德语助手
  • 关闭

尼日利亚

添加到生词本

ní rì lì yà

Nigeria n.

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中尤其令人瞩目是联合国参与了墨西哥和尼日利亚选举过程。

In Nigeria soll das Programm für die nachhaltige Entwicklung des Staates Rivers dahin gehend rechtlichen Rückhalt erhalten, als gesetzlich gewährleistet werden soll, dass künftige Staatsregierungen Mittel für Programme für grundlegende Einrichtungen bereitstellen.

尼日利亚,河流州可持续发展方案将获法律支持,该法律将确保未来州政府承诺向基本社会福利方案提供资金。

Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.

另外项目厅正成为药物管制和犯罪办事处国犯罪中心执行伙伴,在哥伦比亚、捷克共和国、黎巴嫩、尼日利亚、菲律、波兰和南非执行各种项目。

Die Prüfung der Aktivitäten in den drei Ländern Afghanistan, Nigeria und Bolivien ergab, dass sie im Großen und Ganzen gut durchgeführt werden, doch wurden für die Aktivitäten in Afghanistan und Bolivien Verbesserungen bei der Planung und beim Projektmanagement empfohlen.

对阿富汗、尼日利亚和玻利维亚三国境内活动进行了审计,认为基本上运作良好,并认为阿富汗和玻利维亚规划和项目管理有了改进。

Die FAO unterstützte Mitgliedstaaten in Afrika beim Kapazitätsaufbau, im Bereich technische Hilfe, bei der Erarbeitung, Umsetzung, Überwachung und Evaluierung von Leitlinien und Strategien (zum Beispiel in Eritrea, Mosambik, Nigeria, Südafrika, Swasiland und der Vereinigten Republik Tansania) sowie bei der Ausarbeitung von Regionalprogrammen für Ernährungssicherheit und bei der Unterstützung regionaler Wirtschaftsorganisationen.

粮农组织在以下方面对非洲会员国提供了支助:能力建设、技术援助及政策和战略制定、执行、监测和评价(例如在厄立特里亚、莫桑比克、尼日利亚、斯威士兰、南非和坦桑尼亚);制定粮食安全区域方案以及支助区域经济组织。

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度尼西亚、古巴、塞内加尔、印度、埃及、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美国、牙买加、澳大利亚、肯尼亚、巴基斯坦、日本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民国、中国、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大和以色列就文书性质发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尼日利亚 的德语例句

用户正在搜索


attisch, attisches Salz, Attitüde, Atto-, Attomol, attr, Attractant, Attraction, attractive woman, Attraktion,

相似单词


尼木, 尼尼微, 尼尼微省, 尼日尔, 尼日尔共和国, 尼日利亚, 尼日利亚的, 尼日利亚国家足球队, 尼日利亚联邦共和国, 尼日利亚骗徒,
ní rì lì yà

Nigeria n.

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中尤其令人瞩目的是联合国参与了墨西哥和的选举过程。

In Nigeria soll das Programm für die nachhaltige Entwicklung des Staates Rivers dahin gehend rechtlichen Rückhalt erhalten, als gesetzlich gewährleistet werden soll, dass künftige Staatsregierungen Mittel für Programme für grundlegende Einrichtungen bereitstellen.

,河流州可持续发展方案将获法律支持,该法律将确保未来的州政府承诺向基本社会福方案提供资金。

Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.

另外项目厅正成为药物管制和预防犯罪办事处国际预防犯罪中心的执行伙伴,在哥伦比亚、捷克共和国、黎巴嫩、、菲律、波兰和南非执行各种项目。

Die Prüfung der Aktivitäten in den drei Ländern Afghanistan, Nigeria und Bolivien ergab, dass sie im Großen und Ganzen gut durchgeführt werden, doch wurden für die Aktivitäten in Afghanistan und Bolivien Verbesserungen bei der Planung und beim Projektmanagement empfohlen.

