德语助手
  • 关闭

没什么

添加到生词本

méi shí me
  • es macht nichts

  • nicht so schlimm

德 语 助 手

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

可隐瞒的!

Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.

那儿特别可看的。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)可讨论的。

In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.

在这件事上他新的东西可说的。

Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!

你现在就上床去,再可说的了!

Ich habe am Sonntag nichts vor.

我星期天

Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.

如此的争吵反而倒道理。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天的暴风雪真可怕,相比之下这就大不了的了。

Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!

这个工作(这种药)用处。

Mehr war vorderhand nicht zu berichten.

暂时其他可报道(或报告)的了。

Das ist wahrlich kein Vergnügen.

这的确愉快。

Es liegt noch nichts vor.

现在还可干的。

Ich finde nichts daran.

我觉得这意思。

Ich habe nichts zu verschweigen.

可隐瞒的。

Das ist nicht (so) schlimm.

(口)这关系。

Ich habe mir nichts vorzuwerfen.

我对自己可以指责的。

Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.

特别喜欢吃的菜。

Man kann ihr nichts nachreden.

人家对她背地里可说的。

An ihm ist nichts dran.

他这个人吸引人的地方(指相貌和性格)。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没什么 的德语例句

用户正在搜索


Beseitigungseinrichtung, Beseitigungsmöglichkeit, Beseler, beseligen, beseligend, Besen, Besenbinder, Besengingster, Besenheide, Besenkammer,

相似单词


没人照顾, 没人照顾的, 没人住, 没日没夜, 没商量, 没什么, 没甚, 没甚么, 没食子, 没世,
méi shí me
  • es macht nichts

  • nicht so schlimm

德 语 助 手

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

可隐瞒的!

Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.

那儿特别可看的。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)可讨论的。

In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.

在这件事上他的东西可说的。

Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!

你现在就上床去,再可说的了!

Ich habe am Sonntag nichts vor.

我星期天

Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.

如此的争吵反而倒道理。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天的暴风雪真可怕,相比之下这就不了的了。

Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!

这个工作(这种药)用处。

Mehr war vorderhand nicht zu berichten.

暂时其他可报道(或报告)的了。

Das ist wahrlich kein Vergnügen.

这的确愉快。

Es liegt noch nichts vor.

现在还可干的。

Ich finde nichts daran.

我觉得这意思。

Ich habe nichts zu verschweigen.

可隐瞒的。

Das ist nicht (so) schlimm.

(口)这关系。

Ich habe mir nichts vorzuwerfen.

我对自己可以指责的。

Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.

特别喜欢吃的菜。

Man kann ihr nichts nachreden.

人家对她背地里可说的。

An ihm ist nichts dran.

他这个人吸引人的地方(指相貌和性格)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没什么 的德语例句

用户正在搜索


Besessenheit, besetzen, Besetzer, Besetztflackerzeichen, Besetztprüfung, Besetztrelais, Besetztton, Besetztzeichen, Besetzung, Besetzungen,

相似单词


没人照顾, 没人照顾的, 没人住, 没日没夜, 没商量, 没什么, 没甚, 没甚么, 没食子, 没世,
méi shí me
  • es macht nichts

  • nicht so schlimm

德 语 助 手

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

隐瞒的!

Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.

那儿的。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)讨论的。

In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.

在这件事上他新的东西说的。

Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!

你现在就上床去,再说的了!

Ich habe am Sonntag nichts vor.

我星期天

Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.

如此的争吵反而倒道理。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天的暴风雪真怕,相比之下这就大不了的了。

Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!

这个工作(这种药)用处。

Mehr war vorderhand nicht zu berichten.

暂时其他报道(或报告)的了。

Das ist wahrlich kein Vergnügen.

这的确愉快。

Es liegt noch nichts vor.

现在还干的。

Ich finde nichts daran.

我觉得这意思。

Ich habe nichts zu verschweigen.

隐瞒的。

Das ist nicht (so) schlimm.

(口)这关系。

Ich habe mir nichts vorzuwerfen.

我对自己以指责的。

Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.

喜欢吃的菜。

Man kann ihr nichts nachreden.

人家对她背地里说的。

An ihm ist nichts dran.

他这个人吸引人的地方(指相貌和性格)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没什么 的德语例句

用户正在搜索


Besichtigungsbus, Besichtigungsloch, Besichtigungsöffnung, Besichtigungsprogramm, Besichtigungsrecht, Besichtigungstour, besides, Besied(e)lungsdichte, besiedeln, besiedelt,

相似单词


没人照顾, 没人照顾的, 没人住, 没日没夜, 没商量, 没什么, 没甚, 没甚么, 没食子, 没世,
méi shí me
  • es macht nichts

  • nicht so schlimm

德 语 助 手

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

什么可隐瞒的!

Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.

那儿什么特别可看的。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)什么可讨论的。

In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.

在这件事上他什么新的东西可说的。

Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!

你现在就上床去,再什么可说的

Ich habe am Sonntag nichts vor.

期天什么

Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.

如此的争吵反什么道理。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天的暴风雪真可怕,相比之下这就什么大不

Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!

这个工作(这种药)什么用处。

Mehr war vorderhand nicht zu berichten.

暂时什么其他可报道(或报告)的

Das ist wahrlich kein Vergnügen.

这的确什么愉快。

Es liegt noch nichts vor.

现在还什么可干的。

Ich finde nichts daran.

觉得这什么意思。

Ich habe nichts zu verschweigen.

什么可隐瞒的。

Das ist nicht (so) schlimm.

(口)这什么关系。

Ich habe mir nichts vorzuwerfen.

对自己什么可以指责的。

Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.

什么特别喜欢吃的菜。

Man kann ihr nichts nachreden.

人家对她背地里什么可说的。

An ihm ist nichts dran.

他这个人什么吸引人的地方(指相貌和性格)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 没什么 的德语例句

用户正在搜索


Besing, besingen, besinnen, besinnlich, Besinnlichkeit, Besinnung, besinnungslos, Besinnungslosigkeit, Besitz, Besitzanspruch,

相似单词


没人照顾, 没人照顾的, 没人住, 没日没夜, 没商量, 没什么, 没甚, 没甚么, 没食子, 没世,
méi shí me
  • es macht nichts

  • nicht so schlimm

德 语 助 手

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

可隐瞒的!

Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.

那儿特别可看的。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)可讨论的。

In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.

在这件事上他新的东西可说的。

Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!

你现在就上床去,再可说的了!

Ich habe am Sonntag nichts vor.

我星期天

Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.

如此的争吵反而倒道理。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天的暴风雪真可怕,相比之下这就大不了的了。

Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!

这个工作(这种药)用处。

Mehr war vorderhand nicht zu berichten.

暂时其他可报道(或报告)的了。

Das ist wahrlich kein Vergnügen.

这的确愉快。

Es liegt noch nichts vor.

现在可干的。

Ich finde nichts daran.

我觉得这意思。

Ich habe nichts zu verschweigen.

可隐瞒的。

Das ist nicht (so) schlimm.

(口)这关系。

Ich habe mir nichts vorzuwerfen.

我对自己可以指责的。

Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.

特别喜欢吃的菜。

Man kann ihr nichts nachreden.

人家对她背地里可说的。

An ihm ist nichts dran.

他这个人吸引人的地方(指相貌和性格)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没什么 的德语例句

用户正在搜索


Besitzgier, besitzlos, Besitzlose(r), Besitzlosigkeit, Besitznahme, Besitzrecht, Besitzs, Besitzschutz, Besitzstand, Besitzsteuer,

相似单词


没人照顾, 没人照顾的, 没人住, 没日没夜, 没商量, 没什么, 没甚, 没甚么, 没食子, 没世,
méi shí me
  • es macht nichts

  • nicht so schlimm

德 语 助 手

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

可隐瞒的!

Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.

那儿特别可看的。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几)可讨论的。

In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.

在这件事上他新的东西可说的。

Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!

你现在就上床去,再可说的了!

Ich habe am Sonntag nichts vor.

我星期天

Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.

如此的争吵反而倒道理。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天的暴风雪真可怕,相比之下这就大不了的了。

Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!

这个工作(这种药)处。

Mehr war vorderhand nicht zu berichten.

暂时其他可报道(或报告)的了。

Das ist wahrlich kein Vergnügen.

这的确愉快。

Es liegt noch nichts vor.

现在还可干的。

Ich finde nichts daran.

我觉得这意思。

Ich habe nichts zu verschweigen.

可隐瞒的。

Das ist nicht (so) schlimm.

(口)这关系。

Ich habe mir nichts vorzuwerfen.

我对自己可以指责的。

Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.

特别喜欢吃的菜。

Man kann ihr nichts nachreden.

人家对她背地里可说的。

An ihm ist nichts dran.

他这个人吸引人的地方(指相貌和性格)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没什么 的德语例句

用户正在搜索


Besitzwert, Besitzzersplitterung, besoffen, Besoffene, Besoffenheit, besohlen, Besohlung, besolden, Besoldung, Besoldungsgruppe,

相似单词


没人照顾, 没人照顾的, 没人住, 没日没夜, 没商量, 没什么, 没甚, 没甚么, 没食子, 没世,
méi shí me
  • es macht nichts

  • nicht so schlimm

德 语 助 手

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

可隐瞒

Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.

那儿特别可看

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)可讨论

In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.

在这件事上他西可说

Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!

