeland, Hufendorf, Hufesienmagnet, Huffett, Hufkrebs, Huflattich,

相似单词


相机的胶卷卷轴, 相机功能, 相机行事, 相机手机, 相机性能, 相继, 相继式, 相继式演算, 相加, 相加性的,
xiàng jì

einer nach dem anderen

德 语 助 手

Beide Eltern sind ihm kurz nacheinander weggestorben.

他的父母亲先后相继去世。

Die Flugzeuge starteten kurz nacheinander.

飞机时间内相继起飞。

Die aufeinanderfolgenden humanitären Katastrophen in Somalia, Bosnien und Herzegowina, Ruanda, im Kosovo und jetzt in Dafur (Sudan) haben die Aufmerksamkeit nicht auf die Immunitäten souveräner Regierungen gelenkt, sondern vielmehr auf ihre Verantwortlichkeiten, sowohl gegenüber ihrer eigenen Bevölkerung als auch gegenüber der internationalen Gemeinschaft allgemein.

在索马里、波斯尼亚和黑塞哥旺达、科索沃以及目前在苏丹达富尔相继发生的人道主义灾难使人们不再集中注意主权政府的豁免权,而注意它们本国的人民和广大国际社的责任。

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的理事机构应推动提高行政效率,降低召开议的频率和缩,逐渐将行政职能改成共同合办,相关公约的主席团相继召开或联合举行,将知识管理合理化,并拟定一套互相一致的方法以供衡量执行和遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相继 的德语例句

用户正在搜索


Hüftdrehung, Hüfte, Hüftfessel, Hüftgegend, Hüftgelenk, Hüftgelenkentzündung, Hüftgelenkpunkt, Hüftgelenkschmerz, hüftgurt, hüftgurt mit aufrollautomatik,

相似单词


相机的胶卷卷轴, 相机功能, 相机行事, 相机手机, 相机性能, 相继, 相继式, 相继式演算, 相加, 相加性的,
xiàng jì

einer nach dem anderen

德 语 助 手

Beide Eltern sind ihm kurz nacheinander weggestorben.

父母亲先后相继去世。

Die Flugzeuge starteten kurz nacheinander.

飞机短时间内相继起飞。

Die aufeinanderfolgenden humanitären Katastrophen in Somalia, Bosnien und Herzegowina, Ruanda, im Kosovo und jetzt in Dafur (Sudan) haben die Aufmerksamkeit nicht auf die Immunitäten souveräner Regierungen gelenkt, sondern vielmehr auf ihre Verantwortlichkeiten, sowohl gegenüber ihrer eigenen Bevölkerung als auch gegenüber der internationalen Gemeinschaft allgemein.

在索马里、波斯尼亚和黑塞哥维纳、卢旺达、科索沃以及目前在苏丹达富尔相继发生道主义灾难使们不再集中主权政府豁免权,而民和广大际社会责任。

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定理事机构应推动提高行政效率,降低召开会议频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同合办,相关公约主席团会议相继召开或联合举行,将知识管理合理化,并拟定一套互相一致方法以供衡量执行和遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相继 的德语例句

用户正在搜索


Hüftnerv, Hüftpolster, Hüftprotektor, Hüftprothese, Hüftpunkt, Hüftraum, Hüftschwung, Hüftsitzgurt, Hüftslip, Hüftspeck,

相似单词


相机的胶卷卷轴, 相机功能, 相机行事, 相机手机, 相机性能, 相继, 相继式, 相继式演算, 相加, 相加性的,
xiàng jì

einer nach dem anderen

德 语 助 手

Beide Eltern sind ihm kurz nacheinander weggestorben.

他的父母亲先后相继去世。

Die Flugzeuge starteten kurz nacheinander.

飞机短时间内相继起飞。

Die aufeinanderfolgenden humanitären Katastrophen in Somalia, Bosnien und Herzegowina, Ruanda, im Kosovo und jetzt in Dafur (Sudan) haben die Aufmerksamkeit nicht auf die Immunitäten souveräner Regierungen gelenkt, sondern vielmehr auf ihre Verantwortlichkeiten, sowohl gegenüber ihrer eigenen Bevölkerung als auch gegenüber der internationalen Gemeinschaft allgemein.

在索马里、波斯尼亚和黑塞哥维纳、卢旺达、科索沃以及目前在苏丹达富尔相继发生的人道主义灾难使人们不再意主权政府的豁免权,而意它们本国的人民和广大国际社会的责

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

多边环境协定的理事机构应推动提高行政效率,降低召开会议的频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同合办,相关公约的主席团会议相继召开或联合举行,将知识管理合理化,并拟定一套互相一致的方法以供衡量执行和遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相继 的德语例句

用户正在搜索


hüg (e) lig, hüg(e)lig, Hügel, hügelab, hügelauf, Hügelchen, hügelig, Hügelkante, Hügelkette, Hügelkuppe,

相似单词


相机的胶卷卷轴, 相机功能, 相机行事, 相机手机, 相机性能, 相继, 相继式, 相继式演算, 相加, 相加性的,
xiàng jì

einer nach dem anderen

德 语 助 手

Beide Eltern sind ihm kurz nacheinander weggestorben.