对阿富汗、和玻维亚三国境内的业务活动进行了审计,认为基本上运作良好,并认为阿富汗和玻维亚的业务规划和项目管理有了改进。

Die FAO unterstützte Mitgliedstaaten in Afrika beim Kapazitätsaufbau, im Bereich technische Hilfe, bei der Erarbeitung, Umsetzung, Überwachung und Evaluierung von Leitlinien und Strategien (zum Beispiel in Eritrea, Mosambik, Nigeria, Südafrika, Swasiland und der Vereinigten Republik Tansania) sowie bei der Ausarbeitung von Regionalprogrammen für Ernährungssicherheit und bei der Unterstützung regionaler Wirtschaftsorganisationen.

粮农组织在以下方面对非洲会员国提供了支助:能力建设、助及政策和战略的制定、执行、监测和评价(例如在厄立特里亚、莫桑比克、、斯威士兰、南非和坦桑亚);制定粮食安全区域方案以及支助区域经济组织。

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉昂、乌干达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度西亚、古巴、塞内加尔、印度、埃及、、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻维亚、西班牙、美国、牙买加、澳大亚、肯亚、巴基斯坦、本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民国、中国、阿尔及亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大和以色列就文书的性质发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尼日利亚 的德语例句

用户正在搜索


attribuieren, Attribuierung, Attribut, attributable, Attributenkontrolle, attributiv, Attributmerkmal, Attributprüfung, Attributsatz, Attributwert,

相似单词


尼木, 尼尼微, 尼尼微省, 尼日尔, 尼日尔共和国, 尼日利亚, 尼日利亚的, 尼日利亚国家足球队, 尼日利亚联邦共和国, 尼日利亚骗徒,
ní rì lì yà

Nigeria n.

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中尤其令人瞩目的是联合国参与了墨西哥和尼日利亚的选举过程。

In Nigeria soll das Programm für die nachhaltige Entwicklung des Staates Rivers dahin gehend rechtlichen Rückhalt erhalten, als gesetzlich gewährleistet werden soll, dass künftige Staatsregierungen Mittel für Programme für grundlegende Einrichtungen bereitstellen.

尼日利亚,河流州可持续发展方案将获法律支持,该法律将确保未来的州政府承诺向基本社会福利方案提供资

Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.

项目厅正成为药物管制和预防犯罪办事处国际预防犯罪中心的执行伙伴,在哥伦比亚、捷克共和国、黎巴嫩、尼日利亚、菲律、波兰和南非执行各种项目。

Die Prüfung der Aktivitäten in den drei Ländern Afghanistan, Nigeria und Bolivien ergab, dass sie im Großen und Ganzen gut durchgeführt werden, doch wurden für die Aktivitäten in Afghanistan und Bolivien Verbesserungen bei der Planung und beim Projektmanagement empfohlen.

尼日利亚和玻利维亚三国境内的业务活动进行了审计,认为基本上运作良好,并认为和玻利维亚的业务规划和项目管理有了改进。

Die FAO unterstützte Mitgliedstaaten in Afrika beim Kapazitätsaufbau, im Bereich technische Hilfe, bei der Erarbeitung, Umsetzung, Überwachung und Evaluierung von Leitlinien und Strategien (zum Beispiel in Eritrea, Mosambik, Nigeria, Südafrika, Swasiland und der Vereinigten Republik Tansania) sowie bei der Ausarbeitung von Regionalprogrammen für Ernährungssicherheit und bei der Unterstützung regionaler Wirtschaftsorganisationen.

粮农组织在以下方面对非洲会员国提供了支助:能力建设、技术援助及政策和战略的制定、执行、监测和评价(例如在厄立特里亚、莫桑比克、尼日利亚、斯威士兰、南非和坦桑尼亚);制定粮食安全区域方案以及支助区域经济组织。

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度尼西亚、古巴、塞内加尔、印度、埃及、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美国、牙买加、澳大利亚、肯尼亚、巴基斯坦、日本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民国、中国、尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大和以色列就文书的性质发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尼日利亚 的德语例句

用户正在搜索


Ätzen, ätzen, ätzend, ätzende Säure, ätzender Kalk, ätzendes Kali, Ätzer, Ätzfaktor, Ätzfarbe, ätzfest,

相似单词


尼木, 尼尼微, 尼尼微省, 尼日尔, 尼日尔共和国, 尼日利亚, 尼日利亚的, 尼日利亚国家足球队, 尼日利亚联邦共和国, 尼日利亚骗徒,
ní rì lì yà

Nigeria n.

