德语助手
  • 关闭
xiāo fèi

verbrauchen; Konsum m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Menschen in Deutschland verbringen immer mehr Zeit mit Medienkonsum.

德国人在媒介消费上花的时间越来越多。

In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.

在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。

Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.

消费者价格同比去年一月份上了2.8%。

Der Verbrauch von Kalbfleisch ist in den letzten Jahren gesunken.

最近几年小牛肉的消费下降了。

Die damit einhergehende steigende Nachfrage hat die Verbraucherpreise enorm in die Höhe getrieben.

随之而来的需求增长大幅推高了消费者价格。

Der Konsum an Zigaretten ist sehr hoch.

香烟的消费量很大。

Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.

现在德国的消费者也开始注意到一点。

Die Gäste geben während des Oktoberfestes insgesamt etwa 500 Mio.€ aus.

十月节期间,客们一共消费了约5亿欧元。

Justin Bieber wird vorgeworfen, einen Drogenmix zu konsumieren.

贾斯汀比伯被控诉消费毒品混合物。

Der Konsum ist traditionell der Wachstumsmotor.

消费一直以来都是发展的动力。

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界银行的研究估计数,是根据消费计算的。

Der Verbrauch stieg beträchtlich an.

消费量大增。

Werkküchen und Krankenhäuser sind Großverbraucher.

工厂食堂和医院都是大消费单位。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料的依赖,所有些都使室气体的排放量增加,导致全球

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Das wird den Verbraucher schützen

将保护消费者。

Die Preisentwicklung im Großhandel wirkt sich in der Regel mit Verzögerung auf den Einzelhandel und damit auf die Verbraucher aus.

批发价格的变化一般说来会在一段时间过后对零售贸易,并因此也对消费者产生影响。

Das Bevölkerungswachstum in den Entwicklungsländern und der gestiegene Pro-Kopf-Verbrauch in den Industriestaaten haben zu einer größeren Nachfrage nach knappen Ressourcen geführt.

发展中世界人口增长,工业化世界人均消费增加,造成对稀少资源的更大需求。

Wir werden nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster fördern, wobei die entwickelten Länder die Führung übernehmen und alle Länder aus dem Prozess Nutzen ziehen, wie im Durchführungsplan von Johannesburg gefordert.

我们将根据《约翰内斯堡执行计划》,促进以发达国家为主导、使所有国家都能从中受益的可持续的消费和生产模式。

Wie in Johannesburg vereinbart, muss die Hauptverantwortung für die Milderung der Klimaänderungen und anderer nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster bei den Ländern liegen, die am meisten zu diesen Problemen beitragen.

约翰内斯堡会议商定,减缓气候变化和其他不可持续的生产和消费形态的主要责任,必须由主要造成些问题的国家承担。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的德语例句

用户正在搜索


einwendend, Einwendung, einwerfen, einwertig, einwertige, einwertige Atomgruppe, einwertige Base, einwertige Säure, einwertiger Alkohol, einwertiges Element,

相似单词


消防局, 消防栓, 消防演习, 消防员, 消防站, 消费, 消费财, 消费电子产品, 消费合作社, 消费基金,
xiāo fèi

verbrauchen; Konsum m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Menschen in Deutschland verbringen immer mehr Zeit mit Medienkonsum.

德国人在媒介消费上花时间越来越多。

In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.

在许多欧洲国家,饮酒法定消费年龄仅在18岁是合法

Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.

消费者价格同比去年一月份上2.8%。

Der Verbrauch von Kalbfleisch ist in den letzten Jahren gesunken.

近几年小牛肉消费下降

Die damit einhergehende steigende Nachfrage hat die Verbraucherpreise enorm in die Höhe getrieben.

随之而来需求增长大幅推高消费者价格。

Der Konsum an Zigaretten ist sehr hoch.

香烟消费量很大。

Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.

现在德国消费者也开始注意到这一点。

Die Gäste geben während des Oktoberfestes insgesamt etwa 500 Mio.€ aus.

十月节期间,客们一共消费约5亿欧元。

Justin Bieber wird vorgeworfen, einen Drogenmix zu konsumieren.

贾斯汀比伯被控诉消费毒品混合物。

Der Konsum ist traditionell der Wachstumsmotor.

