德语助手
  • 关闭
yǒu diǎn
[ Adjektiv ]
  • etwas, ein wenig

  • ungefähr

Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.

他发迟缓(智力低下)。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃模糊。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

这个地方名气。

Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.

他所说的道理。

Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.

他头脑不正常。

Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.

开头孩子们还腼腆。

Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.

这时他突然领悟了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还请求你。

Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.

他举止还不大灵活。

Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.

看来警告还是用处的.

Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.

我们互相已经熟悉了。

Er ist ein wenig schwach im Kopf.

()他傻.

Das ist so eine Art von Pfannkuchen.

这是象煎饼的东西.

Er hat etwas von einem Künstler an sich.

艺术家的风度。

Das Obst ist um eine Nuance herber.

这种水果

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着紧。

Er ist nicht ganz richtig im Kopf.

()他脑子不正常。

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

什么可以给我读的吗?

Das muß doch etwas zu sagen haben.

这一定什么道理(或名堂)。

Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.

现在你对这个新任务体会了吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有点 的德语例句

用户正在搜索


Achill, Achillea, Achillea millefolium, Achillea sibirica, Achilles, Achillesferse, Achillessehne, Achillobator, Achim, achiral,

相似单词


有的, 有的放矢, 有的是, 有敌意, 有底, 有点, 有点不, 有点儿, 有点发晕, 有点吝啬,
yǒu diǎn
[ Adjektiv ]
  • etwas, ein wenig

  • ungefähr

Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.

他发育有点儿迟缓(智力有点儿低)。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

有点模糊。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

这个地方有点名气。

Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.

他所说的有点道理。

Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.

他头脑有点不正常。

Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.

开头孩子们还有点腼腆。

Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.

这时他突然有点领悟了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点请求你。

Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.

他举止还有点不大灵活。

Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.

看来警告还是有点用处的.

Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.

我们互相已经有点熟悉了。

Er ist ein wenig schwach im Kopf.

(口)他有点傻.

Das ist so eine Art von Pfannkuchen.

这是有点象煎饼的东西.

Er hat etwas von einem Künstler an sich.

有点的风度。

Das Obst ist um eine Nuance herber.

这种水果有点儿涩口。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Er ist nicht ganz richtig im Kopf.

(口)他脑子有点不正常。

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

有点什么可以给我读的吗?

Das muß doch etwas zu sagen haben.

这一定有点什么道理(或名堂)。

Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.

现在你对这个新任务有点体会了吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有点 的德语例句

用户正在搜索


Achromasiebedingung, Achromat, Achromatin, achromatisch, Achromatismus, achrzig, Achs Regelung, Achsabsatz, Achsabstand, Achsabstandsempfindlichkeit,

相似单词


有的, 有的放矢, 有的是, 有敌意, 有底, 有点, 有点不, 有点儿, 有点发晕, 有点吝啬,
yǒu diǎn
[ Adjektiv ]
  • etwas, ein wenig

  • ungefähr

Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.

他发育儿迟缓(智儿低下)。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃模糊。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

个地方名气。

Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.

他所说的道理。

Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.

他头脑不正常。

Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.

开头孩子们还腼腆。

Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.

时他突然领悟了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还请求你。

Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.

他举止还不大灵活。

Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.

看来警告还是用处的.

Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.

我们互相已经熟悉了。

Er ist ein wenig schwach im Kopf.

(口)他傻.

Das ist so eine Art von Pfannkuchen.

象煎饼的东西.

Er hat etwas von einem Künstler an sich.

艺术家的风

Das Obst ist um eine Nuance herber.

水果儿涩口。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

件新上衣他穿着紧。

Er ist nicht ganz richtig im Kopf.

(口)他脑子不正常。

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

什么可以给我读的吗?

Das muß doch etwas zu sagen haben.

一定什么道理(或名堂)。

Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.

现在你对个新任务体会了吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有点 的德语例句

用户正在搜索


Achsbund, Achschrehzahl, Achsdifferential, Achsdifferentialgetriebe, Achsdifferentialsperre, Achsdruck, Achsdruckentlastung, Achsdrucklager, Achsdurchmesser, Achse,

相似单词


有的, 有的放矢, 有的是, 有敌意, 有底, 有点, 有点不, 有点儿, 有点发晕, 有点吝啬,
yǒu diǎn
[ Adjektiv ]
  • etwas, ein wenig

  • ungefähr

Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.

发育儿迟缓(智力儿低下)。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃模糊。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

这个地方名气。

Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.

道理。

Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.

头脑不正常。

Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.

开头孩子们还腼腆。

Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.

这时突然领悟了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还请求你。

Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.