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中尤其令人瞩目的是联合国参与了墨西哥和日利亚的选举过程。

In Nigeria soll das Programm für die nachhaltige Entwicklung des Staates Rivers dahin gehend rechtlichen Rückhalt erhalten, als gesetzlich gewährleistet werden soll, dass künftige Staatsregierungen Mittel für Programme für grundlegende Einrichtungen bereitstellen.

日利亚,河流州可持续发展方案将获法律支持,该法律将确保未来的州政府承诺向基本社会福利方案提供资金。

Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.

另外项目厅正成为药物管制和预防犯罪办事处国际预防犯罪中心的执行伙伴,在哥伦比亚、捷克共和国、黎巴嫩、日利亚、菲律、波兰和南非执行各种项目。

Die Prüfung der Aktivitäten in den drei Ländern Afghanistan, Nigeria und Bolivien ergab, dass sie im Großen und Ganzen gut durchgeführt werden, doch wurden für die Aktivitäten in Afghanistan und Bolivien Verbesserungen bei der Planung und beim Projektmanagement empfohlen.

对阿富汗、日利亚和玻利维亚三国境内的业务活动进行了审计,认为基本上运作良好,并认为阿富汗和玻利维亚的业务规划和项目管理有了改进。

Die FAO unterstützte Mitgliedstaaten in Afrika beim Kapazitätsaufbau, im Bereich technische Hilfe, bei der Erarbeitung, Umsetzung, Überwachung und Evaluierung von Leitlinien und Strategien (zum Beispiel in Eritrea, Mosambik, Nigeria, Südafrika, Swasiland und der Vereinigten Republik Tansania) sowie bei der Ausarbeitung von Regionalprogrammen für Ernährungssicherheit und bei der Unterstützung regionaler Wirtschaftsorganisationen.

粮农组织在以下方面对非洲会员国提供了支助:能力建设、技术援助及政策和战略的制定、执行、监测和评价(例如在厄立特里亚、莫比克、日利亚、斯威士兰、南非和亚);制定粮食安全区域方案以及支助区域经济组织。

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度西亚、古巴、塞内加尔、印度、埃及、日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美国、牙买加、澳大利亚、肯亚、巴基斯、日本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民国、中国、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大和以色列就文书的性质发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尼日利亚 的德语例句

用户正在搜索


Ätzgrubendichte, Ätzgrund, Ätzhügel, Ätzkali, Ätzkalilauge, Ätzkalilösung, Ätzkalistück, Ätzkaliturm, Ätzkalk, Ätzkraft,

相似单词


尼木, 尼尼微, 尼尼微省, 尼日尔, 尼日尔共和国, 尼日利亚, 尼日利亚的, 尼日利亚国家足球队, 尼日利亚联邦共和国, 尼日利亚骗徒,
ní rì lì yà

Nigeria n.

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中尤其令人瞩目的是联合国参与了墨西哥尼日利亚的选举过程。

In Nigeria soll das Programm für die nachhaltige Entwicklung des Staates Rivers dahin gehend rechtlichen Rückhalt erhalten, als gesetzlich gewährleistet werden soll, dass künftige Staatsregierungen Mittel für Programme für grundlegende Einrichtungen bereitstellen.

尼日利亚,河流州可持续发展方案将获法律支持,该法律将确保未来的州政府承诺向社会福利方案提供资金。

Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.

另外项目厅正成药物预防犯罪办事处国际预防犯罪中心的执行伙伴,在哥伦比亚、捷克共国、黎巴嫩、尼日利亚、菲律、波兰南非执行各种项目。

Die Prüfung der Aktivitäten in den drei Ländern Afghanistan, Nigeria und Bolivien ergab, dass sie im Großen und Ganzen gut durchgeführt werden, doch wurden für die Aktivitäten in Afghanistan und Bolivien Verbesserungen bei der Planung und beim Projektmanagement empfohlen.