消费一直以来都是发展动力。

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界银行研究估数,是根据消费

Der Verbrauch stieg beträchtlich an.

消费量大增。

Werkküchen und Krankenhäuser sind Großverbraucher.

工厂食堂和医院都是大消费单位。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料依赖,所有这些都使温室气体排放量增加,导致全球温。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Das wird den Verbraucher schützen

这将保护消费者。

Die Preisentwicklung im Großhandel wirkt sich in der Regel mit Verzögerung auf den Einzelhandel und damit auf die Verbraucher aus.

批发价格变化一般说来会在一段时间过后对零售贸易,并因此也对消费者产生影响。

Das Bevölkerungswachstum in den Entwicklungsländern und der gestiegene Pro-Kopf-Verbrauch in den Industriestaaten haben zu einer größeren Nachfrage nach knappen Ressourcen geführt.

发展中世界人口增长,工业化世界人均消费增加,造成对稀少资源更大需求。

Wir werden nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster fördern, wobei die entwickelten Länder die Führung übernehmen und alle Länder aus dem Prozess Nutzen ziehen, wie im Durchführungsplan von Johannesburg gefordert.

我们将根据《约翰内斯堡执行划》,促进以发达国家为主导、使所有国家都能从中受益可持续消费和生产模式。

Wie in Johannesburg vereinbart, muss die Hauptverantwortung für die Milderung der Klimaänderungen und anderer nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster bei den Ländern liegen, die am meisten zu diesen Problemen beitragen.

约翰内斯堡会议商定,减缓气候变化和其他不可持续生产和消费形态主要责任,必须由主要造成这些问题国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的德语例句

用户正在搜索


einwindeln, einwindig, einwinken, Einwinker, einwintern, Einwirkdauer, einwirken, Einwirkung, Einwirkungen, Einwirkungen von außen,

相似单词


消防局, 消防栓, 消防演习, 消防员, 消防站, 消费, 消费财, 消费电子产品, 消费合作社, 消费基金,
xiāo fèi

verbrauchen; Konsum m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Menschen in Deutschland verbringen immer mehr Zeit mit Medienkonsum.

德国人在媒介消费上花的时间越来越多。

In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.

在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。

Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.

消费者价格同比去年一月份上升了2.8%。

Der Verbrauch von Kalbfleisch ist in den letzten Jahren gesunken.

最近几年小牛肉的消费下降了。

Die damit einhergehende steigende Nachfrage hat die Verbraucherpreise enorm in die Höhe getrieben.

随之而来的需求增长大幅推高了消费者价格。

Der Konsum an Zigaretten ist sehr hoch.

香烟的消费量很大。

Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.

现在德国的消费者也开始注意到这一点。

Die Gäste geben während des Oktoberfestes insgesamt etwa 500 Mio.€ aus.

十月节期间,客们一共消费了约5亿欧元。

Justin Bieber wird vorgeworfen, einen Drogenmix zu konsumieren.

贾斯汀比伯被控诉消费毒品混合物。

Der Konsum ist traditionell der Wachstumsmotor.

消费一直以来都是发展的动力。

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界银行的研究估计数,是根据消费计算的。

Der Verbrauch stieg beträchtlich an.

消费量大增。

Werkküchen und Krankenhäuser sind Großverbraucher.

工厂食堂和医院都是大消费单位。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年架,以加速转向可持续消费和生产。

Das wird den Verbraucher schützen

这将保护消费者。

Die Preisentwicklung im Großhandel wirkt sich in der Regel mit Verzögerung auf den Einzelhandel und damit auf die Verbraucher aus.

批发价格的变化一般说来会在一段时间过后对零售贸易,并因此也对消费者产生影响。

Das Bevölkerungswachstum in den Entwicklungsländern und der gestiegene Pro-Kopf-Verbrauch in den Industriestaaten haben zu einer größeren Nachfrage nach knappen Ressourcen geführt.

发展中世界人口增长,工业化世界人均消费增加,造成对稀少资源的更大需求。

Wir werden nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster fördern, wobei die entwickelten Länder die Führung übernehmen und alle Länder aus dem Prozess Nutzen ziehen, wie im Durchführungsplan von Johannesburg gefordert.

