Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会顾孩子直到你回来。
auf etw. achten
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会顾孩子直到你回来。
Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.
在家通常由顾孩子。
Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.
她让他负责顾孩子。
Sie mühte sich um das verletzte Kind.
她顾这受伤
孩子。
Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.
我们老师顾女生多于男生。
Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.
我经常帮我
顾孩子。
Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.
她顾邻居生病
孩子们。
Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.
Helga须集中全部精力
顾他。
Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.
养老院顾真
非常好。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得到点儿顾吧!
Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.
她喜欢顾托儿所里
婴儿。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你心,我会
顾他
。
Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).
病人需要请医生看(顾)。
Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.
她体贴顾着她
叔叔。
Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.
护士在这段时间顾这个病人。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年人和病人予以特别顾。
Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.
小女孩在顾她生病
妈妈。
Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.
日本政府将分散顾辐射受害者。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求顾了。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺少应有尊敬(
顾).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf etw. achten
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照顾孩子直来。
Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.
在家通常由母亲照顾孩子。
Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.
她让他负责照顾孩子。
Sie mühte sich um das verletzte Kind.
她照顾这受伤孩子。
Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.
我们老师照顾女生多于男生。
Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.
我母亲经常帮我照顾孩子。
Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.
她照顾邻居生孩子们。
Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.
Helga必须集中全部精力照顾他。
Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.
养老院照顾真
非常好。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得点儿照顾吧!
Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.
她喜欢照顾托儿所里婴儿。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
不必担心,我会照顾他
。
Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).
需要请医生看(照顾)。
Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.
她体贴照顾着她
叔叔。
Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.
护士在这段时间照顾这个。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年和
予以特别照顾。
Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.
小女孩在照顾她生妈妈。
Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.
日本政府将分散照顾辐射受害者。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某)缺少应有
尊敬(照顾).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf etw. achten
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会照顾孩你回来。
Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.
在家通常由母亲照顾孩。
Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.
她让他负责照顾孩。
Sie mühte sich um das verletzte Kind.
她照顾这受伤孩
。
Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.
我们老师照顾女生多于男生。
Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.
我母亲经常帮我照顾孩。
Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.
她照顾邻居生病孩
们。
Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.
Helga必须集中全部精力照顾他。
Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.
养老院照顾真
非常好。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以求得
点儿照顾吧!
Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.
她喜欢照顾托儿所里婴儿。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你不必担心,我会照顾他。
Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).
病请医生看(照顾)。
Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.
她体贴照顾着她
叔叔。
Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.
护士在这段时间照顾这个病。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年和病
予以特别照顾。
Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.
小女孩在照顾她生病妈妈。
Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.
日本政府将分散照顾辐射受害者。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以求照顾了。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某)缺少应有
尊敬(照顾).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf etw. achten
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会孩子直到你回来。
Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.
在家通常由母亲孩子。
Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.
她让他负责孩子。
Sie mühte sich um das verletzte Kind.
她伤
孩子。
Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.
我们老师女生多于男生。
Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.
我母亲经常帮我孩子。
Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.
她邻居生病
孩子们。
Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.
Helga必须集中全部精力他。
Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.
养老院真
非常好。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得到点吧!
Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.
她喜欢托
所里
婴
。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你不必担心,我会他
。
Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).
病人需要请医生看()。
Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.
她体贴着她
叔叔。
Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.
护士在段时间
个病人。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年人和病人予以特别。
Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.
小女孩在她生病
妈妈。
Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.
日本政府将分散辐射
害者。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求了。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺少应有尊敬(
).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf etw. achten
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会顾孩
直到你回来。
Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.
在家通常由母亲顾孩
。
Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.
让他负责
顾孩
。
Sie mühte sich um das verletzte Kind.
顾这受伤
孩
。
Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.
我们老师顾女生多于男生。
Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.
我母亲经常帮我顾孩
。
Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.
顾邻居生病
孩
们。
Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.
Helga必须部精力
顾他。
Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.
养老院顾真
非常好。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得到点儿顾吧!
Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.
喜欢
顾托儿所里
婴儿。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你不必担心,我会顾他
。
Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).
病人需要请医生看(顾)。
Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.
体贴
顾着
叔叔。
Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.
护士在这段时间顾这个病人。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年人和病人予以特别顾。
Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.
小女孩在顾
生病
妈妈。
Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.
日本政府将分散顾辐射受害者。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求顾了。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺少应有尊敬(
顾).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf etw. achten
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
照顾孩子直到你回来。
Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.
在家母亲照顾孩子。
Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.
她让他负责照顾孩子。
Sie mühte sich um das verletzte Kind.