对阿富汗、尼日利亚玻利维亚三国境内的业务活动进行了审计,认上运作良好,并认阿富汗玻利维亚的业务规划项目理有了改进。

Die FAO unterstützte Mitgliedstaaten in Afrika beim Kapazitätsaufbau, im Bereich technische Hilfe, bei der Erarbeitung, Umsetzung, Überwachung und Evaluierung von Leitlinien und Strategien (zum Beispiel in Eritrea, Mosambik, Nigeria, Südafrika, Swasiland und der Vereinigten Republik Tansania) sowie bei der Ausarbeitung von Regionalprogrammen für Ernährungssicherheit und bei der Unterstützung regionaler Wirtschaftsorganisationen.

粮农组织在以下方面对非洲会员国提供了支助:能力建设、技术援助及政策战略的定、执行、监测评价(例如在厄立特里亚、莫桑比克、尼日利亚、斯威士兰、南非坦桑尼亚);定粮食安全区域方案以及支助区域经济组织。

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度尼西亚、古巴、塞内加尔、印度、埃及、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美国、牙买加、澳大利亚、肯尼亚、巴斯坦、日、津巴布韦、摩洛哥、大韩民国、中国、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大以色列就文书的性质发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尼日利亚 的德语例句

用户正在搜索


Ätznatronlösung, Ätzpaste, Ätzpinsel, Ätzpolieren, Ätzprobe, Ätzrate, Ätzreaktor, Ätzreserve, Ätzstein, Ätzstern,

相似单词


尼木, 尼尼微, 尼尼微省, 尼日尔, 尼日尔共和国, 尼日利亚, 尼日利亚的, 尼日利亚国家足球队, 尼日利亚联邦共和国, 尼日利亚骗徒,

用户正在搜索


Audioreading, Audiorecorder, Audioschema, Audiosignal, Audiospur, Audiostandard, Audiostimulator, Audiostreaming, Audiostrom, Audiosystem,

相似单词


尼木, 尼尼微, 尼尼微省, 尼日尔, 尼日尔共和国, 尼日利亚, 尼日利亚的, 尼日利亚国家足球队, 尼日利亚联邦共和国, 尼日利亚骗徒,

用户正在搜索


Auditwert, Audrey, Audrey Hepburn, Audrey Tautou, Aue, Auens, Auenwald, Auenwald(wiese), Auer, Auerbach,

相似单词


尼木, 尼尼微, 尼尼微省, 尼日尔, 尼日尔共和国, 尼日利亚, 尼日利亚的, 尼日利亚国家足球队, 尼日利亚联邦共和国, 尼日利亚骗徒,
ní rì lì yà

Nigeria n.

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中尤其令人瞩目的是联合国参与了墨西哥和日利亚的选举过程。

In Nigeria soll das Programm für die nachhaltige Entwicklung des Staates Rivers dahin gehend rechtlichen Rückhalt erhalten, als gesetzlich gewährleistet werden soll, dass künftige Staatsregierungen Mittel für Programme für grundlegende Einrichtungen bereitstellen.

日利亚,河流州可持续发展方案将获法律支持,该法律将确保未来的州政府承诺向基本社会福利方案提供资金。

Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.

另外项目厅正成为药物管制和预防犯罪办事处国际预防犯罪中心的执行伙伴,在哥伦比亚、捷克共和国、黎巴嫩、日利亚、菲律、波兰和南非执行各种项目。

Die Prüfung der Aktivitäten in den drei Ländern Afghanistan, Nigeria und Bolivien ergab, dass sie im Großen und Ganzen gut durchgeführt werden, doch wurden für die Aktivitäten in Afghanistan und Bolivien Verbesserungen bei der Planung und beim Projektmanagement empfohlen.

