Der Gestank (Die Hitze) haut mich um!
(转,俗)臭气(炎热)真要把我熏(热)!
Der Gestank (Die Hitze) haut mich um!
(转,俗)臭气(炎热)真要把我熏(热)!
Heute ist es stürmisch, so dass der Baum ungefähr umfällt.
今天狂风乱作,以致于树都快。
Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.
他由于生气(惊吓)而。
Sie haben Wasser aus dem Fenster herausgeschüttet.
他们从窗把水
出来。
Er stürzte wie vom Blitz gefällt.
他象被雷样
下来。
Sie sind meiner Frage zuvorgekommen.
我正想问您,您先讲
。
Das Bild hängt (liegt) verkehrt.
画挂(放)。
Die Vase ist umgeflogen.
花瓶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Gestank (Die Hitze) haut mich um!
(转,俗)臭气(炎)
把我熏(
)
了!
Heute ist es stürmisch, so dass der Baum ungefähr umfällt.
今天狂风乱作,以致于树都快了。
Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.
他由于生气(惊吓)而了胃口。
Sie haben Wasser aus dem Fenster herausgeschüttet.
他们从窗口把水了出来。
Er stürzte wie vom Blitz gefällt.
他象被雷击中一样了下来。
Sie sind meiner Frage zuvorgekommen.
我正想问您,您先讲了。
Das Bild hängt (liegt) verkehrt.
画挂(放)了。
Die Vase ist umgeflogen.
花瓶了。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Gestank (Die Hitze) haut mich um!
(,俗)臭气(炎热)真要把我熏(热)
了!
Heute ist es stürmisch, so dass der Baum ungefähr umfällt.
今天狂风乱作,以致于树都快了。
Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.
他由于生气(惊吓)而了胃口。
Sie haben Wasser aus dem Fenster herausgeschüttet.
他们从窗口把水了出来。
Er stürzte wie vom Blitz gefällt.
他象被雷击中一样了下来。
Sie sind meiner Frage zuvorgekommen.
我正想问您,您先讲了。
Das Bild hängt (liegt) verkehrt.
画挂(放)了。
Die Vase ist umgeflogen.
花瓶了。
声明:以上例、词性分类均由
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Gestank (Die Hitze) haut mich um!
(转,俗)臭(炎热)真要把
熏(热)
了!
Heute ist es stürmisch, so dass der Baum ungefähr umfällt.
今天狂风乱作,以致树都快
了。
Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.
他由(惊吓)而
了胃口。
Sie haben Wasser aus dem Fenster herausgeschüttet.
他们从窗口把水了出
。
Er stürzte wie vom Blitz gefällt.
他象被雷击中一样了下
。
Sie sind meiner Frage zuvorgekommen.
想问您,您
先讲了。
Das Bild hängt (liegt) verkehrt.
画挂(放)了。
Die Vase ist umgeflogen.
花瓶了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指
。
Der Gestank (Die Hitze) haut mich um!
(转,俗)臭气(炎热)真要把我熏(热)!
Heute ist es stürmisch, so dass der Baum ungefähr umfällt.
今天狂风乱作,以致于树都快。
Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.
他由于生气(惊)
胃口。
Sie haben Wasser aus dem Fenster herausgeschüttet.
他们从窗口把水出来。
Er stürzte wie vom Blitz gefällt.
他象被雷击中一下来。
Sie sind meiner Frage zuvorgekommen.
我正想问您,您先讲
。
Das Bild hängt (liegt) verkehrt.
画挂(放)。
Die Vase ist umgeflogen.
花瓶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Gestank (Die Hitze) haut mich um!
(转,俗)臭气(炎热)真要把我熏(热)!
Heute ist es stürmisch, so dass der Baum ungefähr umfällt.
今天狂风乱作,以致于树都快。
Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.
他由于生气(惊吓)而口。
Sie haben Wasser aus dem Fenster herausgeschüttet.
他们从窗口把水出来。
Er stürzte wie vom Blitz gefällt.
他象被雷击下来。
Sie sind meiner Frage zuvorgekommen.
我正想问您,您先讲
。
Das Bild hängt (liegt) verkehrt.
画挂(放)。
Die Vase ist umgeflogen.
花瓶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Gestank (Die Hitze) haut mich um!
(转,俗)臭气(炎热)真要把我熏(热)了!
Heute ist es stürmisch, so dass der Baum ungefähr umfällt.
今天狂风乱作,以致于树都快了。
Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.
由于生气(惊吓)而
了胃口。
Sie haben Wasser aus dem Fenster herausgeschüttet.
窗口把水
了出来。
Er stürzte wie vom Blitz gefällt.
击中一样
了下来。
Sie sind meiner Frage zuvorgekommen.
我正想问您,您先讲了。
Das Bild hängt (liegt) verkehrt.
画挂(放)了。
Die Vase ist umgeflogen.
花瓶了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Der Gestank (Die Hitze) haut mich um!
(转,俗)臭气(炎热)真要把我熏(热)了!
Heute ist es stürmisch, so dass der Baum ungefähr umfällt.
今天狂风乱作,以致于树都快了。
Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.
他由于生气(惊吓)而了胃口。
Sie haben Wasser aus dem Fenster herausgeschüttet.
他们从窗口把水了出来。
Er stürzte wie vom Blitz gefällt.
他象被雷击中一样了下来。
Sie sind meiner Frage zuvorgekommen.
我正想问您,您先讲了。
Das Bild hängt (liegt) verkehrt.
画挂(放)了。
Die Vase ist umgeflogen.
花瓶了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Gestank (Die Hitze) haut mich um!
(转,俗)臭气(炎热)真要把我熏(热)了!
Heute ist es stürmisch, so dass der Baum ungefähr umfällt.
今天狂风乱,
于树都快
了。
Der Ärger (Der Schreck)ist ihm auf den Magen geschlagen.
他由于生气(惊吓)而了胃口。
Sie haben Wasser aus dem Fenster herausgeschüttet.
他们从窗口把水了出来。
Er stürzte wie vom Blitz gefällt.
他象被雷击中一样了下来。
Sie sind meiner Frage zuvorgekommen.
我正想问您,您先讲了。
Das Bild hängt (liegt) verkehrt.
(
)
了。
Die Vase ist umgeflogen.
花瓶了。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。