Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位家在市
厅前发表了一场鼓舞人心的演讲。
Politiker m.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位家在市
厅前发表了一场鼓舞人心的演讲。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非常强大的家。
Ein Politiker muss offen für Kritik sein.
家必须
批评持开放态
。
Politiker sind in der Gesellschaft oft nicht sehr angesehen.
家经常被社会非常批判地看待。
Er ist der beliebteste Politiker Deutschlands.
他是德国最受喜爱的家。
Der Politiker stellte sich der Presse.
这位家接待新闻界(采
)。
Ihre Art, die Politiker nachzumachen, war köstlich
她模仿家的那种风
真逗人乐。
Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.
在绿党家特里廷看来,联邦
府如果要求欧盟
所有的能源密集型工业企业松绑,那就是在犯错误。
Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenförderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskräften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gestärkt.
建立或改进和加强了提高妇女地位的国家机制和机构以及女性家、议员、活动分子和各领域专业人员国家和国际网络。
Der Sicherheitsrat fordert die burundischen Parteien auf, sich rasch auf die Einrichtung einer Sonderschutzeinheit zu einigen, die einzig und allein die polizeiliche Aufgabe haben wird, den aus dem Exil zurückkehrenden Politikern Personenschutz zu leisten.
“安全理事会吁请布隆迪各方迅速达成协议,建立一个特别保护单位,专门负责向回国的流亡家提供人身安全的警察职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Politiker m.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这家在市
厅前发表了一场鼓舞人心的演讲。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非常强大的家。
Ein Politiker muss offen für Kritik sein.
家必须对批评持开放态度。
Politiker sind in der Gesellschaft oft nicht sehr angesehen.
家经常被社会非常批判地看待。
Er ist der beliebteste Politiker Deutschlands.
他是德国最受喜爱的家。
Der Politiker stellte sich der Presse.
这家接待新闻界(采
)。
Ihre Art, die Politiker nachzumachen, war köstlich
她模仿家的那种风度真逗人乐。
Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.
在绿党家特里廷看来,联邦
府如果要求欧盟对所有的能源密集型工业企业松绑,那就是在犯错误。
Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenförderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskräften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gestärkt.
建立或改进和加强了提高妇地
的国家机制和机构以及
家、议员、活动分子和各领域专业人员国家和国际网络。
Der Sicherheitsrat fordert die burundischen Parteien auf, sich rasch auf die Einrichtung einer Sonderschutzeinheit zu einigen, die einzig und allein die polizeiliche Aufgabe haben wird, den aus dem Exil zurückkehrenden Politikern Personenschutz zu leisten.
“安全理事会吁请布隆迪各方迅速达成协议,建立一个特别保护单,专门负责向回国的流亡
家提供人身安全的警察职能。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Politiker m.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位在市
厅前发表了一场鼓舞人心的演讲。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非常强大的。
Ein Politiker muss offen für Kritik sein.
必须对批评持开放态度。
Politiker sind in der Gesellschaft oft nicht sehr angesehen.
经常被社会非常批判地看待。
Er ist der beliebteste Politiker Deutschlands.
他是德国最受喜爱的。
Der Politiker stellte sich der Presse.
这位接待新闻界(采
)。
Ihre Art, die Politiker nachzumachen, war köstlich
她模仿的那种风度真逗人乐。
Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.
在绿党特里廷看来,联邦
府如果要求欧盟对所有的能源密集型工业企业
,那就是在犯错误。
Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenförderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskräften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gestärkt.
建立或改进和加强了提高妇女地位的国机制和机构以及女性
、议员、活动分子和各领域专业人员国
和国际网络。
Der Sicherheitsrat fordert die burundischen Parteien auf, sich rasch auf die Einrichtung einer Sonderschutzeinheit zu einigen, die einzig und allein die polizeiliche Aufgabe haben wird, den aus dem Exil zurückkehrenden Politikern Personenschutz zu leisten.
“安全理事会吁请布隆迪各方迅速达成协议,建立一个特别保护单位,专门负责向回国的流亡提供人身安全的警察职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Politiker m.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
位政
在市政厅前发表了一场鼓舞人心的演讲。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非常强大的政。
Ein Politiker muss offen für Kritik sein.
