Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快速吃饱。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快速吃饱。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快速但小心的司机。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间快速的抽根烟。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快速的国际救援。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单快速的由工业加工而成。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还快速的发了一条短。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
派遣国应准备一支后备
,供快速
署之用。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马快速地奔驰。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规模较小的特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速署的新闻工作人员名单,培训可快速
署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机制快速行动的需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长快速的东亚,未几年有发生环境危机的危险。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速的改革。 我们期待在这方面快速取得进展,以提高其公力和加强问责。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切的银行保密制度,还有快速出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会员国的大力支持下,已经在提高快速署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新的大型维和行动时能更快速地署所需物品。
Zur Bewältigung der Herausforderung, eine rasche Verlegung in einem Zeitrahmen von 30 bis 90 Tagen zu verwirklichen, wurde ein wichtiger Schritt getan.
此外,还采取一项重要步骤,以应付在30天至90天内快速署的挑战。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和正在探讨在其他法治领域建成快速
署能力的可能性,以为常备警察能力作出补充。
All dies sind begrüßenswerte Entwicklungen, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten bereit sind, die Vereinten Nationen bei der Verbesserung ihrer raschen Verlegefähigkeit zu unterstützen.
这些都是令人欢迎的发展,并表明会员国支持加强联合国组织快速署的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前吃饱。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个心的司机。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间的抽根烟。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要的国际救援。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单的由工业加工而成。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还的发了一条短信。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,供部署之用。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马地奔驰。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规模较的特派团比较
地提供后勤、管理和征聘方
的支助。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份部署的新闻工作人员名单,培训可
部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
是,不可能只通过联合国机制来满足
行动的需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长的东亚,未来几年有发生环境危机的危险。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全和迅
的改革。 我们期待在这方
取得进展,以提高其公信力和加强问责。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切的银行保密制度,还有出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会员国的大力支持下,已经在提高部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方
取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新的大型维和行动时能更地部署所需物品。
Zur Bewältigung der Herausforderung, eine rasche Verlegung in einem Zeitrahmen von 30 bis 90 Tagen zu verwirklichen, wurde ein wichtiger Schritt getan.
此外,还采取一项重要步骤,以应付在30天至90天内部署的挑战。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其他法治领域建成部署能力的可能性,以为常备警察能力作出补充。
All dies sind begrüßenswerte Entwicklungen, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten bereit sind, die Vereinten Nationen bei der Verbesserung ihrer raschen Verlegefähigkeit zu unterstützen.
这些都是令人欢迎的发展,并表明会员国支持加强联合国组织部署的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快吃饱。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是个快
但小心的司机。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间快的抽根烟。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快的国际救援。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单快的由工业加工而成。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有些参与者还快
的发
短信。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备支后备部队,供快
部署之用。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马快地奔驰。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规模较小的特派团比较快地提供后勤、管理和征聘方面的支助。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定份快
部署的新闻工作人员名单,培训可快
部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机制来满足快的需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长快的东亚,未来几年有发生环境危机的危险。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进全面和迅
的改革。 我们期待在这方面快
取得进展,以提高其公信力和加强问责。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快反应安排,这
点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
刀切的银
保密制度,还有快
出现的金融避风港,这些依然是解决这
问题的严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会员国的大力支持下,已经在提高快部署能力、改进训练及改善和平
的综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨大量资源用于维和,以便在需要组织开展新的大型维和
时能更快
地部署所需物品。
Zur Bewältigung der Herausforderung, eine rasche Verlegung in einem Zeitrahmen von 30 bis 90 Tagen zu verwirklichen, wurde ein wichtiger Schritt getan.
此外,还采取项重要步骤,以应付在30天至90天内快
部署的挑战。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其他法治领域建成快部署能力的可能性,以为常备警察能力作出补充。
All dies sind begrüßenswerte Entwicklungen, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten bereit sind, die Vereinten Nationen bei der Verbesserung ihrer raschen Verlegefähigkeit zu unterstützen.
这些都是令人欢迎的发展,并表明会员国支持加强联合国组织快部署的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快速吃饱。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快速但小心的司机。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间快速的抽根烟。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快速的国际救援。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单快速的由工业加工而成。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还快速的发了一条短信。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,供快速部署之用。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马快速地奔驰。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规模小的特派
快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新闻工作单,培训可快速部署的实地工作
的方案也正在编写之中。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机制来满足快速行动的需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长快速的东亚,未来几年有发生环境危机的危险。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速的改革。 我们期待在这方面快速取得进展,以提高其公信力和加强问责。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急道主义救援快速反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切的银行保密制度,还有快速出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会国的大力支持下,已经在提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新的大型维和行动时能更快速地部署所需物品。
Zur Bewältigung der Herausforderung, eine rasche Verlegung in einem Zeitrahmen von 30 bis 90 Tagen zu verwirklichen, wurde ein wichtiger Schritt getan.
