德语助手
  • 关闭

民族独立

添加到生词本

mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩国际公认疆界内充分主权、政治独立、领土完整和民族团结

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

种情况下,试图不让我们人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应忘记,我们祖国境内捍卫我国人民尊严、安全、独立是我国领导人和政民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应充分承认土著民族法律、传统、习俗和土地所有权制度基础上,与有关土著民族共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明程序,承认和裁定土著民族有关自己土地、领土和资源权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用土地、领土和资源权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


Aerokartograph, Aeroklassierung, Aeroklimatologie, Aerolith, Aerologie, Aeromagnetik, Aeromechanik, Aeromedizin, Aeromeßer, Aeronautik,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界的充分主权、政治独立、领土完整和民族团结的承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图的人民受到伤害时,但应忘记,别人也忘记,在祖国的国人民的尊严、安全、独立国领导人和政府的神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在充分承认土著民族的法律、传统、习俗和土地所有权制度的基础上,与有关土著民族共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明的程序,承认和裁定土著民族有关自己土地、领土和资源的权利,包括有关他历来拥有或以其他方式占有或使用的土地、领土和资源的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


aev, AF, AF(audio fidelity), AF(audio frequency), AFA, A-fader, AFAIAA, AFAIC, AFAIK, AFAIR,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩国际公认疆界内的分主权、政治独立、领民族团结的承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

这种情况下,试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不忘记,别人也不忘记,我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家分承认民族的法律、传统、习俗和地所有权制度的基础上,与有关民族共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明的程序,承认和裁定民族有关自己地、领和资源的权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用的地、领和资源的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


affected, affectedness, affection, Affekt, Affekthandlung, affektieren, affektiert, Affektiertheit, Affektion, affektiv,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内的充分主权、政治独立、领土完整民族团结的承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人政府的神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在充分承认土著民族的法律、传统、习俗土地所有权度的基础上,与有关土著民族共同执行公平、独立、公正、开放透明的程序,承认土著民族有关自己土地、领土资源的权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用的土地、领土资源的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


Affenkomödie, Affenliebe, Affenmensch, Affenschande, Affenschaukel, Affentheater, Äffentlichkeit, Äffentlichkeitsarbeit, Affenweibchen, Affenzahn,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内的充分主权、政治、领土完整和民族团结的承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、是我国领导人和政府的神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在充分承认土著民族的法律、传统、习俗和土地所有权制度的基础上,与有关土著民族共同制定和执行公、公正、开放和透明的程序,承认和裁定土著民族有关自己土地、领土和资源的权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用的土地、领土和资源的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


affigieren, Affigkeit, Affiliation, affin, Äffin, Affinade, Affinage, Affination, Affinationszentrifuge, affine Abbildung,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界充分主权、政治独立、领土完整和民族团结承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图让我人民受到伤害时,但我忘记,别人也忘记,在我祖国捍卫我国人民尊严、安全、独立是我国领导人和政府神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家在充分承认土著民族法律、传统、习俗和土地所有权制度基础上,与有关土著民族共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明程序,承认和裁定土著民族有关自己土地、领土和资源权利,包括有关他历来拥有或以其他方式占有或使用土地、领土和资源权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


Affinitätskonstante, Affinitätsmarkierung, Affinitätsrest, Affinitätsspektrum, Affinitätstransformation, Affinivalenz, Affirmation, affirmativ, affirmieren, äffisch,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内的充分主权、政治独立、领土完整和民族团结的承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在充分承认土著民族的法律、传统、习俗和土地所有权度的基础上,与有关土著民族定和执行公平、独立、公正、开放和透明的程序,承认和裁定土著民族有关自己土地、领土和资源的权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用的土地、领土和资源的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


Afghan, Afghane, Afghani, afghanisch, Afghanistan, AFI, AFII, AFIN, AFIPS, AFJ,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内的充分主权、政治独立、领土完整和民族团结的承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在充分承认土著民族的法律、传统、习俗和土地所有权制度的基础上,土著民族共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明的程序,承认和裁定土著民族自己土地、领土和资源的权利,包括有他们历来拥有或以其他方式占有或使用的土地、领土和资源的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


aforementioned, AFP, AFR(Atmospheric General Circulation Model), A-frame, Afrika, Afrikaander, afrikaans, Afrikander, Afrikaner, afrikanisch,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内的充分主权、政治独立、领土完整和民族团结的承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在充分承认土著民族的法律、传统、习俗和土地所有权制度的基础有关土著民族共同制定和执行公平、独立、公正、开放和透明的程序,承认和裁定土著民族有关自己土地、领土和资源的权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用的土地、领土和资源的权利。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


afroamerikanisch, afro-amerikanisch, afro-asiatisch, Afrofrisur, Afrofrisuren, afrokaribisch, Afrolook, Afros, Afrovenator, AFS,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,
mín zú dú lì

nationale Unabhängigkeit

www.godic.net 版 权 所 有

Der Sicherheitsrat bekräftigt sein Eintreten für die volle Souveränität, politische Unabhängigkeit, territoriale Unversehrtheit und nationale Einheit Libanons innerhalb seiner international anerkannten Grenzen.

“安全理事会重申对黎巴嫩在国际公认疆界内的充分主权、政治、领土完整和民族团结的承诺。

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这种情况下,在试图们的人民受到伤害时,但应忘记,别人也忘记,在们祖国的境内捍卫国人民的尊严、安全、国领导人和政府的神圣民族责任。

Die Staaten richten gemeinsam mit den betroffenen indigenen Völkern und unter gebührender Anerkennung ihrer Gesetze, Traditionen, Bräuche und Grundbesitzsysteme einen fairen, unabhängigen, unparteiischen, offenen und transparenten Prozess ein und wenden diesen an mit dem Ziel, die Rechte der indigenen Völker in Bezug auf ihr Land und ihre Gebiete und Ressourcen, einschließlich derjenigen, die sie traditionell besessen oder auf andere Weise innegehabt oder genutzt haben, anzuerkennen und über diese Rechte zu entscheiden.

国家应在充分承认土著民族的法律、传统、习俗和土地所有权制度的基础上,与有关土著民族共同制定和执行公平、、公正、开放和透明的程序,承认和裁定土著民族有关自己土地、领土和资源的权利,包括有关他们历来拥有或以其他方式占有或使用的土地、领土和资源的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 民族独立 的德语例句

用户正在搜索


Afterdrüse, Afterflosse, Aftergegend, aftergegenden, Afterglaube, Afterglow, Afterkegel, Afterklaue, Afterkristall, Afterlehre,

相似单词


民主主义者, 民族, 民族败类, 民族大迁徙, 民族的, 民族独立, 民族独立主义的, 民族独立主义者, 民族分离主义, 民族工业,