In der Kleidungsgeschäft gibt es eine reiche Auswahl an verschiedene Kleidungsstück.
服装店种服装琳琅满目。
Kleidung f.; Kleid n.; Kostüm n.
In der Kleidungsgeschäft gibt es eine reiche Auswahl an verschiedene Kleidungsstück.
服装店种服装琳琅满目。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装费用得扣除。
Die Mode unterliegt dem Wechsel der Zeit.
服装式样随时代而变化。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看服装设计草图。
Kimono ist die traditionelle Kleidung von Japanerin.
和服是日本女人传统服装。
Bringen Sie eventuell "Requisiten" und "Kostüme" mit.
最后请您带好道具和服装。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众)兴趣(或爱好)(服装
式样)改变得很快。
Er hat sich in Schale geworfen.
他上了漂亮
服装。
Sie trug zum Kostüm passende Samthandschuhe.
她戴着和服装相称丝绒手套。
Sie wählt Kleidung aus.
她在挑选服装。
Die Leute tragen Kärntner Trachten.
人们着克恩滕州
服装。
Wir tragen gerne Blau.
我们爱蓝
服装。
Produziert die Fabrik auch Kinderkleidung?
这个工厂也生产儿童服装吗?
Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.
他行为(服装)引人注目。
So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.
特别是,某些非洲国对美国
服装出口有显著增加,但尚未在
方面产生显著
总体影响。
Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
如果他们继续对低收入国出口
纺织品和服装等产品设置壁垒,使这些国
有机会出口新
有竞争力
制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国
农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助
纳税人
钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标
希望将被打破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kleidung f.; Kleid n.; Kostüm n.
In der Kleidungsgeschäft gibt es eine reiche Auswahl an verschiedene Kleidungsstück.
店里的各种
琳琅满目。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
的费用
扣除。
Die Mode unterliegt dem Wechsel der Zeit.
式样随时代而
化。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看的设计草图。
Kimono ist die traditionelle Kleidung von Japanerin.
和是日本女人的传统
。
Bringen Sie eventuell "Requisiten" und "Kostüme" mit.
最后请您带好道具和。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众的)兴趣(或爱好)(的式样)改
快。
Er hat sich in Schale geworfen.
他上了漂亮的
。
Sie trug zum Kostüm passende Samthandschuhe.
她戴着和相称的丝绒手套。
Sie wählt Kleidung aus.
她在挑选。
Die Leute tragen Kärntner Trachten.
人们着克恩滕州的
。
Wir tragen gerne Blau.
我们爱蓝的
。
Produziert die Fabrik auch Kinderkleidung?
这个工厂也生产儿童吗?
Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.
他的行(
)引人注目。
So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.
特别是,某些非洲国家对美国的出口有显著增加,但尚未在各方面产生显著的总体影响。
Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
如果他们继续对低收入国家出口的纺织品和等产品设置壁垒,使这些国家没有机会出口新的有竞争力的制成品和
务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税人的钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标的希望将被打破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kleidung f.; Kleid n.; Kostüm n.
In der Kleidungsgeschäft gibt es eine reiche Auswahl an verschiedene Kleidungsstück.
服装店里的各种服装琳琅满目。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装的费用得扣除。
Die Mode unterliegt dem Wechsel der Zeit.
服装式样随时代而变化。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看服装的设计草图。
Kimono ist die traditionelle Kleidung von Japanerin.
和服是日本女人的传统服装。
Bringen Sie eventuell "Requisiten" und "Kostüme" mit.
您带好道具和服装。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众的)兴趣(或爱好)(服装的式样)改变得很快。
Er hat sich in Schale geworfen.
他上了漂亮的服装。
Sie trug zum Kostüm passende Samthandschuhe.
她戴着和服装相称的丝绒手套。
Sie wählt Kleidung aus.
她在挑选服装。
Die Leute tragen Kärntner Trachten.
人们着克恩滕州的服装。
Wir tragen gerne Blau.
我们爱蓝的服装。
Produziert die Fabrik auch Kinderkleidung?