政必须对批评持开放态
。
Politiker sind in der Gesellschaft oft nicht sehr angesehen.
政经常被社会非常批判地看待。
Er ist der beliebteste Politiker Deutschlands.
他是德国最受喜爱的政。
Der Politiker stellte sich der Presse.
位政
接待新闻界(采
)。
Ihre Art, die Politiker nachzumachen, war köstlich
她模仿政的那种风
人乐。
Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.
在绿党政特里廷看来,联邦政府如果要求欧盟对所有的能源密集型工业企业松绑,那就是在犯错误。
Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenförderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskräften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gestärkt.
建立或改进和加强了提高妇女地位的国机制和机构以及女性政
、议员、活动分子和各领域专业人员国
和国际网络。
Der Sicherheitsrat fordert die burundischen Parteien auf, sich rasch auf die Einrichtung einer Sonderschutzeinheit zu einigen, die einzig und allein die polizeiliche Aufgabe haben wird, den aus dem Exil zurückkehrenden Politikern Personenschutz zu leisten.
“安全理事会吁请布隆迪各方迅速达成协议,建立一个特别保护单位,专门负责向回国的流亡政提供人身安全的警察职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Politiker m.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家市政厅前发表了一场鼓舞人心的演讲。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非常强大的政治家。
Ein Politiker muss offen für Kritik sein.
政治家必须对批评持开放态度。
Politiker sind in der Gesellschaft oft nicht sehr angesehen.
政治家经常被社会非常批判地看待。
Er ist der beliebteste Politiker Deutschlands.
他是德国最的政治家。
Der Politiker stellte sich der Presse.
这位政治家接待新闻界(采)。
Ihre Art, die Politiker nachzumachen, war köstlich
她模仿政治家的那种风度真逗人乐。
Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.
政治家特里廷看来,联邦政府如果要求欧盟对所有的能源密集型工业企业松绑,那就是
犯错误。
Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenförderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskräften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gestärkt.
建立或改进和加强了提高妇女地位的国家机制和机构以及女性政治家、议员、活动分子和各领域专业人员国家和国际网络。
Der Sicherheitsrat fordert die burundischen Parteien auf, sich rasch auf die Einrichtung einer Sonderschutzeinheit zu einigen, die einzig und allein die polizeiliche Aufgabe haben wird, den aus dem Exil zurückkehrenden Politikern Personenschutz zu leisten.
“安全理事会吁请布隆迪各方迅速达成协议,建立一个特别保护单位,专门负责向回国的流亡政治家提供人身安全的警察职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Politiker m.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表一场鼓舞人
讲。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非常强大政治家。
Ein Politiker muss offen für Kritik sein.
政治家必须对批评持开放态度。
Politiker sind in der Gesellschaft oft nicht sehr angesehen.
政治家经常被社会非常批判地看待。
Er ist der beliebteste Politiker Deutschlands.
他是德国最受喜爱政治家。
Der Politiker stellte sich der Presse.
这位政治家接待新闻界(采)。
Ihre Art, die Politiker nachzumachen, war köstlich
她模仿政治家那种风度真逗人乐。
Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.
在绿党政治家特里廷看来,联邦政府如果要求欧盟对所有能源密集型工业企业松绑,那就是在犯错误。
Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenförderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskräften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gestärkt.
建立或改进和加强妇女地位
国家机制和机构以及女性政治家、议员、活动分子和各领域专业人员国家和国际网络。
Der Sicherheitsrat fordert die burundischen Parteien auf, sich rasch auf die Einrichtung einer Sonderschutzeinheit zu einigen, die einzig und allein die polizeiliche Aufgabe haben wird, den aus dem Exil zurückkehrenden Politikern Personenschutz zu leisten.
“安全理事会吁请布隆迪各方迅速达成协议,建立一个特别保护单位,专门负责向回国流亡政治家
供人身安全
警察职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Politiker m.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表了一场鼓舞人心的演讲。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非常强大的政治家。
Ein Politiker muss offen für Kritik sein.
政治家必须对批评持开放态度。
Politiker sind in der Gesellschaft oft nicht sehr angesehen.