对阿富汗、日利亚和玻利维亚三国境内的业务活动进行了审计,认为基本上运作良好,并认为阿富汗和玻利维亚的业务规划和项目管理有了改进。

Die FAO unterstützte Mitgliedstaaten in Afrika beim Kapazitätsaufbau, im Bereich technische Hilfe, bei der Erarbeitung, Umsetzung, Überwachung und Evaluierung von Leitlinien und Strategien (zum Beispiel in Eritrea, Mosambik, Nigeria, Südafrika, Swasiland und der Vereinigten Republik Tansania) sowie bei der Ausarbeitung von Regionalprogrammen für Ernährungssicherheit und bei der Unterstützung regionaler Wirtschaftsorganisationen.

粮农组织在以下方面对非洲会员国提供了支助:能力建设、技术援助及政策和战略的制定、执行、监测和评价(例如在厄立特里亚、莫比克、日利亚、斯威士兰、南非和亚);制定粮食安全区域方案以及支助区域经济组织。

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度西亚、古巴、塞内加尔、印度、埃及、日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美国、牙买加、澳大利亚、肯亚、巴基斯、日本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民国、中国、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大和以色列就文书的性质发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尼日利亚 的德语例句

用户正在搜索


auf ... zu, auf Anfrage, auf Anhieb, auf Antrag, auf Bedingung eingehen, auf Bewährung entlassen, auf Biegen und Brechen, auf das dringendste, auf das tor schießen, auf Dauer,

相似单词


尼木, 尼尼微, 尼尼微省, 尼日尔, 尼日尔共和国, 尼日利亚, 尼日利亚的, 尼日利亚国家足球队, 尼日利亚联邦共和国, 尼日利亚骗徒,
ní rì lì yà

Nigeria n.

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中尤其令人瞩目的是联合国参与了墨西哥和尼日利亚的选举过程。

In Nigeria soll das Programm für die nachhaltige Entwicklung des Staates Rivers dahin gehend rechtlichen Rückhalt erhalten, als gesetzlich gewährleistet werden soll, dass künftige Staatsregierungen Mittel für Programme für grundlegende Einrichtungen bereitstellen.

尼日利亚,河流州可续发展案将获法,该法将确保未来的州政府承诺向基本社会福利案提供资金。

Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.

另外项目厅正成为药物管制和预防犯罪办事处国际预防犯罪中心的执行伙伴,在哥伦比亚、捷克共和国、黎巴嫩、尼日利亚、菲、波兰和南非执行各种项目。

Die Prüfung der Aktivitäten in den drei Ländern Afghanistan, Nigeria und Bolivien ergab, dass sie im Großen und Ganzen gut durchgeführt werden, doch wurden für die Aktivitäten in Afghanistan und Bolivien Verbesserungen bei der Planung und beim Projektmanagement empfohlen.

阿富汗、尼日利亚和玻利维亚三国境内的业务活动进行了审计,认为基本上运作良好,并认为阿富汗和玻利维亚的业务规划和项目管理有了改进。

Die FAO unterstützte Mitgliedstaaten in Afrika beim Kapazitätsaufbau, im Bereich technische Hilfe, bei der Erarbeitung, Umsetzung, Überwachung und Evaluierung von Leitlinien und Strategien (zum Beispiel in Eritrea, Mosambik, Nigeria, Südafrika, Swasiland und der Vereinigten Republik Tansania) sowie bei der Ausarbeitung von Regionalprogrammen für Ernährungssicherheit und bei der Unterstützung regionaler Wirtschaftsorganisationen.

粮农组织在以下非洲会员国提供了助:能力建设、技术援助及政策和战略的制定、执行、监测和评价(例如在厄立特里亚、莫桑比克、尼日利亚、斯威士兰、南非和坦桑尼亚);制定粮食安全区域案以及助区域经济组织。

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,巴拉圭(代表南共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度尼西亚、古巴、塞内加尔、印度、埃及、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美国、牙买加、澳大利亚、肯尼亚、巴基斯坦、日本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民国、中国、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大和以色列就文书的性质发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尼日利亚 的德语例句

用户正在搜索


auf den Kopf gestellt, auf den probenkörper nr. 5a der din en iso 527-2 ausgewichen, auf der anderen Seite, auf der Bärenhaut liegen, auf der Fahrt, auf der Flucht, auf der Hand, auf der Reise, auf der Rückseite, auf der Suche nach,

相似单词


尼木, 尼尼微, 尼尼微省, 尼日尔, 尼日尔共和国, 尼日利亚, 尼日利亚的, 尼日利亚国家足球队, 尼日利亚联邦共和国, 尼日利亚骗徒,
ní rì lì yà

Nigeria n.