我们将根据《约翰内斯堡执行计划》,促进以发达国家为主导、使所有国家都能从中受益的可持续的消费和生产模式。

Wie in Johannesburg vereinbart, muss die Hauptverantwortung für die Milderung der Klimaänderungen und anderer nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster bei den Ländern liegen, die am meisten zu diesen Problemen beitragen.

约翰内斯堡会议商定,减缓气候变化和其他不可持续的生产和消费形态的主要责任,必须由主要造成这些问题的国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的德语例句

用户正在搜索


einwöchig, einwohnen, Einwohner, Einwohnergleichwert, Einwohnerin, Einwohnerkontrolle, Einwohnermeldeamt, Einwohnermeldewesen, Einwohnerschaft, Einwohnerzahl,

相似单词


消防局, 消防栓, 消防演习, 消防员, 消防站, 消费, 消费财, 消费电子产品, 消费合作社, 消费基金,
xiāo fèi

verbrauchen; Konsum m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Menschen in Deutschland verbringen immer mehr Zeit mit Medienkonsum.

德国人在媒介消费上花的时间越来越多。

In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.

在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。

Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.

消费比去年一月份上升了2.8%。

Der Verbrauch von Kalbfleisch ist in den letzten Jahren gesunken.

最近几年小牛肉的消费下降了。

Die damit einhergehende steigende Nachfrage hat die Verbraucherpreise enorm in die Höhe getrieben.

随之而来的需求增长大幅推高了消费

Der Konsum an Zigaretten ist sehr hoch.

香烟的消费量很大。

Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.

现在德国的消费者也开始注意到这一点。

Die Gäste geben während des Oktoberfestes insgesamt etwa 500 Mio.€ aus.

十月节期间,客们一共消费了约5亿欧元。

Justin Bieber wird vorgeworfen, einen Drogenmix zu konsumieren.

贾斯汀比伯被控诉消费毒品混合物。

Der Konsum ist traditionell der Wachstumsmotor.

消费一直以来都是发展的动力。

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界银行的研究估计数,是根据消费计算的。

Der Verbrauch stieg beträchtlich an.

消费量大增。

Werkküchen und Krankenhäuser sind Großverbraucher.

工厂医院都是大消费单位。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费生产。

Das wird den Verbraucher schützen

这将保护消费者。

Die Preisentwicklung im Großhandel wirkt sich in der Regel mit Verzögerung auf den Einzelhandel und damit auf die Verbraucher aus.

批发的变化一般说来会在一段时间过后对零售贸易,并因此也对消费者产生影响。

Das Bevölkerungswachstum in den Entwicklungsländern und der gestiegene Pro-Kopf-Verbrauch in den Industriestaaten haben zu einer größeren Nachfrage nach knappen Ressourcen geführt.

发展中世界人口增长,工业化世界人均消费增加,造成对稀少资源的更大需求。

Wir werden nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster fördern, wobei die entwickelten Länder die Führung übernehmen und alle Länder aus dem Prozess Nutzen ziehen, wie im Durchführungsplan von Johannesburg gefordert.

我们将根据《约翰内斯堡执行计划》,促进以发达国家为主导、使所有国家都能从中受益的可持续的消费生产模式。

Wie in Johannesburg vereinbart, muss die Hauptverantwortung für die Milderung der Klimaänderungen und anderer nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster bei den Ländern liegen, die am meisten zu diesen Problemen beitragen.

约翰内斯堡会议商定,减缓气候变化其他不可持续的生产消费形态的主要责任,必须由主要造成这些问题的国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的德语例句

用户正在搜索


Einwurzelung, Einyigkeit, Einzahl, einzahlen, Einzahler, Einzahlung, Einzahlungsbeleg, Einzahlungsbestätigung, Einzahlungsformular, Einzahlungsfrist,

相似单词


消防局, 消防栓, 消防演习, 消防员, 消防站, 消费, 消费财, 消费电子产品, 消费合作社, 消费基金,
xiāo fèi

verbrauchen; Konsum m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Menschen in Deutschland verbringen immer mehr Zeit mit Medienkonsum.

德国人在媒介上花的时间越来越多。

In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.

在许多欧洲国家,饮酒的法定年龄仅在18岁是合法的。

Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.

者价格同比去年上升了2.8%。

Der Verbrauch von Kalbfleisch ist in den letzten Jahren gesunken.

