Er war die Seele des Aufstandes (der Revolution).
他是这次起义(革命
)灵魂(或
人物).
Kern m.
Er war die Seele des Aufstandes (der Revolution).
他是这次起义(革命
)灵魂(或
人物).
Kernfach und Nebenfach unterscheiden sich zunächst nur durch den Umfang des Studiums.
课和选修课首先在学习范围上有区别。
Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.
这次方案是退休年龄
明显提高。
Insgesamt muss das Verhältnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.
总体而言,应大大改善和非
资金
平衡。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设和平委员会工作应是根据各国
具体情
活动。
Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.
毒品贩运是有组织犯罪集团一项
活动,具有重大安全影
。
Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.
广泛全国磋商是国家拥有主导权
。
Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.
安理会强调,就该冲突政治问题尽早进行谈判具有决定意义。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这是预防式文化真正
所在。
Kern des Kohärenzgedankens ist die wirksame Lenkung.
有效治理,是一致性所在。
Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.
联合国将要求各机构支付其对预算
份额。
Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.
这在乌干达有效对付艾滋病中曾是重点。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
全球化及其对发所产生
影
将成为今后多年
问题。
Wenn es uns mit der Konfliktprävention ernst ist, müssen wir die Organisation besser dafür ausrüsten, ihr Kernmandat wahrzunehmen.
如果我们真想预防冲突,我们就必须使本组织有履行其任务
物质条件。
Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.
在那些提交了文件
国家中,对其进行增订以反映最新情
国家极少。
Die Vereinten Nationen tragen daher in erster Linie durch die Stärkung der nationalen Kapazitäten zur Erreichung der Ziele bei.
因此,联合国把加强国家能力列为优先事项,作为我们对实现千年发目标
贡献。
Terrorismus richtet sich nicht nur gegen seine unmittelbaren Opfer, sondern im Kern gegen alles, wofür die Vereinten Nationen stehen.
恐怖主义不仅攻击直接受害者,而且攻击联合国所坚持原则。
Die Verbesserung der Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen ist eine der Kernverantwortlichkeiten des VN-Systems wie auch der Mitgliedstaaten.
改进联合国人员安全是联合国系统和各会员国
一项
责任。
Die Mittel des Kernhaushalts werden von den Mitgliedern des Ausschusses im Einklang mit der von ihm beschlossenen Kostenaufteilungsformel finanziert.
此预算部分应根据行政协调委员会决定
费用分摊公式由其成员支付。
Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.
联合国系统发
和业务活动机构,也需要一个坚实、不受限制
捐赠基础来执行
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kern m.
Er war die Seele des Aufstandes (der Revolution).
他是这次起义的(革命的)灵魂(或核心人物).
Kernfach und Nebenfach unterscheiden sich zunächst nur durch den Umfang des Studiums.
核心课和选修课首先在学习范围上有区别。
Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.
这次方案的核心是退休年龄的明显提高。
Insgesamt muss das Verhältnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.
总体而言,应大大改善核心和非核心资金的平衡。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设和平委员会的核心工作应是根的具体情况开展活动。
Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.
毒品贩运是有组织犯罪集团的一项核心活动,具有重大安全影。
Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.
广泛开展全磋商是
家拥有主导权的核心。
Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.
安理会强调,就该冲突的核心政治问题行谈判具有决定意义。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这是预防式文化的真正核心所在。
Kern des Kohärenzgedankens ist die wirksame Lenkung.
有效治理,是一致性的核心所在。
Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.
联合将要求
机构支付其对核心预算的份额。
Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.
这在乌干达有效对付艾滋病中曾是核心重点。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
全球化及其对发展所产生的影将成为今后多年的核心问题。
Wenn es uns mit der Konfliktprävention ernst ist, müssen wir die Organisation besser dafür ausrüsten, ihr Kernmandat wahrzunehmen.
如果我们真想预防冲突,我们就必须使本组织有履行其核心任务的物质条件。
Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.