他的父母亲先后

Die Flugzeuge starteten kurz nacheinander.

飞机短时间内起飞。

Die aufeinanderfolgenden humanitären Katastrophen in Somalia, Bosnien und Herzegowina, Ruanda, im Kosovo und jetzt in Dafur (Sudan) haben die Aufmerksamkeit nicht auf die Immunitäten souveräner Regierungen gelenkt, sondern vielmehr auf ihre Verantwortlichkeiten, sowohl gegenüber ihrer eigenen Bevölkerung als auch gegenüber der internationalen Gemeinschaft allgemein.

在索马里、波斯尼亚和黑塞哥维纳、卢旺达、科索沃以及目前在苏丹达富尔发生的人道主义灾难使人们不再集中注意主权政府的豁免权,而注意它们本国的人民和广大国际社会的责任。

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的理事机构应推动提高行政效率,降低召开会的频率和缩短会期,逐渐将行政职能改成共同合办,关公约的主席团会召开或联合举行,将知识管理合理化,并拟定一套互一致的方法以供衡量执行和遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相继 的德语例句

用户正在搜索


hüh, huh!, Huhn, Huhnbrühe, Huhnbrust, Hühnchen, Hühnchen vom Spieß, Huhnei, Hühnerauge, Hühneraugenpflaster,

相似单词


相机的胶卷卷轴, 相机功能, 相机行事, 相机手机, 相机性能, 相继, 相继式, 相继式演算, 相加, 相加性的,
xiàng jì

einer nach dem anderen

德 语 助 手

Beide Eltern sind ihm kurz nacheinander weggestorben.

他的父母亲先后相继去世。

Die Flugzeuge starteten kurz nacheinander.

飞机短时间内相继起飞。

Die aufeinanderfolgenden humanitären Katastrophen in Somalia, Bosnien und Herzegowina, Ruanda, im Kosovo und jetzt in Dafur (Sudan) haben die Aufmerksamkeit nicht auf die Immunitäten souveräner Regierungen gelenkt, sondern vielmehr auf ihre Verantwortlichkeiten, sowohl gegenüber ihrer eigenen Bevölkerung als auch gegenüber der internationalen Gemeinschaft allgemein.

在索马里、波斯尼亚和维纳、卢旺达、科索沃以及目前在苏丹达富尔相继发生的人道主义灾难使人们不再集中注意主权政府的豁免权,而注意它们本国的人民和广大国际社会的责任。

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定的理事机构应推动提高行政效率,降低召开会议的频率和缩短会期,行政职能改成共同合办,相关公约的主席团会议相继召开或联合举行,知识管理合理化,并拟定一套互相一致的方法以供衡量执行和遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相继 的德语例句

用户正在搜索


Hühnerfleisch, Hühnerfrikassee, Hühnergrind, Hühnerhaut, Hühnerhof, Hühnerhund, Hühnerjagd, Hühnerklein, Hühnerklonen, Hühnerlaus,

相似单词


相机的胶卷卷轴, 相机功能, 相机行事, 相机手机, 相机性能, 相继, 相继式, 相继式演算, 相加, 相加性的,
xiàng jì

einer nach dem anderen

德 语 助 手

Beide Eltern sind ihm kurz nacheinander weggestorben.

父母亲先后相继去世。

Die Flugzeuge starteten kurz nacheinander.

飞机短时间内相继起飞。

Die aufeinanderfolgenden humanitären Katastrophen in Somalia, Bosnien und Herzegowina, Ruanda, im Kosovo und jetzt in Dafur (Sudan) haben die Aufmerksamkeit nicht auf die Immunitäten souveräner Regierungen gelenkt, sondern vielmehr auf ihre Verantwortlichkeiten, sowohl gegenüber ihrer eigenen Bevölkerung als auch gegenüber der internationalen Gemeinschaft allgemein.

在索马里、波斯尼亚和黑塞哥维纳、卢旺达、科索沃以及目前在苏丹达富尔相继发生人道主义灾难使人们不再集中注意主权政府豁免权,而注意它们本国人民和广大国际社会责任。

Die Leitungsgremien der multilateralen Umweltübereinkünfte sollten administrative Effizienz fördern, die Häufigkeit und die Dauer der Tagungen verringern, Verwaltungsaufgaben zusammenlegen, aneinander anschließende oder gemeinsame Tagungen der Organe verwandter Übereinkommen einberufen, das Wissensmanagement rationalisieren und einen einheitlichen methodischen Ansatz zur Messung der Durchsetzung und Einhaltung der Übereinkommen erarbeiten.

各项多边环境协定理事机构应推动提高政效率,降低召开会议频率和缩短会期,逐渐政职能改成共同合办,相关公约主席团会议相继召开或联合举识管理合理化,并拟定一套互相一致方法以供衡量执和遵守情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相继 的德语例句

用户正在搜索


huhnkotelette nach kiewer art, Hühnlein, Huhnstall, Huitzilopochtli, huius anni, huius mensis, Hukah, Huker, Hula, Hula-Hoop Hulahopp,

相似单词


相机的胶卷卷轴, 相机功能, 相机行事, 相机手机, 相机性能, 相继, 相继式, 相继式演算, 相加, 相加性的,