举止还不大灵活。

Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.

看来警告还是用处.

Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.

我们互相已经熟悉了。

Er ist ein wenig schwach im Kopf.

(口)傻.

Das ist so eine Art von Pfannkuchen.

这是象煎饼东西.

Er hat etwas von einem Künstler an sich.

艺术家风度。

Das Obst ist um eine Nuance herber.

这种水果儿涩口。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣穿着紧。

Er ist nicht ganz richtig im Kopf.

(口)脑子不正常。

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

什么可以给我读吗?

Das muß doch etwas zu sagen haben.

这一定什么道理(或名堂)。

Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.

现在你对这个新任务体会了吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有点 的德语例句

用户正在搜索


Achseln, Achselstück, Achselzucken, achselzuckend, Achsen, Achsenabscheidung, Achsenabschnitt, Achsenabschnittsform, Achsenabstand, Achsenabweichung,

相似单词


有的, 有的放矢, 有的是, 有敌意, 有底, 有点, 有点不, 有点儿, 有点发晕, 有点吝啬,
yǒu diǎn
[ Adjektiv ]
  • etwas, ein wenig

  • ungefähr

Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.

他发迟缓(智力低下)。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃模糊。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

这个地方名气。

Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.

他所说的道理。

Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.

他头脑不正常。

Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.

开头孩子们还腼腆。

Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.

这时他突然领悟了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还请求你。

Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.

他举止还不大灵活。

Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.

看来警告还是用处的.

Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.

我们互相已经熟悉了。

Er ist ein wenig schwach im Kopf.

()他傻.

Das ist so eine Art von Pfannkuchen.

这是象煎饼的东西.

Er hat etwas von einem Künstler an sich.

艺术家的风度。

Das Obst ist um eine Nuance herber.

这种水果

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着紧。

Er ist nicht ganz richtig im Kopf.

()他脑子不正常。

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

什么可以给我读的吗?

Das muß doch etwas zu sagen haben.

这一定什么道理(或名堂)。

Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.

现在你对这个新任务体会了吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有点 的德语例句

用户正在搜索


Achsensystem, Achsenteilung, Achsentfernung, Achsentlastung, Achsenumdrehung, Achsenverhältnis, Achsenverkippung, Achsenversatz, Achsenverschiebung, achsenvorbereitung,

相似单词


有的, 有的放矢, 有的是, 有敌意, 有底, 有点, 有点不, 有点儿, 有点发晕, 有点吝啬,
yǒu diǎn
[ Adjektiv ]
  • etwas, ein wenig

  • ungefähr

Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.

发育有点儿迟缓(智力有点儿低下)。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃有点模糊。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

这个地方有点名气。

Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.

所说的有点道理。

Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.

头脑有点不正常。

Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.

开头孩子们还有点腼腆。

Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.

这时突然有点领悟了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点请求你。

Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.

举止还有点不大灵活。

Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.

看来警告还是有点用处的.

Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.

我们互相已经有点熟悉了。

Er ist ein wenig schwach im Kopf.

(口)有点傻.

Das ist so eine Art von Pfannkuchen.

这是有点象煎饼的东西.

Er hat etwas von einem Künstler an sich.

有点艺术家的风度。

Das Obst ist um eine Nuance herber.

这种水果有点儿涩口。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上有点紧。

Er ist nicht ganz richtig im Kopf.

(口)脑子有点不正常。

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

有点什么可以给我读的吗?

Das muß doch etwas zu sagen haben.

这一定有点什么道理(或名堂)。

Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.

现在你对这个新任务有点体会了吧。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有点 的德语例句

用户正在搜索


Achskappenschlüssel, Achskasten, Achskegelrad, Achskilometer, Achskinematik, Achskontrolle, Achskonzept, Achskonzeption, Achskopf, Achskörper,

相似单词


有的, 有的放矢, 有的是, 有敌意, 有底, 有点, 有点不, 有点儿, 有点发晕, 有点吝啬,
yǒu diǎn
[ Adjektiv ]
  • etwas, ein wenig

  • ungefähr

Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.

他发育儿迟缓(智力儿低下)。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃模糊。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

这个地方名气。

Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.

他所说的道理。

Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.

他头脑不正常。

Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.

开头孩子们还腼腆。

Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.

这时他突然领悟了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还你。

Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.

他举止还不大灵活。

Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.

看来警告还是用处的.

Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.

我们互相已经熟悉了。

Er ist ein wenig schwach im Kopf.

(口)他傻.

Das ist so eine Art von Pfannkuchen.

这是象煎饼的东西.

Er hat etwas von einem Künstler an sich.