在那些提交了核心文件的家中,对其
行增订以反映最新情况的
家极少。
Die Vereinten Nationen tragen daher in erster Linie durch die Stärkung der nationalen Kapazitäten zur Erreichung der Ziele bei.
因此,联合把加强
家能力列为优先事项,作为我们对实现千年发展目标的核心贡献。
Terrorismus richtet sich nicht nur gegen seine unmittelbaren Opfer, sondern im Kern gegen alles, wofür die Vereinten Nationen stehen.
恐怖主义不仅攻击直接受害者,而且攻击联合所坚持核心原则。
Die Verbesserung der Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen ist eine der Kernverantwortlichkeiten des VN-Systems wie auch der Mitgliedstaaten.
改联合
人员的安全是联合
系统和
会员
的一项核心责任。
Die Mittel des Kernhaushalts werden von den Mitgliedern des Ausschusses im Einklang mit der von ihm beschlossenen Kostenaufteilungsformel finanziert.
此预算的核心部分应根行政协调委员会决定的费用分摊公式由其成员支付。
Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.
联合系统的发展和业务活动机构,也需要一个坚实、不受限制的捐赠基础来执行核心活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kern m.
Er war die Seele des Aufstandes (der Revolution).
他是这次起义的(革命的)灵魂(或人物).
Kernfach und Nebenfach unterscheiden sich zunächst nur durch den Umfang des Studiums.
课
选修课首先在学习范围上有区别。
Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.
这次方案的是退休年龄的明显提高。
Insgesamt muss das Verhältnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.
总体而言,应大大改善资金的平衡。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设平委员会的
工作应是根据各国的具体情况开展活动。
Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.
毒品贩运是有组织犯罪集团的一项活动,具有重大安全影
。
Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.
广泛开展全国磋商是国家拥有主导权的。
Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.
安理会强调,就该冲突的政治问题尽早进行谈判具有决定意义。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这是预防式文化的真所在。
Kern des Kohärenzgedankens ist die wirksame Lenkung.
有效治理,是一致性的所在。
Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.
联合国将要求各机构支付其对预算的份额。
Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.
这在乌干达有效对付艾滋病中曾是重点。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
全球化及其对发展所产生的影将成为今后多年的
问题。
Wenn es uns mit der Konfliktprävention ernst ist, müssen wir die Organisation besser dafür ausrüsten, ihr Kernmandat wahrzunehmen.
如果我们真想预防冲突,我们就必须使本组织有履行其任务的物质条件。
Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.
在那些提交了文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。
Die Vereinten Nationen tragen daher in erster Linie durch die Stärkung der nationalen Kapazitäten zur Erreichung der Ziele bei.
因此,联合国把加强国家能力列为优先事项,作为我们对实现千年发展目标的贡献。
Terrorismus richtet sich nicht nur gegen seine unmittelbaren Opfer, sondern im Kern gegen alles, wofür die Vereinten Nationen stehen.
恐怖主义不仅攻击直接受害者,而且攻击联合国所坚持原则。
Die Verbesserung der Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen ist eine der Kernverantwortlichkeiten des VN-Systems wie auch der Mitgliedstaaten.
改进联合国人员的安全是联合国系统各会员国的一项
责任。
Die Mittel des Kernhaushalts werden von den Mitgliedern des Ausschusses im Einklang mit der von ihm beschlossenen Kostenaufteilungsformel finanziert.
此预算的部分应根据行政协调委员会决定的费用分摊公式由其成员支付。
Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.
联合国系统的发展业务活动机构,也需要一个坚实、不受限制的捐赠基础来执行
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Kern m.
Er war die Seele des Aufstandes (der Revolution).
他是这次起义的(革命的)灵魂(或人物).
Kernfach und Nebenfach unterscheiden sich zunächst nur durch den Umfang des Studiums.
课
选修课首先在学习范围上有区别。
Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.
这次方案的是退休年龄的明显提高。
Insgesamt muss das Verhältnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.
