德语助手
  • 关闭

名副其实的

添加到生词本

wahr www.godic.net 版 权 所 有

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员国发言,有一些安理会成员国通过非正式方式作出反应,促成了名副其实互动式辩论。

Wir bekräftigen außerdem unsere Entschlossenheit, den Handel auf sinnvolle Weise zu liberalisieren und sicherzustellen, dass er in vollem Maße zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung und der Entwicklung für alle beiträgt.

我们致力于名副其实贸易自化,确保贸易在促进所有国济增长、就业和发展方面充分发挥作用。

Wir bekräftigen außerdem, dass ein universales, regelgestütztes, offenes, nichtdiskriminierendes und gerechtes multilaterales Handelssystem und eine sinnvolle Handelsliberalisierung bedeutsame Antriebsfaktoren für die weltweite Entwicklung darstellen und allen Ländern auf allen Entwicklungsstufen zugute kommen können.

我们,一个普遍、有章可循、开放、不歧视和公平多边贸易体制以及名副其实贸易自化,可以极大地刺激全球范围发展,使处于各个发展阶段都能受益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名副其实的 的德语例句

用户正在搜索


Arabis hirsuta, Arabis pendula, Arabis pendula var. hypoglauca, arabisch, arabische Atmung, arabische Bakterien, arabische Behandlung, arabische biologische Oxidation, arabische Denitrifikation, arabische Fermentation,

相似单词


名次, 名存实亡, 名单, 名额, 名副其实, 名副其实的, 名古屋八鲸, 名古屋城, 名古屋地铁, 名古屋机场,
wahr www.godic.net 版 权 所 有

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成言,还有一些安理会成通过非正式方式作出反应,促成了名副其实互动式辩论。

Wir bekräftigen außerdem unsere Entschlossenheit, den Handel auf sinnvolle Weise zu liberalisieren und sicherzustellen, dass er in vollem Maße zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung und der Entwicklung für alle beiträgt.

我们还重申致力于名副其实化,确保在促进所有经济增长、就业和展方面充分挥作用。

Wir bekräftigen außerdem, dass ein universales, regelgestütztes, offenes, nichtdiskriminierendes und gerechtes multilaterales Handelssystem und eine sinnvolle Handelsliberalisierung bedeutsame Antriebsfaktoren für die weltweite Entwicklung darstellen und allen Ländern auf allen Entwicklungsstufen zugute kommen können.

我们还重申,一个普遍、有章可循、开放、不歧视和公平体制以及名副其实化,可以极大地刺激全球范围展,使处于各个展阶段家都能受益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名副其实的 的德语例句

用户正在搜索


Arabist, Arabistik, Arabitol, Arabske, Ara-C(Cytarabine), Arachidonsäure, Arachinsäure, Arachinsöl, Arachmoiden, Arachmologie, Arachnoiden, Arachnologe, Arafat, Arafurasee, Aragonit, Aragosaurus, Aralie, Aralkanolen, Aralkyl, Aralosaurus, Aralsee, Aralykl-, Aramäer, Aramäisch, aramäisch, ARAMCO, aramid, aramidfaser, aramid-faser-material, aramidfaserverstärkter Kunststoff,

相似单词


名次, 名存实亡, 名单, 名额, 名副其实, 名副其实的, 名古屋八鲸, 名古屋城, 名古屋地铁, 名古屋机场,
wahr www.godic.net 版 权 所 有

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员国发言,还有一会成员国通过非正式方式作出反应,促成了名副其实互动式辩论。

Wir bekräftigen außerdem unsere Entschlossenheit, den Handel auf sinnvolle Weise zu liberalisieren und sicherzustellen, dass er in vollem Maße zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung und der Entwicklung für alle beiträgt.

我们还重申致力于名副其实贸易自化,确保贸易在促进所有国家经济增长、就业发展方面充分发挥作用。

Wir bekräftigen außerdem, dass ein universales, regelgestütztes, offenes, nichtdiskriminierendes und gerechtes multilaterales Handelssystem und eine sinnvolle Handelsliberalisierung bedeutsame Antriebsfaktoren für die weltweite Entwicklung darstellen und allen Ländern auf allen Entwicklungsstufen zugute kommen können.

我们还重申,一个普遍、有章可循、开放、不公平多边贸易体制以及名副其实贸易自化,可以极大地刺激全球范围发展,使处于各个发展阶段国家都能受益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名副其实的 的德语例句

用户正在搜索


Aräopiknometer, Aräopyknometer, ARAP, Ärar, Ararat, ärarisch, Äration, Araucanoraptor, Araukarie, Aravato,

相似单词


名次, 名存实亡, 名单, 名额, 名副其实, 名副其实的, 名古屋八鲸, 名古屋城, 名古屋地铁, 名古屋机场,
wahr www.godic.net 版 权 所 有

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员国发言,还有些安理会成员国通过非正出反应,促成了名副其实互动辩论。

Wir bekräftigen außerdem unsere Entschlossenheit, den Handel auf sinnvolle Weise zu liberalisieren und sicherzustellen, dass er in vollem Maße zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung und der Entwicklung für alle beiträgt.

