Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆、空
组成。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆、空
组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称防导弹工业集团——负责
使用的导弹,包括巡航导弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里岸邻近的国际水域
空域
有
舰船
用飞机的会员国随时注意在那里发生的任何
盗行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,
人道主义援助的运送,以免受
盗之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆军、军和
军组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称防导弹工业集团——负责
军使用的导弹,包括巡航导弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里岸邻近的国际水
和
有
军舰船和军用飞机的会员国随时注意在那里发生的任何
盗行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助的运送,以免受
盗之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆军、空军和海军组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称海防业集团——负责海军使用
,包括巡航
。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里海岸邻近国际水域和空域
有海军舰船和军用飞机
会员国随时注意在那里发生
任何海盗
为,按照有关国际法采取适当
,保护过往商船,尤其是人道主义援助
运送,以免受海盗之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
家武装力量由陆军、空军和
军组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称防导弹工业集团——负责
军使用的导弹,包括巡航导弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理鼓励那些在索
岸邻近的
际水域和空域
有
军舰船和军用飞机的
随时注意在那
发生的任何
盗行为,按照有关
际法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助的运送,以免受
盗之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆军、空军和海军组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称海防导弹业
团——负责海军使用
导弹,包括巡航导弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里海岸邻近国际水域和空域
有海军舰船和军用飞机
会员国随时注意在那里发生
任何海盗行为,按照有关国际法采取
行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助
运送,以免受海盗之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆军、空军和海军组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称海防工业集团——负责海军使用
,包括巡
。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里海岸邻近国际水域和空域
有海军舰船和军用飞机
会员国随时注意在那里发生
海盗行为,按照有关国际法采取适当
行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助
运送,以免受海盗之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆、
组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称防导弹工业集团——负责
使用的导弹,包括巡航导弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里岸邻近的国际水
有
船
用飞机的会员国随时注意在那里发生的任何
盗行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助的运送,以免受
盗之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
国家武装力量由陆、
和海
组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称海防导弹工业集团——负责海使用的导弹,包括巡航导弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里海岸邻近的国际水域和域
有海
舰船和
用飞机的会员国随时注意在那里发生的任何海盗行为,按照有关国际法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是
义援助的运送,以免受海盗之害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marine f.
Die Streitkräfte des Landes bestehen aus Heer, Luftwaffe und Marine.
家武装力量由陆军、空军和
军组成。
Verantwortlich für Marineflugkörper einschließlich Marschflugkörpern.
又称防导弹工业集团——负责
军使用的导弹,包括巡航导弹。
Der Rat fordert die Mitgliedstaaten, deren Marineschiffe und Militärflugzeuge in den benachbarten internationalen Gewässern und im benachbarten Luftraum der Küste Somalias verkehren, auf, wachsam gegenüber allen dort auftretenden Fällen von Seeräuberei zu sein und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um die Handelsschifffahrt, insbesondere den Transport von humanitären Hilfsgütern, vor allen derartigen Handlungen im Einklang mit dem einschlägigen Völkerrecht zu schützen.
安理会鼓励那些在索马里岸邻近的
际水域和空域
有
军舰船和军用飞机的会员
随时注意在那里发生的任何
盗行为,按照有关
际法采取适当的行动,保护过往商船,尤其是人道主义援助的运送,以
盗之害。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。