这个工厂也生产儿童服装吗?
Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.
他的行为(服装)引人注目。
So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.
特别是,某些非洲国家对美国的服装出口有加,但尚未在各方面产生
的总体影响。
Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
如果他们继续对低收入国家出口的纺织品和服装等产品设置壁垒,使这些国家没有机会出口新的有竞争力的制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税人的钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标的希望将被打破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kleidung f.; Kleid n.; Kostüm n.
In der Kleidungsgeschäft gibt es eine reiche Auswahl an verschiedene Kleidungsstück.
装店里的各种
装琳琅满目。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
装的费用得扣除。
Die Mode unterliegt dem Wechsel der Zeit.
装式样随时代而变化。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看装的设计草图。
Kimono ist die traditionelle Kleidung von Japanerin.
和日本女人的传统
装。
Bringen Sie eventuell "Requisiten" und "Kostüme" mit.
最后请您带道具和
装。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众的)兴趣(或)(
装的式样)改变得很快。
Er hat sich in Schale geworfen.
他上了漂亮的
装。
Sie trug zum Kostüm passende Samthandschuhe.
她戴着和装相称的丝绒手套。
Sie wählt Kleidung aus.
她在挑选装。
Die Leute tragen Kärntner Trachten.
人们着克恩滕州的
装。
Wir tragen gerne Blau.
我们蓝的
装。
Produziert die Fabrik auch Kinderkleidung?
这个工厂也生产儿童装吗?
Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.
他的行为(装)引人注目。
So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.
特,
些非洲国家对美国的
装出口有显著增加,但尚未在各方面产生显著的总体影响。
Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
如果他们继续对低收入国家出口的纺织品和装等产品设置壁垒,使这些国家没有机会出口新的有竞争力的制成品和
务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税人的钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标的希望将被打破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kleidung f.; Kleid n.; Kostüm n.
In der Kleidungsgeschäft gibt es eine reiche Auswahl an verschiedene Kleidungsstück.
服的各种服
琳琅满目。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服的费用得扣除。
Die Mode unterliegt dem Wechsel der Zeit.
服式样随时代而变化。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看服的设计草图。
Kimono ist die traditionelle Kleidung von Japanerin.
和服是日本女人的传统服。
Bringen Sie eventuell "Requisiten" und "Kostüme" mit.
最后请您带好道具和服。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众的)兴趣(或爱好)(服的式样)改变得很快。
Er hat sich in Schale geworfen.
他上了漂亮的服
。
Sie trug zum Kostüm passende Samthandschuhe.
她戴着和服相称的丝绒手套。
Sie wählt Kleidung aus.
她在挑选服。
Die Leute tragen Kärntner Trachten.
人们着克恩滕州的服
。
Wir tragen gerne Blau.
我们爱蓝的服
。
Produziert die Fabrik auch Kinderkleidung?
这个工厂也生产儿童服吗?
Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.
他的行为(服)引人注目。
So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.
特别是,某些非洲国家对美国的服出口有显著增加,但尚未在各方面产生显著的总体影响。
Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
如果他们继续对低收入国家出口的纺织品和服等产品设置壁垒,使这些国家没有
出口新的有竞争力的制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税人的钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标的希望将被打破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kleidung f.; Kleid n.; Kostüm n.
In der Kleidungsgeschäft gibt es eine reiche Auswahl an verschiedene Kleidungsstück.
服装店里各种服装琳琅满
。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装费用得扣除。
Die Mode unterliegt dem Wechsel der Zeit.
服装随时代而变化。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看服装设计草图。
Kimono ist die traditionelle Kleidung von Japanerin.
和服是日本女传统服装。
Bringen Sie eventuell "Requisiten" und "Kostüme" mit.
最后请您带好道具和服装。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众)兴趣(或爱好)(服装
)改变得很快。
Er hat sich in Schale geworfen.
他上了漂亮
服装。
Sie trug zum Kostüm passende Samthandschuhe.
她戴着和服装相称丝绒手套。
Sie wählt Kleidung aus.