我们还致力于名副其实贸易自化,确保贸易在促进所有国家经济增长、就业和发展面充分发挥用。

Wir bekräftigen außerdem, dass ein universales, regelgestütztes, offenes, nichtdiskriminierendes und gerechtes multilaterales Handelssystem und eine sinnvolle Handelsliberalisierung bedeutsame Antriebsfaktoren für die weltweite Entwicklung darstellen und allen Ländern auf allen Entwicklungsstufen zugute kommen können.

我们还个普遍、有章可循、开放、不歧视和公平多边贸易体制以及名副其实贸易自化,可以极大地刺激全球范围发展,使处于各个发展阶段国家都能受益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名副其实的 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitaufwand, Arbeitausfall, Arbeitawalzensatz, Arbeitbedingungen, Arbeitbeschaffung, Arbeitbeschaffungsmaßnahme, Arbeitdirektor, Arbeiteinheit, arbeiten, Arbeiter,

相似单词


名次, 名存实亡, 名单, 名额, 名副其实, 名副其实的, 名古屋八鲸, 名古屋城, 名古屋地铁, 名古屋机场,
wahr www.godic.net 版 权 所 有

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35非成员国发言,还有些安理会成员国通过非正作出反应,促成了名副其实互动辩论。

Wir bekräftigen außerdem unsere Entschlossenheit, den Handel auf sinnvolle Weise zu liberalisieren und sicherzustellen, dass er in vollem Maße zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung und der Entwicklung für alle beiträgt.

我们还重致力于名副其实贸易自化,确保贸易在促进所有国家经济增长、就业和发展面充分发挥作用。

Wir bekräftigen außerdem, dass ein universales, regelgestütztes, offenes, nichtdiskriminierendes und gerechtes multilaterales Handelssystem und eine sinnvolle Handelsliberalisierung bedeutsame Antriebsfaktoren für die weltweite Entwicklung darstellen und allen Ländern auf allen Entwicklungsstufen zugute kommen können.

我们还重普遍、有章可循、开放、不歧视和公平多边贸易体制以及名副其实贸易自化,可以极大地刺激全球范围发展,使处于各发展阶段国家都能受益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名副其实的 的德语例句

用户正在搜索


Arbeiterrat, Arbeiterschaft, Arbeiterschulung, Arbeiterschutz, Arbeiterschutzgesetz, arbeiterschwerend, Arbeitersiedlung, Arbeiterstand, Arbeiterstatistik, Arbeiterstudent,

相似单词


名次, 名存实亡, 名单, 名额, 名副其实, 名副其实的, 名古屋八鲸, 名古屋城, 名古屋地铁, 名古屋机场,
wahr www.godic.net 版 权 所 有

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员发言,还有一些安理会成员通过非正式方式作出反应,促成了名副其实互动式辩论。

Wir bekräftigen außerdem unsere Entschlossenheit, den Handel auf sinnvolle Weise zu liberalisieren und sicherzustellen, dass er in vollem Maße zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung und der Entwicklung für alle beiträgt.

我们还重申名副其实贸易自化,确保贸易在促进所有经济增长、就业和发展方面充分发挥作用。

Wir bekräftigen außerdem, dass ein universales, regelgestütztes, offenes, nichtdiskriminierendes und gerechtes multilaterales Handelssystem und eine sinnvolle Handelsliberalisierung bedeutsame Antriebsfaktoren für die weltweite Entwicklung darstellen und allen Ländern auf allen Entwicklungsstufen zugute kommen können.

我们还重申,一个普遍、有章可循、开放、不歧视和公平多边贸易体制以及名副其实贸易自化,可以极大地刺激全球范围发展,使处各个发展阶段家都能受益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名副其实的 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitnehmererfinderrecht, Arbeitnehmerschaft, Arbeitnehmervertreter, Arbeitniederlegung, Arbeitnorm, Arbeitpapier, Arbeitplanungsmodell, Arbeitproduktivität, Arbeitragegeschäft, Arbeitrageverfahren,

相似单词


名次, 名存实亡, 名单, 名额, 名副其实, 名副其实的, 名古屋八鲸, 名古屋城, 名古屋地铁, 名古屋机场,
wahr www.godic.net 版 权 所 有

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员,还有一些安理会成员通过非正式方式作出反应,促成了名副其实互动式辩论。

Wir bekräftigen außerdem unsere Entschlossenheit, den Handel auf sinnvolle Weise zu liberalisieren und sicherzustellen, dass er in vollem Maße zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung und der Entwicklung für alle beiträgt.