她照顾这受伤孩子。
Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.
们老师照顾女生多于男生。
Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.
母亲经
帮
照顾孩子。
Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.
她照顾邻居生病孩子们。
Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.
Helga必须集中全部精力照顾他。
Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.
养老院照顾真
非
好。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
总可以要求得到点儿照顾吧!
Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.
她喜欢照顾托儿所里婴儿。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你不必担,
照顾他
。
Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).
病人需要请医生看(照顾)。
Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.
她体贴照顾着她
叔叔。
Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.
护士在这段时间照顾这个病人。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年人和病人予以特别照顾。
Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.
小女孩在照顾她生病妈妈。
Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.
日本政府将分散照顾辐射受害者。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺少应有尊敬(照顾).
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
auf etw. achten
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
会
顾孩子直到你回来。
Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.
在家通常由亲
顾孩子。
Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.
她让他负责顾孩子。
Sie mühte sich um das verletzte Kind.
她顾这受伤
孩子。
Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.
们老师
顾女
多于男
。
Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.
亲经常帮
顾孩子。
Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.
她顾邻居
病
孩子们。
Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.
Helga必须集中全部精力顾他。
Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.
养老顾真
非常好。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
总可以要求得到点儿
顾吧!
Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.
她喜欢顾托儿所里
婴儿。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你不必担心,会
顾他
。
Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).
病人需要请医看(
顾)。
Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.
她体贴顾着她
叔叔。
Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.
护士在这段时间顾这个病人。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年人和病人予以特别顾。
Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.
小女孩在顾她
病
妈妈。
Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.
日本政府将分散顾辐射受害者。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求顾了。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺少应有尊敬(
顾).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
auf etw. achten
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
我会孩子直到你回来。
Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.
在家通常由母亲孩子。
Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.
让他负责
孩子。
Sie mühte sich um das verletzte Kind.
这受伤
孩子。
Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.
我们老师女生多于男生。
Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.
我母亲经常帮我孩子。
Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.
邻居生病
孩子们。
Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.
Helga必须集中全部精力他。
Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.
养老院真
非常好。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
我总可以要求得到点儿!
Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.
喜欢
托儿所里
婴儿。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你不必担心,我会他
。
Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).
病人需要请医生看()。
Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.
体贴
着
叔叔。
Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.
护士在这段时间这个病人。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年人和病人予以特别。
Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.
小女孩在生病
妈妈。
Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.
日本政府将分散辐射受害者。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求了。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺少应有尊敬(
).
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
auf etw. achten
Ich kümmere mich um das Baby, bis du zurückkommst.
照顾孩子直到你回来。
Zu Hause pflegt meistens die Mutter das Kind.
在家母亲照顾孩子。
Sie gibt ihm ein Kind in Pflege.
她让他负责照顾孩子。
Sie mühte sich um das verletzte Kind.
她照顾这受伤孩子。
Unser Lehrer bevorzugt die Mädchen vor den Jungen.
们老师照顾女生多于男生。
Meine Mutter hilft mir oft, auf meine Kinder aufzupassen.
母亲经
帮
照顾孩子。
Sie nahm sich der kranken Kinder des Nachbars an.
她照顾邻居生病孩子们。
Helga muss sich intensiv um ihn kümmern.
Helga必须集中全部精力照顾他。
Die Betreuung im Heim ist wirklich sehr gut.
养老院照顾真
非
好。
Etwas Rücksicht kann ich doch wohl verlangen!
总可以要求得到点儿照顾吧!
Sie mag Säuglinge in der Kinderkrippe betreuen.
她喜欢照顾托儿所里婴儿。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你不必担,
照顾他
。
Der Kranke bedarf eines Arztes (der Pflege).
病人需要请医生看(照顾)。
Sie kümmert sich liebevoll um ihren senilen Onkel.
她体贴照顾着她
叔叔。
Die Krankenschwester sorgt inzwischen für die Kranke.
护士在这段时间照顾这个病人。
Die besondere Fürsorge des Staates gilt den Alten und Kranken.
国家对老年人和病人予以特别照顾。
Das Mädchen kümmert sich um seine erkältete Mutter.
小女孩在照顾她生病妈妈。
Die japanische Regierung will Strahlenopfer dezentral versorgen.
日本政府将分散照顾辐射受害者。
In seinem Alter darf er wohl Rücksicht verlangen.
在他那种年龄,他大概可以要求照顾了。
Er läßt es an der schuldigen Achtung (Rücksicht) fehlen.
他(对某人)缺少应有尊敬(照顾).
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。