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中尤其令人瞩目是联合国参与了墨西哥和尼日利亚选举过程。

In Nigeria soll das Programm für die nachhaltige Entwicklung des Staates Rivers dahin gehend rechtlichen Rückhalt erhalten, als gesetzlich gewährleistet werden soll, dass künftige Staatsregierungen Mittel für Programme für grundlegende Einrichtungen bereitstellen.

尼日利亚,河流州可持续发展方案将获法律支持,该法律将确保未来州政府承诺向基本社会福利方案提供资金。

Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.

另外项目厅正成为药物管制和预办事处国际预中心执行伙伴,在哥伦比亚、捷克共和国、黎巴嫩、尼日利亚、菲律、波兰和南非执行各种项目。

Die Prüfung der Aktivitäten in den drei Ländern Afghanistan, Nigeria und Bolivien ergab, dass sie im Großen und Ganzen gut durchgeführt werden, doch wurden für die Aktivitäten in Afghanistan und Bolivien Verbesserungen bei der Planung und beim Projektmanagement empfohlen.

对阿富汗、尼日利亚和玻利维亚三国业务活动进行了审计,认为基本上运作良好,并认为阿富汗和玻利维亚业务规划和项目管理有了改进。

Die FAO unterstützte Mitgliedstaaten in Afrika beim Kapazitätsaufbau, im Bereich technische Hilfe, bei der Erarbeitung, Umsetzung, Überwachung und Evaluierung von Leitlinien und Strategien (zum Beispiel in Eritrea, Mosambik, Nigeria, Südafrika, Swasiland und der Vereinigten Republik Tansania) sowie bei der Ausarbeitung von Regionalprogrammen für Ernährungssicherheit und bei der Unterstützung regionaler Wirtschaftsorganisationen.

粮农组织在以下方面对非洲会员国提供了支助:能力建设、技术援助及政策和战略制定、执行、监测和评价(例如在厄立特里亚、莫桑比克、尼日利亚、斯威士兰、南非和坦桑尼亚);制定粮食安全区域方案以及支助区域经济组织。

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,巴拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委瑞拉、哥斯达黎加、秘鲁、巴西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度尼西亚、古巴、塞加尔、印度、埃及、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美国、牙买加、澳大利亚、肯尼亚、巴基斯坦、日本、津巴布韦、摩洛哥、大韩民国、中国、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大和以色列就文书性质发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尼日利亚 的德语例句

用户正在搜索


auf einen schlag, auf einmal, auf Eis legen, auf etw. eingehen, auf etw.(Akk.) eingehen, auf etw.(dat)beruhen, auf etw.gespannt sein, auf freiem Feld, auf freiem Fuss, auf glasperlen liegend,

相似单词


尼木, 尼尼微, 尼尼微省, 尼日尔, 尼日尔共和国, 尼日利亚, 尼日利亚的, 尼日利亚国家足球队, 尼日利亚联邦共和国, 尼日利亚骗徒,
ní rì lì yà

Nigeria n.

Für das vergangene Jahr ist die Mitwirkung der Vereinten Nationen an den Wahlvorgängen in Mexiko und Nigeria besonders hervorzuheben.

过去一年中尤其令人瞩目的是联合国参与了墨西哥和尼日利亚的选举过程。

In Nigeria soll das Programm für die nachhaltige Entwicklung des Staates Rivers dahin gehend rechtlichen Rückhalt erhalten, als gesetzlich gewährleistet werden soll, dass künftige Staatsregierungen Mittel für Programme für grundlegende Einrichtungen bereitstellen.