最近几年小牛肉的下降了。

Die damit einhergehende steigende Nachfrage hat die Verbraucherpreise enorm in die Höhe getrieben.

随之而来的需求增长幅推高了者价格。

Der Konsum an Zigaretten ist sehr hoch.

香烟的

Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.

现在德国的者也开始注意到这点。

Die Gäste geben während des Oktoberfestes insgesamt etwa 500 Mio.€ aus.

节期间,客们了约5亿欧元。

Justin Bieber wird vorgeworfen, einen Drogenmix zu konsumieren.

贾斯汀比伯被控诉毒品混合物。

Der Konsum ist traditionell der Wachstumsmotor.

直以来都是发展的动力。

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界银行的研究估计数,是根据计算的。

Der Verbrauch stieg beträchtlich an.

增。

Werkküchen und Krankenhäuser sind Großverbraucher.

工厂食堂和医院都是单位。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、增加、对矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放增加,导致全球升温。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续和生产。

Das wird den Verbraucher schützen

这将保护者。

Die Preisentwicklung im Großhandel wirkt sich in der Regel mit Verzögerung auf den Einzelhandel und damit auf die Verbraucher aus.

批发价格的变化般说来会在段时间过后对零售贸易,并因此也对者产生影响。

Das Bevölkerungswachstum in den Entwicklungsländern und der gestiegene Pro-Kopf-Verbrauch in den Industriestaaten haben zu einer größeren Nachfrage nach knappen Ressourcen geführt.

发展中世界人口增长,工业化世界人均增加,造成对稀少资源的更需求。

Wir werden nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster fördern, wobei die entwickelten Länder die Führung übernehmen und alle Länder aus dem Prozess Nutzen ziehen, wie im Durchführungsplan von Johannesburg gefordert.

我们将根据《约翰内斯堡执行计划》,促进以发达国家为主导、使所有国家都能从中受益的可持续的和生产模式。

Wie in Johannesburg vereinbart, muss die Hauptverantwortung für die Milderung der Klimaänderungen und anderer nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster bei den Ländern liegen, die am meisten zu diesen Problemen beitragen.

约翰内斯堡会议商定,减缓气候变化和其他不可持续的生产和形态的主要责任,必须由主要造成这些问题的国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的德语例句

用户正在搜索


einzehig, Einzehrung, einzeichnen, Einzeichnung, Einzeigertheodolit, einzeilig, Einzel, Einzel-, Einzel Hinterachse, Einzel Qualitätswertzahl,

相似单词


消防局, 消防栓, 消防演习, 消防员, 消防站, 消费, 消费财, 消费电子产品, 消费合作社, 消费基金,

用户正在搜索


Einzelachslast, Einzelachslaufwerk, einzeladerabdichtung, Einzeladresse, Einzeladressierung, Einzelaktion, Einzelanfertigung, Einzelanführung, Einzelangaben, Einzelanlage,

相似单词


消防局, 消防栓, 消防演习, 消防员, 消防站, 消费, 消费财, 消费电子产品, 消费合作社, 消费基金,

用户正在搜索


Einzelaufhängungssystem, Einzelaufnahme, Einzelaufspannung, Einzelaufstellung, Einzelaufzählung, Einzelausgabe, Einzelausgang, Einzelausgebot, Einzelbackenwert, Einzelbalgkompensator,

相似单词


消防局, 消防栓, 消防演习, 消防员, 消防站, 消费, 消费财, 消费电子产品, 消费合作社, 消费基金,
xiāo fèi

verbrauchen; Konsum m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Menschen in Deutschland verbringen immer mehr Zeit mit Medienkonsum.

德国人在媒介消费上花的时间越来越多。

In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.

在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。

Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.

消费者价格同比去年一月份上升了2.8%。

Der Verbrauch von Kalbfleisch ist in den letzten Jahren gesunken.

最近几年小牛肉的消费下降了。

Die damit einhergehende steigende Nachfrage hat die Verbraucherpreise enorm in die Höhe getrieben.

随之而来的需求增长大幅推高了消费者价格。

Der Konsum an Zigaretten ist sehr hoch.

香烟的消费量很大。

Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.

现在德国的消费者也开始注一点。

Die Gäste geben während des Oktoberfestes insgesamt etwa 500 Mio.€ aus.