她在挑选服装。
Die Leute tragen Kärntner Trachten.
们
着克恩滕州
服装。
Wir tragen gerne Blau.
我们爱蓝
服装。
Produziert die Fabrik auch Kinderkleidung?
这个工厂也生产儿童服装吗?
Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.
他行为(服装)引
。
So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.
特别是,某些非洲国家对美国服装出口有显著增加,但尚未在各方面产生显著
总体影响。
Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
如果他们继续对低收入国家出口纺织品和服装等产品设置壁垒,使这些国家没有机会出口新
有竞争力
制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国
农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助
纳税
钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展
标
希望将被打破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kleidung f.; Kleid n.; Kostüm n.
In der Kleidungsgeschäft gibt es eine reiche Auswahl an verschiedene Kleidungsstück.
店里的各种
琳琅满目。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
的费用得扣除。
Die Mode unterliegt dem Wechsel der Zeit.
式样随时代而变化。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看的设计草图。
Kimono ist die traditionelle Kleidung von Japanerin.
和日本女人的传统
。
Bringen Sie eventuell "Requisiten" und "Kostüme" mit.
最后请您带道具和
。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众的)兴趣(或爱)(
的式样)改变得很快。
Er hat sich in Schale geworfen.
他上了漂亮的
。
Sie trug zum Kostüm passende Samthandschuhe.
她戴着和相称的丝绒手套。
Sie wählt Kleidung aus.
她在挑选。
Die Leute tragen Kärntner Trachten.
人们着克恩滕州的
。
Wir tragen gerne Blau.
我们爱蓝的
。
Produziert die Fabrik auch Kinderkleidung?
这个工厂也生产儿童吗?
Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.
他的行为()引人注目。
So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.
,某些非洲国家对美国的
出口有显著增加,但尚未在各方面产生显著的总体影响。
Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
如果他们继续对低收入国家出口的纺织品和等产品设置壁垒,使这些国家没有机会出口新的有竞争力的制成品和
务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税人的钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标的希望将被打破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kleidung f.; Kleid n.; Kostüm n.
In der Kleidungsgeschäft gibt es eine reiche Auswahl an verschiedene Kleidungsstück.
服装店里的各种服装琳琅满目。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装的费用得扣除。
Die Mode unterliegt dem Wechsel der Zeit.
服装式样随变化。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看服装的设计草图。
Kimono ist die traditionelle Kleidung von Japanerin.
和服是日本女人的传统服装。
Bringen Sie eventuell "Requisiten" und "Kostüme" mit.
最后请您带好道具和服装。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众的)兴趣(或爱好)(服装的式样)改变得很快。
Er hat sich in Schale geworfen.
他上了漂亮的服装。
Sie trug zum Kostüm passende Samthandschuhe.
她戴着和服装相称的丝绒手套。
Sie wählt Kleidung aus.
她在挑选服装。
Die Leute tragen Kärntner Trachten.
人们着克恩滕州的服装。
Wir tragen gerne Blau.
我们爱蓝的服装。
Produziert die Fabrik auch Kinderkleidung?
这个工厂也生产儿童服装吗?
Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.
他的行为(服装)引人注目。
So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.
特别是,某些非洲对美
的服装出口有显著增加,但尚未在各方面产生显著的总体影响。
Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
如果他们继续对低收出口的纺织品和服装等产品设置壁垒,使这些
没有机会出口新的有竞争力的制成品和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从
通过价格将穷
的农业出口产品挤出世界市场,同
使本
可用于发展援助的纳税人的钱更少,那么穷
将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标的希望将被打破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kleidung f.; Kleid n.; Kostüm n.
In der Kleidungsgeschäft gibt es eine reiche Auswahl an verschiedene Kleidungsstück.
服店里
各种服
琳琅满目。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服用得扣除。
Die Mode unterliegt dem Wechsel der Zeit.
服式样随时代而变化。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
我们想看看服设计草图。
Kimono ist die traditionelle Kleidung von Japanerin.