你现在上床去,再可说了!

Ich habe am Sonntag nichts vor.

我星期天

Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.

如此争吵反而倒道理。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天暴风雪真可怕,相比之下这大不了了。

Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!

这个工作(这种药)用处。

Mehr war vorderhand nicht zu berichten.

暂时其他可报道(或报告)了。

Das ist wahrlich kein Vergnügen.

愉快。

Es liegt noch nichts vor.

现在还可干

Ich finde nichts daran.

我觉得这意思。

Ich habe nichts zu verschweigen.

可隐瞒

Das ist nicht (so) schlimm.

(口)这关系。

Ich habe mir nichts vorzuwerfen.

我对自己可以指责

Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.

特别喜欢吃菜。

Man kann ihr nichts nachreden.

人家对她背地里可说

An ihm ist nichts dran.

他这个人吸引人地方(指相貌和性格)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没什么 的德语例句

用户正在搜索


Bestechlichkeit, Bestechnaht, Bestechung, Bestechungsaffäre, Bestechungsfall, Bestechungsgeld, Bestechungsskandal, Bestechungssumme, Bestechungsversuch, Besteck,

相似单词


没人照顾, 没人照顾的, 没人住, 没日没夜, 没商量, 没什么, 没甚, 没甚么, 没食子, 没世,
méi shí me
  • es macht nichts

  • nicht so schlimm

德 语 助 手

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

隐瞒的!

Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.

那儿看的。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)讨论的。

In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.

在这件事上他新的东西说的。

Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!

你现在就上床去,再说的了!

Ich habe am Sonntag nichts vor.

我星期天

Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.

如此的争吵反而倒道理。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天的暴风雪真怕,相比之下这就大不了的了。

Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!

这个工作(这种药)用处。

Mehr war vorderhand nicht zu berichten.

暂时报道(或报告)的了。

Das ist wahrlich kein Vergnügen.

这的确愉快。

Es liegt noch nichts vor.

现在还干的。

Ich finde nichts daran.

我觉得这意思。

Ich habe nichts zu verschweigen.

隐瞒的。

Das ist nicht (so) schlimm.

(口)这关系。

Ich habe mir nichts vorzuwerfen.

我对自己以指责的。

Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.

喜欢吃的菜。

Man kann ihr nichts nachreden.

人家对她背地里说的。

An ihm ist nichts dran.

他这个人吸引人的地方(指相貌和性格)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没什么 的德语例句

用户正在搜索


bestehend, Bestehendes, bestehlen, besteht auf für-, besteigen, Besteigung, Besteiligung, Besteiligungsfinanzierung, Besteiligungskapital, Bestell,

相似单词


没人照顾, 没人照顾的, 没人住, 没日没夜, 没商量, 没什么, 没甚, 没甚么, 没食子, 没世,
méi shí me
  • es macht nichts

  • nicht so schlimm

德 语 助 手

Da gibt es doch nichts zu verheimlichen!

可隐瞒的!

Dort gibt es nichts Besonderes zu sehen.

那儿特别可看的。

Da gibt es doch nichts groß zu beraten.

这(几乎)可讨论的。

In dieser Sache hatte er nichts Neues vorzubringen.

在这件事上他新的东西可说的。

Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!

你现在就上床去,再可说的了!

Ich habe am Sonntag nichts vor.

我星期天

Solcher Streit war nun wirklich unberechtigt.

如此的争吵反而倒道理。

Der gestrige Schneesturm war furchtbar, dagegen ist dieser harmlos.

昨天的暴风雪真可怕,相比之下这就大不了的了。

Diese Arbeit (Medizin) hat keinen Zweck!

这个工作(这种药)用处。

Mehr war vorderhand nicht zu berichten.

暂时其他可报道(或报告)的了。

Das ist wahrlich kein Vergnügen.

这的确愉快。

Es liegt noch nichts vor.

现在还可干的。

Ich finde nichts daran.

我觉得这意思。

Ich habe nichts zu verschweigen.

可隐瞒的。

Das ist nicht (so) schlimm.

(口)这关系。

Ich habe mir nichts vorzuwerfen.

我对自己可以指责的。

Ich habe keine bestimmte Lieblingsspeise.

特别喜欢吃的菜。

Man kann ihr nichts nachreden.

人家对她背地里可说的。

An ihm ist nichts dran.

他这个人吸引人的地方(指相貌和性格)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没什么 的德语例句

用户正在搜索


Bestellbuch, Bestelldaten, Bestelleingang, bestellen, Besteller, Bestellerkredit, Bestellformular, Bestellgeld, Bestellgerät, Bestellhotline,

相似单词


没人照顾, 没人照顾的, 没人住, 没日没夜, 没商量, 没什么, 没甚, 没甚么, 没食子, 没世,