总体而言,应大大改善资金的平衡。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设平委员会的
工作应是根据各国的具体情况开展活动。
Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.
毒品贩运是有组织犯罪集团的一项活动,具有重大安全影
。
Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.
广泛开展全国磋商是国家拥有主导权的。
Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.
安理会强调,就该冲突的政治问题尽早进行谈判具有决定意义。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这是预防式文化的真所在。
Kern des Kohärenzgedankens ist die wirksame Lenkung.
有效治理,是一致性的所在。
Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.
联合国将要求各机构支付其对预算的份额。
Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.
这在乌干达有效对付艾滋病中曾是重点。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
全球化及其对发展所产生的影将成为今后多年的
问题。
Wenn es uns mit der Konfliktprävention ernst ist, müssen wir die Organisation besser dafür ausrüsten, ihr Kernmandat wahrzunehmen.
如果我们真想预防冲突,我们就必须使本组织有履行其任务的物质条件。
Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.
在那些提交了文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。
Die Vereinten Nationen tragen daher in erster Linie durch die Stärkung der nationalen Kapazitäten zur Erreichung der Ziele bei.
因此,联合国把加强国家能力列为优先事项,作为我们对实现千年发展目标的贡献。
Terrorismus richtet sich nicht nur gegen seine unmittelbaren Opfer, sondern im Kern gegen alles, wofür die Vereinten Nationen stehen.
恐怖主义不仅攻击直接受害者,而且攻击联合国所坚持原则。
Die Verbesserung der Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen ist eine der Kernverantwortlichkeiten des VN-Systems wie auch der Mitgliedstaaten.
改进联合国人员的安全是联合国系统各会员国的一项
责任。
Die Mittel des Kernhaushalts werden von den Mitgliedern des Ausschusses im Einklang mit der von ihm beschlossenen Kostenaufteilungsformel finanziert.
此预算的部分应根据行政协调委员会决定的费用分摊公式由其成员支付。
Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.
联合国系统的发展业务活动机构,也需要一个坚实、不受限制的捐赠基础来执行
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Kern m.
Er war die Seele des Aufstandes (der Revolution).
他是这次起义(革
)
魂(或核
人物).
Kernfach und Nebenfach unterscheiden sich zunächst nur durch den Umfang des Studiums.
核课和选修课首先在学习范围上有区别。
Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.
这次方案核
是退休年龄
明显提高。
Insgesamt muss das Verhältnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.
总体而言,应大大改善核和非核
资金
平衡。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设和平委员会核
工作应是根据各国
具体情况开展活动。
Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.
毒品贩运是有组织犯罪集团一项核
活动,具有
大安全影
。
Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.
广泛开展全国磋商是国家拥有主导权核
。
Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.
安理会强调,就该冲突核
政治问题尽早进行谈判具有决定意义。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这是预防式文化真正核
所在。
Kern des Kohärenzgedankens ist die wirksame Lenkung.
有效治理,是一致性核
所在。
Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.
联合国将要求各机构支付其对核预算
份额。
Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.
这在乌干达有效对付艾滋病中曾是核。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
全球化及其对发展所产生影
将成为今后多年
核
问题。
Wenn es uns mit der Konfliktprävention ernst ist, müssen wir die Organisation besser dafür ausrüsten, ihr Kernmandat wahrzunehmen.
如果我们真想预防冲突,我们就必须使本组织有履行其核任务
物质条件。
Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.
在那些提交了核文件
国家中,对其进行增订以反映最新情况
国家极少。
Die Vereinten Nationen tragen daher in erster Linie durch die Stärkung der nationalen Kapazitäten zur Erreichung der Ziele bei.
因此,联合国把加强国家能力列为优先事项,作为我们对实现千年发展目标核
贡献。
Terrorismus richtet sich nicht nur gegen seine unmittelbaren Opfer, sondern im Kern gegen alles, wofür die Vereinten Nationen stehen.
恐怖主义不仅攻击直接受害者,而且攻击联合国所坚持核原则。
Die Verbesserung der Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen ist eine der Kernverantwortlichkeiten des VN-Systems wie auch der Mitgliedstaaten.
