德语助手
  • 关闭

当家作主

添加到生词本

dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承以各国当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济增长和可续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出岛屿发展中国家对行动纲领有强烈的承感和当家作主的意识,会受到欢迎,认为有助于加强和岛屿发展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


ah, äh, ah!, AHA, aha!, Ahab, Aha-Erlebnis, Ahasver, ahasverisch, Ahaus,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国和协调一致原则为基础的高生产能力、加快经济增长和可持续发展的南南合举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿发展中国对行动纲领有强烈的承诺感和的意识,会受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中国与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


Ahle, Ahlen, Ahlers, Ahlsen, Ahmadabad, Ahmadinedschad, Ähmd, ahmen, Ahmid, Ahming,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国和协调一致原则为基础的高生产能力、加快经济增长和可持续发展的南南合举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿发展中国对行动纲领有强烈的承诺感和的意识,会受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中国与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


Ahnenkult, Ahnenreihe, Ahnentafel, Ahnfrau, Ahnfries, Ahnherr, Ahnin, ähnlich, ähnliche Matrizen, Ähnlichkeit,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、济增长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿发展中国家对行动纲领有的承诺感和当家作主的意识,会受到欢迎,认为有助于和丰富小岛屿发展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


Ähnlichkeitssatz, Ähnlichkeitssuche, Ähnlichkeitstheorie, Ähnlichkeitstransformation, ähnlichteile, Ahnung, ahnungslos, Ahnungslosigkeit, ahnungsvoll, ahoi,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持各国当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济增长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿发展中国家对行动纲领有强烈的承诺感和当家作主的意识,会受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


Ährefeld, Ährelese, Ährenaufnehmer, Ährendrescher, Ährenelevator, Ährenfeld, Ährenheber, Ährenlese, Ährenmäher, Ährenrücklaufboden,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

诺支持以各国当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济增长和可持续展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小展中国家对行动纲领有强烈的诺感和当家作主的意识,会受到欢迎,认为有助于加强和丰富小展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


aiesec, Aiesec(Association Internationale des Etudiants En Science), aif, AIFF(.AIF), AIG, AIG(Auslandsinvestitionsgesetz), AII, AIIM, AIK, Aikido,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济增长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿发展对行动纲领有强烈的承诺感和作主的意识,会受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展际社会之间的伙伴关系。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


AIOD, AIP, AIPS, Aiptek, Air, air cleaner, Air Force, air hostess, Airbag, Airbag System,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济增长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿发展中国家对行动纲领有强烈的承诺感和当家作主的意识,受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中国家与国际社的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


Airbagtester, Airbase, Airboard, Airbrush, Airbrusher, Airbrushgrund, Airbrushing, Airbrushkopf, Airbrushpistole, Airbus,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,
dāng jiā zuò zhǔ

Herr im eigenen Haus sein

欧 路 软 件版 权 所 有

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济增长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿发展中家对行动纲领有强烈的承诺感和当家作主的意识,会受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当家作主 的德语例句

用户正在搜索


Airline, airliner, Airoelastic Harz, Airoelastic-Harz, airplus, Airport, Airpuller, Air-slip-Verfahren, Airspeedmeter, Airstarter,

相似单词


当回事, 当机立断, 当即, 当家, 当家的, 当家作主, 当街, 当今, 当今的, 当局,