In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
本书给人很多
发。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
本书给人很多
发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
篇文章对我很有
发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
一
发(或指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
一报告使我受
鼓舞(或
发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士提的加强定向制裁和适当程序的倡
,
国家受
世界银行设立核查小组作法的
发提
了一项建
,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
这本书给人很多启发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
这篇文章对我很有启发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
这一启发(或指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
这一报告使我受到鼓舞(或得到启发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦登、
典
提
的
向制裁
适当程序的倡议,这些国家受到世界银行设立核查小组作法的启发提
了一项建议,即设立一个由三名独立、公正
具有司法资格的人
组成审查小组,负责审查列名决
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
这本书给人很多启发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
这篇文章对我很有启发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
这一启发(或指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
这一报告使我受到鼓舞(或得到启发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹、
敦士登、瑞典和瑞士提
的加强定向制裁和适
的倡议,这些国家受到世界银行设立核查小组作法的启发提
了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查
名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
本书给人很多启发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
篇文章对我很有启发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
启发(或指点)有助于理
。
Der Vortrag hat mich erbaut.
报告使我受到鼓舞(或得到启发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士提的加强定向制裁和适当程序的倡议,
些国家受到世界银行设
小组作法的启发提
了
项建议,即设
个由三名独
、公正和具有司法资格的人士组成审
小组,负责审
列名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
这人很多启发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
这篇文章对我很有启发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
这一启发(或指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
这一报告使我受到鼓舞(或得到启发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典瑞士提
的加强定向制裁
适当程序的倡议,这些国家受到世界银行设立核查小组作法的启发提
了一项建议,即设立一个由三名独立、公正
有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
这本书给人很多启发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
这篇文章对很有启发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
这一启发(或指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
这一报告使鼓舞(或得
启发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士提的加强定向制裁和适当程序的倡议,这些国家
银行设立核查小组作法的启发提
了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
这本书给人很多启发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
这篇文章对很有启发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
这一启发(或指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
这一报告使鼓舞(或得
启发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士提的加强定向制裁和适当程序的倡议,这些国家
银行设立核查小组作法的启发提
了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
这本书给人发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
这篇文章对我有
发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
这一发(或指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
这一报告使我受到鼓舞(或得到发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士提的加强定向制裁和适当程序的倡议,这些国家受到世界银行设
核查小组作法的
发提
了一项建议,即设
一个由三名
、
正和具有司法资格的人士组成审查小组,负责审查列名决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In dem Buch war eine Fülle von Anregungen zu finden.
这本书给人很多启发。
Der Artikel ist mir aufschlussreich.
这篇文章对我很有启发。
Dieser Hinweis erleichtert das Verständnis.
这一启发(或指点)有助于理解。
Der Vortrag hat mich erbaut.
这一报告使我受到鼓舞(或得到启发)。
Vgl. die Initiative Dänemarks, Liechtensteins, Schwedens und der Schweiz zur Stärkung gezielter Sanktionen und ordnungsgemäßer Verfahren, die den Vorschlag enthielt, nach dem Vorbild der Inspektionsgruppen der Weltbank eine aus drei unabhängigen, unparteiischen und juristisch qualifizierten Personen bestehende Gruppe zur Überprüfung der Beschlüsse betreffend die Aufnahme in die Listen einzusetzen.
丹麦、列支敦士登、瑞典和瑞士提加强定向制裁和适当程序
倡议,这些国家受到世界银行设立核查小组作法
启发提
了一项建议,即设立一个由三名独立、公正和具有司法
人士组成审查小组,负责审查列名决定。
声明:以上、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。