十月节期间,客们一共消费5欧元。

Justin Bieber wird vorgeworfen, einen Drogenmix zu konsumieren.

贾斯汀比伯被控诉消费毒品混合物。

Der Konsum ist traditionell der Wachstumsmotor.

消费一直以来都是发展的动力。

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字是世界银行的研究估计数,是根据消费计算的。

Der Verbrauch stieg beträchtlich an.

消费量大增。

Werkküchen und Krankenhäuser sind Großverbraucher.

工厂食堂和医院都是大消费单位。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料的依赖,所有些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Das wird den Verbraucher schützen

将保护消费者。

Die Preisentwicklung im Großhandel wirkt sich in der Regel mit Verzögerung auf den Einzelhandel und damit auf die Verbraucher aus.

批发价格的变化一般说来会在一段时间过后对零售贸易,并因此也对消费者产生影响。

Das Bevölkerungswachstum in den Entwicklungsländern und der gestiegene Pro-Kopf-Verbrauch in den Industriestaaten haben zu einer größeren Nachfrage nach knappen Ressourcen geführt.

发展中世界人口增长,工业化世界人均消费增加,造成对稀少资源的更大需求。

Wir werden nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster fördern, wobei die entwickelten Länder die Führung übernehmen und alle Länder aus dem Prozess Nutzen ziehen, wie im Durchführungsplan von Johannesburg gefordert.

我们将根据《翰内斯堡执行计划》,促进以发达国家为主导、使所有国家都能从中受益的可持续的消费和生产模式。

Wie in Johannesburg vereinbart, muss die Hauptverantwortung für die Milderung der Klimaänderungen und anderer nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster bei den Ländern liegen, die am meisten zu diesen Problemen beitragen.

翰内斯堡会议商定,减缓气候变化和其他不可持续的生产和消费形态的主要责任,必须由主要造成些问题的国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的德语例句

用户正在搜索


Einzelbetrieb, Einzelbett, Einzelbettvariante, Einzelbewegung, Einzelbild, Einzelbildbelichtung, Einzelbildbetrieb, Einzelbildfortschaltung, Einzelbildkamera, Einzelbildmotor,

相似单词


消防局, 消防栓, 消防演习, 消防员, 消防站, 消费, 消费财, 消费电子产品, 消费合作社, 消费基金,
xiāo fèi

verbrauchen; Konsum m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Menschen in Deutschland verbringen immer mehr Zeit mit Medienkonsum.

德国人在媒介消费上花的时间越越多。

In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.

在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁合法的。

Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.

消费者价格同比去年一月份上升了2.8%。

Der Verbrauch von Kalbfleisch ist in den letzten Jahren gesunken.

最近几年小牛肉的消费下降了。

Die damit einhergehende steigende Nachfrage hat die Verbraucherpreise enorm in die Höhe getrieben.

的需求增长大幅推高了消费者价格。

Der Konsum an Zigaretten ist sehr hoch.

香烟的消费量很大。

Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.

现在德国的消费者也开始注意到这一点。

Die Gäste geben während des Oktoberfestes insgesamt etwa 500 Mio.€ aus.

十月节期间,客们一共消费了约5亿欧元。

Justin Bieber wird vorgeworfen, einen Drogenmix zu konsumieren.

贾斯汀比伯被控诉消费毒品混合物。

Der Konsum ist traditionell der Wachstumsmotor.

消费一直以发展的动力。

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

此处所列数字银行的研究估计数,根据消费计算的。

Der Verbrauch stieg beträchtlich an.

消费量大增。

Werkküchen und Krankenhäuser sind Großverbraucher.

工厂食堂和医院都消费单位。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Das wird den Verbraucher schützen

这将保护消费者。

Die Preisentwicklung im Großhandel wirkt sich in der Regel mit Verzögerung auf den Einzelhandel und damit auf die Verbraucher aus.

批发价格的变化一般说会在一段时间过后对零售贸易,并因此也对消费者产生影响。

Das Bevölkerungswachstum in den Entwicklungsländern und der gestiegene Pro-Kopf-Verbrauch in den Industriestaaten haben zu einer größeren Nachfrage nach knappen Ressourcen geführt.