改进联合国人员安全是联合国系统和各会员国
一项核
责任。
Die Mittel des Kernhaushalts werden von den Mitgliedern des Ausschusses im Einklang mit der von ihm beschlossenen Kostenaufteilungsformel finanziert.
此预算核
部分应根据行政协调委员会决定
费用分摊公式由其成员支付。
Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.
联合国系统发展和业务活动机构,也需要一个坚实、不受限制
捐赠基础来执行核
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kern m.
Er war die Seele des Aufstandes (der Revolution).
他是这次起义(革命
)灵魂(或核
人物).
Kernfach und Nebenfach unterscheiden sich zunächst nur durch den Umfang des Studiums.
核课和选修课首先在学习范围上有区别。
Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.
这次方案核
是退休年龄
明显提高。
Insgesamt muss das Verhältnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.
总体而言,应大大改善核和非核
平衡。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设和平委员会核
工作应是根据各国
具体情况开展活动。
Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.
毒品贩运是有组织犯罪集团一项核
活动,具有重大安全影
。
Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.
广泛开展全国磋商是国家拥有主导权核
。
Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.
安理会强调,就该冲突核
政治问题尽早进行谈判具有决定意义。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这是预防式真正核
所在。
Kern des Kohärenzgedankens ist die wirksame Lenkung.
有效治理,是一致性核
所在。
Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.
联合国将要求各机构支付其对核预算
份额。
Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.
这在乌干达有效对付艾滋病中曾是核重点。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
全球及其对发展所产生
影
将成为今后多年
核
问题。
Wenn es uns mit der Konfliktprävention ernst ist, müssen wir die Organisation besser dafür ausrüsten, ihr Kernmandat wahrzunehmen.
如果我们真想预防冲突,我们就必须使本组织有履行其核任务
物质条件。
Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.
在那些提交了核件
国家中,对其进行增订以反映最新情况
国家极少。
Die Vereinten Nationen tragen daher in erster Linie durch die Stärkung der nationalen Kapazitäten zur Erreichung der Ziele bei.
因此,联合国把加强国家能力列为优先事项,作为我们对实现千年发展目标核
贡献。
Terrorismus richtet sich nicht nur gegen seine unmittelbaren Opfer, sondern im Kern gegen alles, wofür die Vereinten Nationen stehen.
恐怖主义不仅攻击直接受害者,而且攻击联合国所坚持核原则。
Die Verbesserung der Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen ist eine der Kernverantwortlichkeiten des VN-Systems wie auch der Mitgliedstaaten.
改进联合国人员安全是联合国系统和各会员国
一项核
责任。
Die Mittel des Kernhaushalts werden von den Mitgliedern des Ausschusses im Einklang mit der von ihm beschlossenen Kostenaufteilungsformel finanziert.
此预算核
部分应根据行政协调委员会决定
费用分摊公式由其成员支付。
Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.
联合国系统发展和业务活动机构,也需要一个坚实、不受限制
捐赠基础来执行核
活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kern m.
Er war die Seele des Aufstandes (der Revolution).
他这次起义的(革命的)灵魂(或核心人物).
Kernfach und Nebenfach unterscheiden sich zunächst nur durch den Umfang des Studiums.
核心课和选修课首先在学习范围上有区别。
Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.
这次方案的核心退休年龄的明显提高。
Insgesamt muss das Verhältnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.
总体,
大大改善核心和非核心资金的平衡。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设和平委员会的核心工作根据各国的具体情况开展活动。
Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.
毒品贩运有组织犯罪集团的
项核心活动,具有重大安全影
。
Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.
广泛开展全国磋商国家拥有主导权的核心。
Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.
安会强调,就该冲突的核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这预防式文化的真正核心所在。
Kern des Kohärenzgedankens ist die wirksame Lenkung.
有效治,
致性的核心所在。
Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.
联合国将要求各机构支付其对核心预算的份额。
Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.