尼日利亚,河流州可持续发展方案将获法律支持,该法律将确保未来的州政府承诺向基本社会福利方案提供资金。

Das UNOPS wird gemeinsam mit dem Zentrum für internationale Verbrechensverhütung des Büros für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung auch ein Durchführungspartner bei Projekten in Kolumbien, Libanon, Nigeria, den Philippinen, Polen, Südafrika und der Tschechischen Republik sein.

另外项目厅正成为药物管制和预防犯罪办事处国际预防犯罪中心的执伙伴,在哥伦比亚、捷克共和国、尼日利亚、菲律、波兰和南非执项目。

Die Prüfung der Aktivitäten in den drei Ländern Afghanistan, Nigeria und Bolivien ergab, dass sie im Großen und Ganzen gut durchgeführt werden, doch wurden für die Aktivitäten in Afghanistan und Bolivien Verbesserungen bei der Planung und beim Projektmanagement empfohlen.

对阿富汗、尼日利亚和玻利维亚三国境内的业务活动进了审计,认为基本上运作良好,并认为阿富汗和玻利维亚的业务规划和项目管理有了改进。

Die FAO unterstützte Mitgliedstaaten in Afrika beim Kapazitätsaufbau, im Bereich technische Hilfe, bei der Erarbeitung, Umsetzung, Überwachung und Evaluierung von Leitlinien und Strategien (zum Beispiel in Eritrea, Mosambik, Nigeria, Südafrika, Swasiland und der Vereinigten Republik Tansania) sowie bei der Ausarbeitung von Regionalprogrammen für Ernährungssicherheit und bei der Unterstützung regionaler Wirtschaftsorganisationen.

粮农组织在以下方面对非洲会员国提供了支助:能力建设、技术援助及政策和战略的制定、执、监测和评价(例如在厄立特里亚、莫桑比克、尼日利亚、斯威士兰、南非和坦桑尼亚);制定粮食安全区域方案以及支助区域经济组织。

Auf derselben Sitzung gaben die Delegationen der folgenden Länder Erklärungen zum Charakter des Rechtsinstruments ab: Paraguay (im Namen des Gemeinsamen Marktes des Südens), Mexiko, Norwegen, Sierra Leone, Uganda, Argentinien, Kolumbien, Uruguay, Venezuela, Costa Rica, Peru, Brasilien, Guatemala, Ecuador, Malaysia, Indonesien, Kuba, Senegal, Indien, Ägypten, Nigeria, Luxemburg (im Namen der Europäischen Union), Bolivien, Spanien, Vereinigte Staaten von Amerika, Jamaika, Australien, Kenia, Pakistan, Japan, Simbabwe, Marokko, Republik Korea, China, Algerien, Türkei, Ghana, Russische Föderation, Kanada und Israel.

在同次会议上,拉圭(代表南方共同市场)、墨西哥、挪威、塞拉利昂、乌干达、阿根廷、哥伦比亚、乌拉圭、委内瑞拉、哥斯达加、秘鲁、西、危地马拉、厄瓜多尔、马来西亚、印度尼西亚、古、塞内加尔、印度、埃及、尼日利亚、卢森堡(代表欧洲联盟)、玻利维亚、西班牙、美国、牙买加、澳大利亚、肯尼亚、基斯坦、日本、津布韦、摩洛哥、大韩民国、中国、阿尔及利亚、土耳其、加纳、俄罗斯联邦、加拿大和以色列就文书的性质发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 尼日利亚 的德语例句

用户正在搜索


auf nüchternen Magen, auf nüchternen Magen einnehmen, auf Play drücken, auf postalischem Weg, Auf Regen folgt Sonnenschein, auf schritt, auf Schritt und Tritt folgen, auf sein, auf seiten, auf Sendung,

相似单词


尼木, 尼尼微, 尼尼微省, 尼日尔, 尼日尔共和国, 尼日利亚, 尼日利亚的, 尼日利亚国家足球队, 尼日利亚联邦共和国, 尼日利亚骗徒,