发展中人口增长,工业化人均消费增加,造成对稀少资源的更大需求。

Wir werden nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster fördern, wobei die entwickelten Länder die Führung übernehmen und alle Länder aus dem Prozess Nutzen ziehen, wie im Durchführungsplan von Johannesburg gefordert.

我们将根据《约翰内斯堡执行计划》,促进以发达国家为主导、使所有国家都能从中受益的可持续的消费和生产模式。

Wie in Johannesburg vereinbart, muss die Hauptverantwortung für die Milderung der Klimaänderungen und anderer nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster bei den Ländern liegen, die am meisten zu diesen Problemen beitragen.

约翰内斯堡会议商定,减缓气候变化和其他不可持续的生产和消费形态的主要责任,必须由主要造成这些问题的国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的德语例句

用户正在搜索


Einzelblechbohren, Einzelbogenanleger, Einzelbohrung, Einzelbrenner, Einzelbrennkammer, Einzelbuchstabengießmaschine, Einzelbuchstabensetzmaschine, Einzelbusbetrieb, Einzelchip, Einzelchiptechnik,

相似单词


消防局, 消防栓, 消防演习, 消防员, 消防站, 消费, 消费财, 消费电子产品, 消费合作社, 消费基金,
xiāo fèi

verbrauchen; Konsum m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Menschen in Deutschland verbringen immer mehr Zeit mit Medienkonsum.

德国人在媒介消费上花的时间越来越多。

In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.

在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。

Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.

消费者价格同比去年一月份上升了2.8%。

Der Verbrauch von Kalbfleisch ist in den letzten Jahren gesunken.

最近几年小牛肉的消费下降了。

Die damit einhergehende steigende Nachfrage hat die Verbraucherpreise enorm in die Höhe getrieben.

随之而来的需求增推高了消费者价格。

Der Konsum an Zigaretten ist sehr hoch.

香烟的消费量很

Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.

现在德国的消费者也开始注意到这一点。

Die Gäste geben während des Oktoberfestes insgesamt etwa 500 Mio.€ aus.

十月节期间,客们一共消费了约5亿欧元。

Justin Bieber wird vorgeworfen, einen Drogenmix zu konsumieren.

贾斯汀比伯被控诉消费毒品混合物。

Der Konsum ist traditionell der Wachstumsmotor.

消费一直以来都是发展的动

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

所列数字是世界银行的研究估计数,是根据消费计算的。

Der Verbrauch stieg beträchtlich an.

消费增。

Werkküchen und Krankenhäuser sind Großverbraucher.

工厂食堂和医院都是消费单位。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增消费增加、对矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Das wird den Verbraucher schützen

这将保护消费者。

Die Preisentwicklung im Großhandel wirkt sich in der Regel mit Verzögerung auf den Einzelhandel und damit auf die Verbraucher aus.

批发价格的变化一般说来会在一段时间过后对零售贸易,并因也对消费者产生影响。

Das Bevölkerungswachstum in den Entwicklungsländern und der gestiegene Pro-Kopf-Verbrauch in den Industriestaaten haben zu einer größeren Nachfrage nach knappen Ressourcen geführt.

发展中世界人口增,工业化世界人均消费增加,造成对稀少资源的更需求。

Wir werden nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster fördern, wobei die entwickelten Länder die Führung übernehmen und alle Länder aus dem Prozess Nutzen ziehen, wie im Durchführungsplan von Johannesburg gefordert.

我们将根据《约翰内斯堡执行计划》,促进以发达国家为主导、使所有国家都能从中受益的可持续的消费和生产模式。

Wie in Johannesburg vereinbart, muss die Hauptverantwortung für die Milderung der Klimaänderungen und anderer nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster bei den Ländern liegen, die am meisten zu diesen Problemen beitragen.

约翰内斯堡会议商定,减缓气候变化和其他不可持续的生产和消费形态的主要责任,必须由主要造成这些问题的国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的德语例句

用户正在搜索


Einzeldrosselsystem, Einzeldruck, Einzeldünger, Einzeldüse, Einzeleingriff, Einzeleinspritzanlagen, Einzeleinspritzpumpe, Einzeleinspritzung, Einzelelektron, Einzelelektronentransistor,

相似单词


消防局, 消防栓, 消防演习, 消防员, 消防站, 消费, 消费财, 消费电子产品, 消费合作社, 消费基金,
xiāo fèi

verbrauchen; Konsum m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Die Menschen in Deutschland verbringen immer mehr Zeit mit Medienkonsum.