这在乌干达有效对付艾滋病中曾核心重点。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
全球化及其对发展所产生的影将成为今后多年的核心问题。
Wenn es uns mit der Konfliktprävention ernst ist, müssen wir die Organisation besser dafür ausrüsten, ihr Kernmandat wahrzunehmen.
如果我们真想预防冲突,我们就必须使本组织有履行其核心任务的物质条件。
Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.
在那些提交了核心文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。
Die Vereinten Nationen tragen daher in erster Linie durch die Stärkung der nationalen Kapazitäten zur Erreichung der Ziele bei.
因此,联合国把加强国家能力列为优先事项,作为我们对实现千年发展目标的核心贡献。
Terrorismus richtet sich nicht nur gegen seine unmittelbaren Opfer, sondern im Kern gegen alles, wofür die Vereinten Nationen stehen.
恐怖主义不仅攻击直接受害者,且攻击联合国所坚持核心原则。
Die Verbesserung der Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen ist eine der Kernverantwortlichkeiten des VN-Systems wie auch der Mitgliedstaaten.
改进联合国人员的安全联合国系统和各会员国的
项核心责任。
Die Mittel des Kernhaushalts werden von den Mitgliedern des Ausschusses im Einklang mit der von ihm beschlossenen Kostenaufteilungsformel finanziert.
此预算的核心部分根据行政协调委员会决定的费用分摊公式由其成员支付。
Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.
联合国系统的发展和业务活动机构,也需要个坚实、不受限制的捐赠基础来执行核心活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kern m.
Er war die Seele des Aufstandes (der Revolution).
他是这次起义的(革命的)灵魂(或核心人物).
Kernfach und Nebenfach unterscheiden sich zunächst nur durch den Umfang des Studiums.
核心课和选修课首先在学习范围上有区别。
Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.
这次方案的核心是退休年龄的明显提高。
Insgesamt muss das Verhältnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.
总体而言,应大大改善核心和非核心资金的平衡。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设和平委员会的核心工作应是根据各国的具体情况开展活动。
Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.
毒品贩运是有组织犯罪集团的一项核心活动,具有重大安全影。
Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.
广泛开展全国磋商是国家拥有主导权的核心。
Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.
安理会强调,就该冲突的核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
在我看来,这是预防式文化的真正核心所在。
Kern des Kohärenzgedankens ist die wirksame Lenkung.
有效治理,是一致性的核心所在。
Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.
联合国要求各机构支付其对核心预算的份额。
Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.
这在乌干达有效对付艾滋病中曾是核心重点。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
全球化及其对发展所产生的影今后多年的核心问题。
Wenn es uns mit der Konfliktprävention ernst ist, müssen wir die Organisation besser dafür ausrüsten, ihr Kernmandat wahrzunehmen.
如果我们真想预防冲突,我们就必须使本组织有履行其核心任务的物质条件。
Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.
在那些提交了核心文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。
Die Vereinten Nationen tragen daher in erster Linie durch die Stärkung der nationalen Kapazitäten zur Erreichung der Ziele bei.
因此,联合国把加强国家能力列优先事项,作
我们对实现千年发展目标的核心贡献。
Terrorismus richtet sich nicht nur gegen seine unmittelbaren Opfer, sondern im Kern gegen alles, wofür die Vereinten Nationen stehen.
恐怖主义不仅攻击直接受害者,而且攻击联合国所坚持核心原则。
Die Verbesserung der Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen ist eine der Kernverantwortlichkeiten des VN-Systems wie auch der Mitgliedstaaten.
改进联合国人员的安全是联合国系统和各会员国的一项核心责任。
Die Mittel des Kernhaushalts werden von den Mitgliedern des Ausschusses im Einklang mit der von ihm beschlossenen Kostenaufteilungsformel finanziert.
此预算的核心部分应根据行政协调委员会决定的费用分摊公式由其员支付。
Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.
联合国系统的发展和业务活动机构,也需要一个坚实、不受限制的捐赠基础来执行核心活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kern m.