艺术家的风度。

Das Obst ist um eine Nuance herber.

这种水果儿涩口。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着紧。

Er ist nicht ganz richtig im Kopf.

(口)他脑子不正常。

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

什么可以给我读的吗?

Das muß doch etwas zu sagen haben.

这一定什么道理(或名堂)。

Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.

现在你对这个新任务体会了吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有点 的德语例句

用户正在搜索


Achslagergehäuse, Achslagergleitplatte, Achslagerkasten, achslagern, Achslagerspiel, Achslagerstaubring, Achslagerstellkeil, Achslängssperre, Achslasfausgleich, Achslast,

相似单词


有的, 有的放矢, 有的是, 有敌意, 有底, 有点, 有点不, 有点儿, 有点发晕, 有点吝啬,
yǒu diǎn
[ Adjektiv ]
  • etwas, ein wenig

  • ungefähr

Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.

他发育有点儿迟缓(智力有点儿低下)。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃有点模糊。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

这个地方有点名气。

Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.

他所说的有点道理。

Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.

他头脑有点不正常。

Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.

开头孩子们有点腼腆。

Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.

这时他突然有点

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

有点请求你。

Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.

有点不大灵活。

Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.

看来警告有点用处的.

Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.

们互相已经有点熟悉

Er ist ein wenig schwach im Kopf.

(口)他有点傻.

Das ist so eine Art von Pfannkuchen.

这是有点象煎饼的东西.

Er hat etwas von einem Künstler an sich.

有点艺术家的风度。

Das Obst ist um eine Nuance herber.

这种水果有点儿涩口。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Er ist nicht ganz richtig im Kopf.

(口)他脑子有点不正常。

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

有点什么可以给读的吗?

Das muß doch etwas zu sagen haben.

这一定有点什么道理(或名堂)。

Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.

现在你对这个新任务有点体会吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 有点 的德语例句

用户正在搜索


Achsprüflehre, Achsquersperre, Achs-Regelung, Achsregler, Achsrichter, Achsrichtung, Achsrohr, Achssatz, Achsschaft, Achsschenkel,

相似单词


有的, 有的放矢, 有的是, 有敌意, 有底, 有点, 有点不, 有点儿, 有点发晕, 有点吝啬,
yǒu diǎn
[ Adjektiv ]
  • etwas, ein wenig

  • ungefähr

Er ist in seiner Entwicklung (geistig) etwas zurück.

他发育有点(有点儿低下)。

Das Glas weist eine leichte Trübung auf.

玻璃有点模糊。

Dieser Ort erfreut sich einer gewissen Berühmtheit.

这个地方有点名气。

Es steckt ein Körnchen Wahrheit in dem,was er sagt.

他所说的有点道理。

Bei ihm tickt es nicht ganz richtig.

他头脑有点不正常。

Anfangs waren die Kinder noch etwas schüchtern.

开头孩子们还有点腼腆。

Da blitzte ein Funke(n) des Verständnisses in ihm auf.

这时他突然有点领悟了。

Da ist noch etwas,worum ich dich bitten möchte.

我还有点请求你。

Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.

他举止还有点不大灵活。

Wie man sieht,hat die Mahnung doch etwas genützt.

看来警告还是有点用处的.

Wir haben uns schon ein wenig angefreundet.

我们互相已经有点熟悉了。

Er ist ein wenig schwach im Kopf.

(口)他有点傻.

Das ist so eine Art von Pfannkuchen.

这是有点象煎饼的东西.

Er hat etwas von einem Künstler an sich.

有点艺术家的风度。

Das Obst ist um eine Nuance herber.

这种有点儿涩口。

Die neue Jacke engte ihn etwas ein.

这件新上衣他穿着有点紧。

Er ist nicht ganz richtig im Kopf.

(口)他脑子有点不正常。

Hast du irgend etwas zum Lesen für mich?

有点什么可以给我读的吗?

Das muß doch etwas zu sagen haben.

这一定有点什么道理(或名堂)。

Da hast du einen Vorgeschmack der neuen Aufgabe.

现在你对这个新任务有点体会了吧。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有点 的德语例句

用户正在搜索


Achsschenkelgehäuse, Achsschenkelhalter, Achsschenkellagerung, Achsschenkellenkeinrichtung, Achsschenkellenker, Achsschenkellenkung, Achsschenkelschleifmaschine, Achsschenkelsturz, Achsschenkelwelle, Achsschenkelzapfen,

相似单词


有的, 有的放矢, 有的是, 有敌意, 有底, 有点, 有点不, 有点儿, 有点发晕, 有点吝啬,