Das Auto fuhr schnell am Haus vorbei.
汽车快从房子旁驶过。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
德 语 助 手Das Auto fuhr schnell am Haus vorbei.
汽车快从房子旁驶过。
Ihre Fähigkeit, schnell Probleme zu lösen, macht sie unersetzlich.
她快解决问题的能力使她无可替代。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间快的抽根烟。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快但小心的司机。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快的国际救援。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还快的发了一条短信。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单快的由工业加工而成。
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快吃饱。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
队派遣国应准备一支后备
队,供快
之用。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规较小的特派团比较快
供后勤、管理和征聘方面的支助。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马快奔驰。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅的改革。 我们期待在这方面快
取得进展,以
高其公信力和加强问责。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机制来满足快行动的需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长快的东亚,未来几年有发生环境危机的危险。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快的新闻工作人员名单,培训可快
的实
工作人员的方案也正在编写之中。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切的银行保密制度,还有快出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会员国的大力支持下,已经在高快
能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新的大型维和行动时能更快所需物品。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和正在探讨在其他法治领域建成快
能力的可能性,以为常备警察能力作出补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
德 语 助 手Das Auto fuhr schnell am Haus vorbei.
汽车快速从房子旁驶过。
Ihre Fähigkeit, schnell Probleme zu lösen, macht sie unersetzlich.
她快速解决问题的能力使她无可。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
可以在休息期间快速的抽根烟。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快速但小心的司机。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快速的国际救援。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还快速的发了一条短信。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单快速的由工业加工而。
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快速吃饱。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,供快速部署之用。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规较小的特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马快速地奔驰。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速的改革。 我们期待在这方面快速取得进展,以提高其公信力和加强问责。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机制来满足快速行动的需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包快速的东亚,未来几年有发生环境危机的危险。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切的银行保密制度,还有快速出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会员国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新的大型维和行动时能更快速地部署所需物品。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其他法治领域建快速部署能力的可能性,以为常备警察能力作出补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
德 语 助 手Das Auto fuhr schnell am Haus vorbei.
汽车快速从房子旁驶过。
Ihre Fähigkeit, schnell Probleme zu lösen, macht sie unersetzlich.
她快速解决问力使她无可替代。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间快速抽根烟。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快速但小心司机。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中难民需要快速
国际救援。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还快速发了一条短信。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单快速由工业加工而成。
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快速吃饱。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,供快速部署之用。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规较小
特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面
支助。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马快速地奔驰。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速改革。 我们期待在这方面快速取得进展,以提高其公信力和加强问责。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可只通过联合国机制
满足快速行动
需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长快速东亚,
年有发生环境危机
危险。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署新闻工作人员名单,培训可快速部署
实地工作人员
方案也正在编写之中。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害临时,我们还需要有更好
紧急人道主义救援快速反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切银行保密制度,还有快速出现
金融避风港,这些依然是解决这一问
严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会员国大力支持下,已经在提高快速部署
力、改进训练及改善和平行动
综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新大型维和行动时
更快速地部署所需物品。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其他法治领域建成快速部署力
可
性,以为常备警察
力作出补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
德 语 助 手Das Auto fuhr schnell am Haus vorbei.
汽车快速从房子旁驶过。
Ihre Fähigkeit, schnell Probleme zu lösen, macht sie unersetzlich.
她快速解决问题的能力使她无可替代。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间快速的抽根烟。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快速但小心的司机。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快速的国际救援。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还快速的发了一条短信。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单快速的由业加
而成。
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快速吃饱。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,供快速部署之用。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规较小的特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马快速地奔驰。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速的改革。 我们期待在这方面快速取得进展,以提高其公信力和加强问责。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机制来满足快速行动的需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长快速的东亚,未来几年有发生环境危机的危险。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新人员名单,培训可快速部署的实地
人员的方案也正在编写之中。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切的银行保密制度,还有快速出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会员国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新的大型维和行动时能更快速地部署所需物品。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其他法治领域建成快速部署能力的可能性,以为常备警察能力出补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
德 语 助 手Das Auto fuhr schnell am Haus vorbei.
汽车快速从房子旁驶过。
Ihre Fähigkeit, schnell Probleme zu lösen, macht sie unersetzlich.