Er war die Seele des Aufstandes (der Revolution).
他是这次起义的(革命的)灵魂(或核心人物).
Kernfach und Nebenfach unterscheiden sich zunächst nur durch den Umfang des Studiums.
核心和选修
学习范围上有区别。
Kern des Projekts ist eine deutliche Anhebung des Renteneintrittsalters.
这次方案的核心是退休年龄的明显提高。
Insgesamt muss das Verhältnis zwischen Basisfinanzierung und zweckgebundener Finanzierung erheblich ausgewogener werden.
总体而言,应大大改善核心和非核心资金的平衡。
Im Zentrum der Arbeit der Kommission für Friedenskonsolidierung müssen ihre landesspezifischen Aktivitäten stehen.
建设和平委员会的核心工作应是根据各国的具体情况开展活动。
Der Drogenhandel, eine der wichtigsten Aktivitäten organisierter krimineller Gruppen, hat erhebliche Auswirkungen auf die Sicherheit.
毒品贩运是有组织犯罪集团的一项核心活动,具有重大安全影。
Breit angelegte innerstaatliche Konsultationen sind Grundvoraussetzung für nationale Eigenverantwortung.
广泛开展全国磋商是国家拥有主导权的核心。
Er unterstreicht, dass baldige Verhandlungen über die politischen Kernfragen des Konflikts von entscheidender Bedeutung sind.
安理会强调,就该冲突的核心政治问题尽早进行谈判具有决定意义。
Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.
我看来,这是预防式文化的真正核心所
。
Kern des Kohärenzgedankens ist die wirksame Lenkung.
有效治理,是一致性的核心所。
Die Vereinten Nationen stellen den Organisationen ihren Anteil am Kernhaushalt in Rechnung.
联合国将要求各机构支付其对核心预算的份额。
Dieser Ansatz bildet den Kern der wirksamen Aids-Politik Ugandas.
这达有效对付艾滋病中曾是核心重点。
Die Globalisierung und ihre Auswirkungen auf die Entwicklung werden in den kommenden Jahren ein zentrales Thema sein.
全球化及其对发展所产生的影将成为今后多年的核心问题。
Wenn es uns mit der Konfliktprävention ernst ist, müssen wir die Organisation besser dafür ausrüsten, ihr Kernmandat wahrzunehmen.
如果我们真想预防冲突,我们就必须使本组织有履行其核心任务的物质条件。
Nur ein geringer Teil der Staaten, die solche Dokumente vorgelegt hätten, habe sie danach auf dem Laufenden gehalten.
那些提交了核心文件的国家中,对其进行增订以反映最新情况的国家极少。
Die Vereinten Nationen tragen daher in erster Linie durch die Stärkung der nationalen Kapazitäten zur Erreichung der Ziele bei.
因此,联合国把加强国家能力列为优事项,作为我们对实现千年发展目标的核心贡献。
Terrorismus richtet sich nicht nur gegen seine unmittelbaren Opfer, sondern im Kern gegen alles, wofür die Vereinten Nationen stehen.
恐怖主义不仅攻击直接受害者,而且攻击联合国所坚持核心原则。
Die Verbesserung der Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen ist eine der Kernverantwortlichkeiten des VN-Systems wie auch der Mitgliedstaaten.
改进联合国人员的安全是联合国系统和各会员国的一项核心责任。
Die Mittel des Kernhaushalts werden von den Mitgliedern des Ausschusses im Einklang mit der von ihm beschlossenen Kostenaufteilungsformel finanziert.
此预算的核心部分应根据行政协调委员会决定的费用分摊公式由其成员支付。
Die Entwicklungs- und operativen Organisationen des VN-Systems benötigen ebenfalls ein festes Fundament nicht zweckgebundener Beiträge zur Durchführung ihrer Kerntätigkeiten.
联合国系统的发展和业务活动机构,也需要一个坚实、不受限制的捐赠基础来执行核心活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。