此外,还采取一项重要步骤,以应付在30天至90天内快速部署的挑战。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其他法治领域建成快速部署能力的可能性,以为常备警察能力作出补充。
All dies sind begrüßenswerte Entwicklungen, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten bereit sind, die Vereinten Nationen bei der Verbesserung ihrer raschen Verlegefähigkeit zu unterstützen.
这些都是令欢迎的发展,并表明会
国支持加强联合国组织快速部署的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前速吃饱。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个速但小心的司机。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间速的抽根烟。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要速的国际救援。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单速的由工业加工而成。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还速的发了一条短信。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,供速部署之用。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马速地奔驰。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规模小的特派团
速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份速部署的新闻工
名单,培训可
速部署的实地工
的方案也正在编写之中。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机制来满足速行动的需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长速的东亚,未来几年有发生环境危机的危险。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速的改革。 我们期待在这方面速取得进展,以提高其公信力和加强问责。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急道主义救援
速反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切的银行保密制度,还有速出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会国的大力支持下,已经在提高
速部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新的大型维和行动时能更速地部署所需物品。
Zur Bewältigung der Herausforderung, eine rasche Verlegung in einem Zeitrahmen von 30 bis 90 Tagen zu verwirklichen, wurde ein wichtiger Schritt getan.
此外,还采取一项重要步骤,以应付在30天至90天内速部署的挑战。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其他法治领域建成速部署能力的可能性,以为常备警察能力
出补充。
All dies sind begrüßenswerte Entwicklungen, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten bereit sind, die Vereinten Nationen bei der Verbesserung ihrer raschen Verlegefähigkeit zu unterstützen.
这些都是令欢迎的发展,并表明会
国支持加强联合国组织
速部署的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前吃饱。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个但小心的司机。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间的抽根烟。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要的国际救援。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单的由工业加工而成。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还的发了一条短信。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
队派遣国应准备一支后备
队,供
署之用。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马地奔驰。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规模较小的特派团比较地提供后
、
和征聘方面的支助。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份署的新闻工作人员名单,培训可
署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机制来满足行动的需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长的东亚,未来几年有发生环境危机的危险。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅的改革。 我们期待在这方面
取得进展,以提高其公信力和加强问责。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切的银行保密制度,还有出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会员国的大力支持下,已经在提高署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新的大型维和行动时能更地
署所需物品。
Zur Bewältigung der Herausforderung, eine rasche Verlegung in einem Zeitrahmen von 30 bis 90 Tagen zu verwirklichen, wurde ein wichtiger Schritt getan.
此外,还采取一项重要步骤,以应付在30天至90天内署的挑战。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和正在探讨在其他法治领域建成
署能力的可能性,以为常备警察能力作出补充。
All dies sind begrüßenswerte Entwicklungen, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten bereit sind, die Vereinten Nationen bei der Verbesserung ihrer raschen Verlegefähigkeit zu unterstützen.
这些都是令人欢迎的发展,并表明会员国支持加强联合国组织署的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快速吃饱。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是个快速但小心的司机。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间快速的抽根烟。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难民需要快速的国际救援。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单快速的由工业加工而成。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有些参与者还快速的发了
条短信。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备备部队,供快速部署之用。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马快速地奔驰。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规模较小的特派团比较快速地提供勤、管理和征聘方面的
助。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了份快速部署的新闻工作人员名单,培训可快速部署的实地工作人员的方案也正在编写之中。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可过联合国机制来满足快速行动的需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长快速的东亚,未来几年有发生环境危机的危险。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速的改革。 我们期待在这方面快速取得进展,以提高其公信力和加强问责。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,这点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
刀切的银行保密制度,还有快速出现的金融避风港,这些依然是解决这
问题的严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会员国的大力持下,已经在提高快速部署
力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新的大型维和行动时更快速地部署所需物品。
Zur Bewältigung der Herausforderung, eine rasche Verlegung in einem Zeitrahmen von 30 bis 90 Tagen zu verwirklichen, wurde ein wichtiger Schritt getan.
此外,还采取项重要步骤,以应付在30天至90天内快速部署的挑战。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其他法治领域建成快速部署力的可
性,以为常备警察
力作出补充。
All dies sind begrüßenswerte Entwicklungen, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten bereit sind, die Vereinten Nationen bei der Verbesserung ihrer raschen Verlegefähigkeit zu unterstützen.
这些都是令人欢迎的发展,并表明会员国持加强联合国组织快速部署的
力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快速吃饱。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快速但小心的司机。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你休息期间快速的抽根烟。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处困境中的难民需要快速的国际救援。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他简单快速的由工业加工而成。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还快速的发了一条短信。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一支后备部队,供快速部署之用。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马快速地奔驰。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅为规模较小的特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方面的支助。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
已经制定了一份快速部署的新闻工作人员名单,培训快速部署的实地工作人员的方案也正
编写之中。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不能只通过联合国机制来满足快速行动的需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长快速的东亚,未来几年有发生环境危机的危险。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
认识到,必须优先对基金组织进行全面和迅速的改
。
期待
这方面快速取得进展,
提高其公信力和加强问责。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,还需要有更好的紧急人道主义救援快速反应安排,这一点将
下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切的银行保密制度,还有快速出现的金融避风港,这些依然是解决这一问题的严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
会员国的大力支持下,已经
提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动的综合规划方面取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
已经向秘书处增拨了大量资源用于维和,便
需要组织开展新的大型维和行动时能更快速地部署所需物品。
Zur Bewältigung der Herausforderung, eine rasche Verlegung in einem Zeitrahmen von 30 bis 90 Tagen zu verwirklichen, wurde ein wichtiger Schritt getan.