德国人在媒介消费上花的时间越来越多。

In vielen europäischen Staaten ist der Konsum von Alkohol erst ab 18 Jahren legal.

在许多欧洲国家,饮酒的法定消费年龄仅在18岁是合法的。

Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.

消费者价格同比去年一月份上升了2.8%。

Der Verbrauch von Kalbfleisch ist in den letzten Jahren gesunken.

最近几年小牛肉的消费下降了。

Die damit einhergehende steigende Nachfrage hat die Verbraucherpreise enorm in die Höhe getrieben.

随之而来的需求增长高了消费者价格。

Der Konsum an Zigaretten ist sehr hoch.

香烟的消费量很

Das bekommen jetzt auch die deutschen Verbraucher zu spüren.

现在德国的消费者也开始注意到这一点。

Die Gäste geben während des Oktoberfestes insgesamt etwa 500 Mio.€ aus.

十月节期间,客们一共消费了约5亿欧元。

Justin Bieber wird vorgeworfen, einen Drogenmix zu konsumieren.

贾斯汀比伯被控诉消费毒品混合物。

Der Konsum ist traditionell der Wachstumsmotor.

消费一直以来都是发展的

Die hier genannten Zahlenwerte sind auf Forschungsarbeiten gestützte und auf dem Verbrauch beruhende Schätzwerte der Weltbank.

处所列数字是世界银行的研究估计数,是根据消费计算的。

Der Verbrauch stieg beträchtlich an.

消费增。

Werkküchen und Krankenhäuser sind Großverbraucher.

工厂食堂和医院都是消费单位。

Bevölkerungswachstum, steigender Verbrauch und die Nutzung fossiler Brennstoffe führen zusammen zur Erhöhung der Treibhausgasemissionen und damit zu globaler Erwärmung.

人口增长、消费增加、对矿物燃料的依赖,所有这些都使温室气体的排放量增加,导致全球升温。

Der Plan förderte die Ausarbeitung eines Zehnjahres-Programmrahmens mit dem Ziel, den Übergang zu nachhaltigen Konsumgewohnheiten und Produktionsweisen zu beschleunigen.

这个《计划》鼓励拟定10年方案框架,以加速转向可持续消费和生产。

Das wird den Verbraucher schützen

这将保护消费者。

Die Preisentwicklung im Großhandel wirkt sich in der Regel mit Verzögerung auf den Einzelhandel und damit auf die Verbraucher aus.

批发价格的变化一般说来会在一段时间过后对零售贸易,并因也对消费者产生影响。

Das Bevölkerungswachstum in den Entwicklungsländern und der gestiegene Pro-Kopf-Verbrauch in den Industriestaaten haben zu einer größeren Nachfrage nach knappen Ressourcen geführt.

发展中世界人口增长,工业化世界人均消费增加,造成对稀少资源的更需求。

Wir werden nachhaltige Konsum- und Produktionsmuster fördern, wobei die entwickelten Länder die Führung übernehmen und alle Länder aus dem Prozess Nutzen ziehen, wie im Durchführungsplan von Johannesburg gefordert.

我们将根据《约翰内斯堡执行计划》,促进以发达国家为主导、使所有国家都能从中受益的可持续的消费和生产模式。

Wie in Johannesburg vereinbart, muss die Hauptverantwortung für die Milderung der Klimaänderungen und anderer nicht nachhaltiger Produktions- und Konsummuster bei den Ländern liegen, die am meisten zu diesen Problemen beitragen.

约翰内斯堡会议商定,减缓气候变化和其他不可持续的生产和消费形态的主要责任,必须由主要造成这些问题的国家承担。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消费 的德语例句

用户正在搜索


Einzelfaser, einzelfasern, Einzelfederaufhängung, Einzelfederbein, Einzelfehler, Einzelfehlerkriterium, Einzelfehlerprüfung, Einzelfeldstruktur, Einzelfertigschneider, Einzelfertigung,

相似单词


消防局, 消防栓, 消防演习, 消防员, 消防站, 消费, 消费财, 消费电子产品, 消费合作社, 消费基金,