我们还重申致力于名副其实易自化,确保易在促进所有经济增长、就业和展方面充分挥作用。

Wir bekräftigen außerdem, dass ein universales, regelgestütztes, offenes, nichtdiskriminierendes und gerechtes multilaterales Handelssystem und eine sinnvolle Handelsliberalisierung bedeutsame Antriebsfaktoren für die weltweite Entwicklung darstellen und allen Ländern auf allen Entwicklungsstufen zugute kommen können.

我们还重申,一个普遍、有章可循、开放、不歧视和公平易体制以及名副其实易自化,可以极大地刺激全球范围展,使处于各个展阶段家都能受益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名副其实的 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsablaufplan, Arbeitsablaufschema, Arbeitsablaufstudium, Arbeitsabstand, Arbeitsagentur, arbeitsam, Arbeitsameise, Arbeitsamkeit, Arbeitsamt, Arbeitsanalyse,

相似单词


名次, 名存实亡, 名单, 名额, 名副其实, 名副其实的, 名古屋八鲸, 名古屋城, 名古屋地铁, 名古屋机场,
wahr www.godic.net 版 权 所 有

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员国发言,有一些安理会成员国通过非正式方式作,促成了名副其实互动式辩论。

Wir bekräftigen außerdem unsere Entschlossenheit, den Handel auf sinnvolle Weise zu liberalisieren und sicherzustellen, dass er in vollem Maße zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung und der Entwicklung für alle beiträgt.

重申致力于名副其实贸易自化,确保贸易在促进所有国家经济增长、就业和发展方面充分发挥作用。

Wir bekräftigen außerdem, dass ein universales, regelgestütztes, offenes, nichtdiskriminierendes und gerechtes multilaterales Handelssystem und eine sinnvolle Handelsliberalisierung bedeutsame Antriebsfaktoren für die weltweite Entwicklung darstellen und allen Ländern auf allen Entwicklungsstufen zugute kommen können.

重申,一个普遍、有章可循、开放、不歧视和公平多边贸易体制以及名副其实贸易自化,可以极大地刺激全球范围发展,使处于各个发展阶段国家都能受益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 名副其实的 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsanzug, Arbeitsäquivalent, Arbeitsarm, Arbeitsaufgabe, Arbeitsaufhalt, Arbeitsaufnahme, arbeitsaufnahme bei stoßprüfung, Arbeitsaufsicht, Arbeitsauftrag, Arbeitsaufwand,

相似单词


名次, 名存实亡, 名单, 名额, 名副其实, 名副其实的, 名古屋八鲸, 名古屋城, 名古屋地铁, 名古屋机场,
wahr www.godic.net 版 权 所 有

Insgesamt ergriffen 35 Nichtmitglieder das Wort, wobei einige Ratsmitglieder mit informellen Reaktionen dazu beitrugen, dass es eine wahrhaft interaktive Aussprache wurde.

共有35个非成员国发言,有一些安理会成员国通过非正反应,促成了名副其实互动辩论。

Wir bekräftigen außerdem unsere Entschlossenheit, den Handel auf sinnvolle Weise zu liberalisieren und sicherzustellen, dass er in vollem Maße zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung und der Entwicklung für alle beiträgt.

我们致力于名副其实贸易自化,确保贸易在促进所有国家经济增长、就业和发展方面充分发挥用。

Wir bekräftigen außerdem, dass ein universales, regelgestütztes, offenes, nichtdiskriminierendes und gerechtes multilaterales Handelssystem und eine sinnvolle Handelsliberalisierung bedeutsame Antriebsfaktoren für die weltweite Entwicklung darstellen und allen Ländern auf allen Entwicklungsstufen zugute kommen können.

我们,一个普遍、有章可循、开放、不歧视和公平多边贸易体制以及名副其实贸易自化,可以极大地刺激全球范围发展,使处于各个发展阶段国家都能受益。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名副其实的 的德语例句

用户正在搜索


Arbeitsbeanspruchungen, Arbeitsbedarf, arbeitsbedingt, Arbeitsbedingung, Arbeitsbedingungen, Arbeitsbeginn, Arbeitsbegleitkarte, Arbeitsbekleidung, Arbeitsbelastung, Arbeitsbeleuchtung,

相似单词


名次, 名存实亡, 名单, 名额, 名副其实, 名副其实的, 名古屋八鲸, 名古屋城, 名古屋地铁, 名古屋机场,