此外,还采取一项重要步骤,应付
30天至90天内快速部署的挑战。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正探讨
其他法治领域建成快速部署能力的
能性,
为常备警察能力作出补充。
All dies sind begrüßenswerte Entwicklungen, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten bereit sind, die Vereinten Nationen bei der Verbesserung ihrer raschen Verlegefähigkeit zu unterstützen.
这些都是令人欢迎的发展,并表明会员国支持加强联合国组织快速部署的能力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
schnell; rasch; rasant; mit hoher Geschwindigkeit
Er hat sich vor dem Schwimmen vollgestopft.
他游泳前快速吃饱。
Sie ist eine schnelle, aber vorsichtige Fahrerin.
她是一个快速但小心司机。
Du kannst eine schnelle Zigarette in der Pause rauchen.
你可以在休息期间快速抽根烟。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中难民需要快速
国际救援。
Heute kann sie einfach und schnell industriell verarbeitet werden.
如今他们可以简单快速由工业加工而成。
Ein paar Teilnehmer verschicken noch schnell eine SMS.
有一些参与者还快速发了一条短信。
Die Truppensteller sollen über Reservekräfte verfügen, die für eine rasche Verlegung zur Verfügung stehen.
部队派遣国应准备一后备部队,供快速部署之用。
Die Pferde griffen tüchtig aus.
马快速地奔驰。
Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.
项目厅可以为规模较小特派团比较快速地提供后勤、管理和征聘方
助。
Ein Verzeichnis von rasch verlegbarem Personal für Öffentlichkeitsarbeit wurde aufgestellt, und ein Schulungsprogramm für dieses Personal ist in Ausarbeitung.
定了一份快速部署
新闻工作人员名单,培训可快速部署
实地工作人员
方案也正在编写之中。
Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.
但是,不可能只通过联合国机来满足快速行动
需求。
In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.
世界上许多区域,包括成长快速东亚,未来几年有发生环境危机
危险。
Wir stellen fest, dass es zwingend erforderlich ist, mit Vorrang eine umfassende und beschleunigte Reform des IWF durchzuführen.
我们认识到,必须优先对基金组织进行全和迅速
改革。 我们期待在这方
快速取得进展,以提高其公信力和加强问责。
Darüber hinaus benötigen wir, sobald die Katastrophen eintreten, verbesserte Schnellreaktionsmechanismen für die humanitäre Soforthilfe; sie werden in Abschnitt V behandelt.
当灾害来临时,我们还需要有更好紧急人道主义救援快速反应安排,这一点将在下文第五节阐述。
Die unterschiedlose Durchsetzung des Bankgeheimnisses und die rasche Ausbreitung von Finanzoasen bleiben weiterhin ein ernsthaftes Hindernis für die Überwindung dieses Problems.
一刀切银行保密
度,还有快速出现
金融避风港,这些依然是解决这一问题
严重障碍。
Mit starker Unterstützung durch die Mitgliedstaaten wurden Fortschritte bei der raschen Verlegefähigkeit, der Ausbildung und der integrierten Planung von Friedensmissionen erzielt.
在会员国大力
持下,
在提高快速部署能力、改进训练及改善和平行动
综合规划方
取得进展。
Das Sekretariat erhielt umfangreiche zusätzliche Ressourcen für die Friedenssicherung, was insbesondere bei der Organisation umfangreicher neuer Friedenssicherungseinsätze eine raschere Materialbereitstellung ermöglichte.
向秘书处增拨了大量资源用于维和,以便在需要组织开展新
大型维和行动时能更快速地部署所需物品。
Zur Bewältigung der Herausforderung, eine rasche Verlegung in einem Zeitrahmen von 30 bis 90 Tagen zu verwirklichen, wurde ein wichtiger Schritt getan.
此外,还采取一项重要步骤,以应付在30天至90天内快速部署挑战。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze prüft derzeit die Möglichkeit, zur Ergänzung der ständigen Polizeikapazität eine schnell verlegbare Kapazität in anderen Bereichen der Rechtsstaatsförderung einzurichten.
维和部正在探讨在其他法治领域建成快速部署能力可能性,以为常备警察能力作出补充。
All dies sind begrüßenswerte Entwicklungen, die zeigen, dass die Mitgliedstaaten bereit sind, die Vereinten Nationen bei der Verbesserung ihrer raschen Verlegefähigkeit zu unterstützen.
这些都是令人欢迎发展,并表明会员国
持加强联合国组织快速部署
能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。