她快速解决问题的能力使她无可替代。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间快速的抽根烟。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快速但小心的司机。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快速的国际救援。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还快速的发了一条短信。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单快速的业加
而成。
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快速吃饱。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,供快速部署之用。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规较小的特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马快速地奔驰。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先组织进行全面和迅速的改革。 我们期待在这方面快速取得进展,以提高其公信力和加强问责。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机制来满足快速行动的需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长快速的东亚,未来几年有发生环境危机的危险。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新闻作人员名单,培训可快速部署的实地
作人员的方案也正在编写之中。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切的银行保密制度,还有快速出现的融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会员国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新的大型维和行动时能更快速地部署所需物品。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其他法治领域建成快速部署能力的可能性,以为常备警察能力作出补充。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
德 语 助 手Das Auto fuhr schnell am Haus vorbei.
汽车快速从房子旁驶过。
Ihre Fähigkeit, schnell Probleme zu lösen, macht sie unersetzlich.
她快速解决能力使她无可替代。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间快速抽根烟。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快速但小心司机。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中难民需要快速
国际救援。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还快速发了一条短信。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单快速由工业加工而成。
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快速吃饱。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,供快速部署之用。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规较小
特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面
支助。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马快速地奔驰。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速改革。 我们期待在这方面快速取得进展,以提高其公信力和加强
责。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机制满足快速行动
需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长快速东亚,未
有发生环境危机
危险。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署新闻工作人员名单,培训可快速部署
实地工作人员
方案也正在编写之中。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害临时,我们还需要有更好
紧急人道主义救援快速反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切银行保密制度,还有快速出现
金融避风港,这些依然是解决这一
严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会员国大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动
综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新大型维和行动时能更快速地部署所需物品。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其他法治领域建成快速部署能力可能性,以为常备警察能力作出补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
德 语 助 手Das Auto fuhr schnell am Haus vorbei.
汽车快从房子旁驶过。
Ihre Fähigkeit, schnell Probleme zu lösen, macht sie unersetzlich.
她快解决问题
能力使她无可替代。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间快抽根烟。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快但小心
司机。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中难民需要快
国际救援。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还快发了一条短信。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如可以简单快
由工业加工而成。
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
游泳前快
吃饱。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,供快部署之用。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规较小
特派团比较快
地提供后勤、管理和征聘方面
支助。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马快地奔驰。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我认识到,必须优先对基金组织进行全面和
改革。 我
期待在这方面快
取得进展,以提高其公信力和加强问责。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机制来满足快行动
需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长快东亚,未来几年有发生环境危机
危险。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快部署
新闻工作人员名单,培训可快
部署
实地工作人员
方案也正在编写之中。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我还需要有更好
紧急人道主义救援快
反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切银行保密制度,还有快
出现
金融避风港,这些依然是解决这一问题
严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会员国大力支持下,已经在提高快
部署能力、改进训练及改善和平行动
综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新大型维和行动时能更快
地部署所需物品。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其法治领域建成快
部署能力
可能性,以为常备警察能力作出补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
德 语 助 手Das Auto fuhr schnell am Haus vorbei.
汽车从房子旁驶过。
Ihre Fähigkeit, schnell Probleme zu lösen, macht sie unersetzlich.
解决问题的能力使
无可替代。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间的抽根烟。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
是一个
但小心的司机。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困中的难民需要
的国际救援。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还的发了一条短信。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单的由工业加工而成。
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前吃饱。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,供部署之用。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规较小的特派团比较
地提供后勤、管理和征聘方面的支助。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马地奔驰。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅的改革。 我们期待在这方面
取得进展,以提高其公信力和加强问责。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机制来满足行动的需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长的东亚,未来几年有发
危机的危险。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份部署的新闻工作人员名单,培训可
部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切的银行保密制度,还有出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会员国的大力支持下,已经在提高部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新的大型维和行动时能更地部署所需物品。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其他法治领域建成部署能力的可能性,以为常备警察能力作出补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
德 语 助 手Das Auto fuhr schnell am Haus vorbei.
汽车快从房子旁驶过。
Ihre Fähigkeit, schnell Probleme zu lösen, macht sie unersetzlich.
她快解决问题的能力使她无可替代。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间快的抽根烟。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快但小心的司机。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快的国际救援。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些还快
的发了一条短信。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单快的由工业加工而成。
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快吃饱。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,供快部署之用。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规较小的特派团比较快
地提供后勤、管理和征聘方面的支助。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马快地奔驰。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅的改革。 我们期待在这方面快
进展,以提高其公信力和加强问责。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机制来满足快行动的需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长快的东亚,未来几年有发生环境危机的危险。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快部署的新闻工作人员名单,培训可快
部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切的银行保密制度,还有快出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会员国的大力支持下,已经在提高快部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面
进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新的大型维和行动时能更快地部署所需物品。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其他法治领域建成快部署能力的可能性,以为常备警察能力作出补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。