政治家经常被社会非常批判地看待。
Er ist der beliebteste Politiker Deutschlands.
他是德国最受喜爱的政治家。
Der Politiker stellte sich der Presse.
这位政治家接待新闻界(采)。
Ihre Art, die Politiker nachzumachen, war köstlich
她模仿政治家的那种风度真逗人乐。
Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.
在绿党政治家特里廷看来,联邦政府如果要求欧盟对所有的能源密集型工业企业松绑,那就是在犯错误。
Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenförderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskräften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gestärkt.
建立或改进和加强了提高妇女地位的国家机制和机构以及女性政治家、议、
分子和各领域专业人
国家和国际网络。
Der Sicherheitsrat fordert die burundischen Parteien auf, sich rasch auf die Einrichtung einer Sonderschutzeinheit zu einigen, die einzig und allein die polizeiliche Aufgabe haben wird, den aus dem Exil zurückkehrenden Politikern Personenschutz zu leisten.
“安全理事会吁请布隆迪各方迅速达成协议,建立一个特别保护单位,专门负责向回国的流亡政治家提供人身安全的警察职能。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Politiker m.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表一场鼓舞人心
。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非常大
政治家。
Ein Politiker muss offen für Kritik sein.
政治家必须对批评持开放态度。
Politiker sind in der Gesellschaft oft nicht sehr angesehen.
政治家经常被社会非常批判地看待。
Er ist der beliebteste Politiker Deutschlands.
他是德国最受喜爱政治家。
Der Politiker stellte sich der Presse.
这位政治家接待新闻界(采)。
Ihre Art, die Politiker nachzumachen, war köstlich
她模仿政治家那种风度真逗人乐。
Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.
在绿党政治家特里廷看来,联邦政府如果要求欧盟对所有能源密集型工业企业松绑,那就是在犯错误。
Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenförderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskräften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gestärkt.
建立或改进和加高妇女地位
国家机制和机构以及女性政治家、议员、活动分子和各领域专业人员国家和国际网络。
Der Sicherheitsrat fordert die burundischen Parteien auf, sich rasch auf die Einrichtung einer Sonderschutzeinheit zu einigen, die einzig und allein die polizeiliche Aufgabe haben wird, den aus dem Exil zurückkehrenden Politikern Personenschutz zu leisten.
“安全理事会吁请布隆迪各方迅速达成协议,建立一个特别保护单位,专门负责向回国流亡政治家
供人身安全
警察职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Politiker m.
德 语 助 手 版 权 所 有Der Politiker hält eine inspirierende Rede vor dem Rathaus.
这位政治家在市政厅前发表了一场鼓舞人心的演讲。
Er soll ein sehr mächtiger Politiker sein.
据说他是一个非常强大的政治家。
Ein Politiker muss offen für Kritik sein.
政治家必须对批评持开放态度。
Politiker sind in der Gesellschaft oft nicht sehr angesehen.
政治家经常被社会非常批判地看待。
Er ist der beliebteste Politiker Deutschlands.
他是德国最受喜爱的政治家。
Der Politiker stellte sich der Presse.
这位政治家接待新闻界(采)。
Ihre Art, die Politiker nachzumachen, war köstlich
她模仿政治家的那种风度真逗人乐。
Nach Ansicht des Grünen-Politikers Trittin macht die Bundesregierung einen Fehler, wenn sie bei der EU Erleichterungen für alle energieintensiven Industriebetriebe verlangt.
在绿党政治家特里廷看来,联邦政府如果要求欧盟对所有的能源密集型工业企业松绑,那就是在犯错误。
Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenförderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskräften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gestärkt.
建立或改进和加强了提高妇女地位的国家机制和机构以及女性政治家、议员、活动分子和各专业人员国家和国际网络。
Der Sicherheitsrat fordert die burundischen Parteien auf, sich rasch auf die Einrichtung einer Sonderschutzeinheit zu einigen, die einzig und allein die polizeiliche Aufgabe haben wird, den aus dem Exil zurückkehrenden Politikern Personenschutz zu leisten.
“安全理事会吁请布隆迪各方迅速达成协议,建立一个特别保护单位,专门负责向回国的流亡政治家提供人身安全的警察职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。