和服是日本女人传统服
。
Bringen Sie eventuell "Requisiten" und "Kostüme" mit.
最后请您带好道具和服。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众)兴趣(或爱好)(服
式样)改变得很快。
Er hat sich in Schale geworfen.
他上了漂亮
服
。
Sie trug zum Kostüm passende Samthandschuhe.
她戴着和服相称
丝绒手套。
Sie wählt Kleidung aus.
她在挑选服。
Die Leute tragen Kärntner Trachten.
人们着克恩滕州
服
。
Wir tragen gerne Blau.
我们爱蓝
服
。
Produziert die Fabrik auch Kinderkleidung?
这个工厂也生儿童服
吗?
Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.
他行为(服
)引人注目。
So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.
特别是,某些非洲国家对美国服
出口有显著增加,但尚未在各方面
生显著
总体影响。
Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
如果他们继续对低收入国家出口纺织
和服
设置壁垒,使这些国家没有机会出口新
有竞争力
制成
和服务,并且如果他们继续在农业补贴上每天花
10亿美元左右,从而通过价格将穷国
农业出口
挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助
纳税人
钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标
希望将被打破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kleidung f.; Kleid n.; Kostüm n.
In der Kleidungsgeschäft gibt es eine reiche Auswahl an verschiedene Kleidungsstück.
服店里的各种服
琳琅满目。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服的费用得扣除。
Die Mode unterliegt dem Wechsel der Zeit.
服式样随时代而变化。
Wir möchten mal einige Skizzen von den Kleidungsstücken Sehen.
想看看服
的设计草图。
Kimono ist die traditionelle Kleidung von Japanerin.
和服是日本女人的传统服。
Bringen Sie eventuell "Requisiten" und "Kostüme" mit.
最后请您带好道具和服。
Der Geschmack (Die Mode) wandelt sich schnell.
(公众的)兴趣(或爱好)(服的式样)改变得很快。
Er hat sich in Schale geworfen.
他上了漂亮的服
。
Sie trug zum Kostüm passende Samthandschuhe.
戴着和服
相称的丝绒手
。
Sie wählt Kleidung aus.
在挑选服
。
Die Leute tragen Kärntner Trachten.
人着克恩滕州的服
。
Wir tragen gerne Blau.
爱
蓝的服
。
Produziert die Fabrik auch Kinderkleidung?
这个工厂也生产儿童服吗?
Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.
他的行为(服)引人注目。
So haben insbesondere die Ausfuhren von Bekleidung aus einigen afrikanischen Ländern in die Vereinigten Staaten enorm zugenommen, doch insgesamt gesehen fallen diese Entwicklungen noch nicht wirklich ins Gewicht.
特别是,某些非洲国家对美国的服出口有显著增加,但尚未在各方面产生显著的总体影响。
Wenn sie beispielsweise ihre Einfuhrschranken für Textilien und Textilprodukte aus Ländern mit niedrigem Einkommen weiter aufrechterhalten und diesen so die Chance vorenthalten, neue, wettbewerbsfähige Erzeugnisse und Dienstleistungen auszuführen, und wenn sie ihre Landwirtschaft auch weiterhin jeden Tag mit etwa 1 Milliarde US-Dollar subventionieren und so die Agrarexporte aus den armen Ländern auf dem Weltmarkt konkurrenzunfähig machen und gleichzeitig weniger ihrer eigenen Steuereinnahmen für Entwicklungshilfezwecke zur Verfügung stellen, dann werden die armen Länder auch weiterhin Gefangene ihrer Armut bleiben, und es zerschlägt sich jede Hoffnung auf Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
如果他继续对低收入国家出口的纺织品和服
等产品设置壁垒,使这些国家没有机会出口新的有竞争力的制成品和服务,并且如果他
继续在农业补贴上每天花费10亿美元左右,从而通过价格将穷国的农业出口产品挤出世界市场,同时使本国可用于发展援助的纳税人的钱更少,那么穷国将仍然被困在贫穷之中,实现千年发展目标的希望将被打破。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。