德语助手
  • 关闭
zhōng děng

mittlere

Fr helper cop yright

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实的行驶功率位于水平。

Der Kuchen muß 40 Minuten bei mittelstarker Hitze backen.

糕饼要用火候烘四十分钟。

In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.

这个大小的箱子也能放许多行李。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

国儿童基金会称德国在儿童健康方面只处在水平。

Er ist von mittlerer Größe.

他是身材。

Die Mannschaft ist guter Durchschnitt.

这个球队是以上水平。

Seine Leistung ist nur durchschnittlich.

他的成绩只不过是

Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.

在这项工作的各个方面,影响入国家的具体情况应该加以适当关注。

Wir erkennen außerdem an, dass die Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen bei der Entwicklungszusammenarbeit als Geber und als Empfänger auftreten.

我们认识到,国家在挥了提供者又挥了接受者的作用。

Die Anstrengungen der Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung sind seit dem Gipfel durch Auslandsverschuldungsprobleme gelähmt worden.

自首脑会议以来,国家的外债问题大大削弱了这些国家的社会努力。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧生在北方,也生在南方,生在穷国,也生在入国家和相对富有的国家。

Deswegen und auf Grund der derzeitigen Struktur des Ausschusses kann diese Aufgabe nur von einer mittelgroßen oder größeren Delegation effektiv wahrgenommen werden.

有鉴于此并由于反恐委员会目前的结构,只有或较大规模的代表团能够有效担任这一职务。

Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.

我们又鼓励探讨新颖的机制全面解决国家,包括入国家和经济转型国家的债务问题。

Wir nehmen Kenntnis von der in jüngster Zeit auftretenden Instabilität auf den Energiemärkten und ihren Auswirkungen auf die Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen.

我们确认近期能源市场波动及其对低入和入国家的影响。

Wir betonen, dass Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen selbst die Hauptverantwortung dafür tragen, eine tragfähige Schuldensituation herbeizuführen und aufrechtzuerhalten und sich mit ihrer Auslandsverschuldung auseinanderzusetzen.

我们强调,国家对实现和维持可持续的债务状况并处理其外债状况负有主要责任。

Ebenso besorgt sind wir über die spezifischen Probleme, vor denen die Mittel- und Niedrigeinkommensländer mit schwachen und armen Bevölkerungsgruppen im Hinblick auf die Entwicklung stehen.

我们也同样关切有弱势和贫困人口的入国家和低入国家面临的特有挑战。

Gleichzeitig leben jedoch über 60 Prozent der Bevölkerung der Länder mit niedrigem bis mittlerem Einkommen in ländlichen Gebieten und beziehen ihren Lebensunterhalt aus der Landwirtschaft.

与此同时,从低入的国家的人口却有60%以上住在农村地区,以农业为生。

In Ländern mit mittlerem Einkommen und in anderen Ländern, in denen die Millenniumsziele bereits in Reichweite liegen, sollten die Regierungen eine "Millenniumsziele-plus"-Strategie mit ambitionierteren Vorgaben beschließen.

入国家和其他可望实现各项目标的国家,政府应采取“千年目标超标”战略,制订更远大的目标。

Einige Länder mit mittlerem Einkommen kämpfen gegen vereinzelte Inseln extremer Armut an, und die meisten anderen Entwicklungsländer sehen sich bei der Verwirklichung einiger der Ziele Schwierigkeiten gegenüber.

一些入国家正在竭力帮助国内零星存在的赤贫社区脱贫,大多数其他国家则在达到某些目标方面面临挑战。

Wir begrüßen die positiven Auswirkungen der wachsenden Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Ländern mit mittlerem Einkommen und die jüngsten Initiativen der internationalen Finanzinstitutionen zur Verbesserung ihrer für diese Länder bereitgestellten Fazilitäten.

我们欣见入国家拓经济关系所产生的积极影响,以及国际金融机构最近提出为入国家增加贷款的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中等 的德语例句

用户正在搜索


Dreizylinder Reihenmaschine, Dreizylinder Reihenmotor, Dreizylinder Schleifmaschine, Dreizylinder Zweitakt Dieselmotor, Dreizylinderholzschleifmaschine, Dreizylindermotor, Dreizylinderpumpe, Dreizylinder-Reihenmaschine, Dreizylinder-Reihenmotor, Dreizylinder-Schleifmaschine,

相似单词


中档的, 中岛美嘉, 中稻, 中德, 中的, 中等, 中等的, 中点, 中点站, 中电控股,
zhōng děng

mittlere

Fr helper cop yright

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实行驶功率位于水平。

Der Kuchen muß 40 Minuten bei mittelstarker Hitze backen.

糕饼要用火候烘四十分钟。

In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.

这个大小箱子也能放许多行李。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国儿童基金称德国在儿童健康方面只处在水平。

Er ist von mittlerer Größe.

他是身材。

Die Mannschaft ist guter Durchschnitt.

这个球队是上水平。

Seine Leistung ist nur durchschnittlich.

成绩只不过是

Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.

在这项工作各个方面,影响收入国家具体情况应该加适当关注。

Wir erkennen außerdem an, dass die Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen bei der Entwicklungszusammenarbeit als Geber und als Empfänger auftreten.

我们认识到,收入发展国家在发展合作既发挥了提供者又发挥了接受者作用。

Die Anstrengungen der Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung sind seit dem Gipfel durch Auslandsverschuldungsprobleme gelähmt worden.

自首脑来,收入发展国家外债问题大大削弱了这些国家发展努力。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧发生在北方,也发生在南方,发生在穷国,也发生在收入国家和相对富有国家。

Deswegen und auf Grund der derzeitigen Struktur des Ausschusses kann diese Aufgabe nur von einer mittelgroßen oder größeren Delegation effektiv wahrgenommen werden.

有鉴于此并由于反恐委员目前结构,只有或较大规模代表团能够有效担任这一职务。

Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.

我们又鼓励探讨新颖机制全面解决发展国家,包括收入国家和经济转型国家债务问题。

Wir nehmen Kenntnis von der in jüngster Zeit auftretenden Instabilität auf den Energiemärkten und ihren Auswirkungen auf die Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen.

我们确认近期能源市场波动及其对低收入和收入国家影响。

Wir betonen, dass Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen selbst die Hauptverantwortung dafür tragen, eine tragfähige Schuldensituation herbeizuführen und aufrechtzuerhalten und sich mit ihrer Auslandsverschuldung auseinanderzusetzen.

我们强调,收入发展国家对实现和维持可持续债务状况并处理其外债状况负有主要责任。

Ebenso besorgt sind wir über die spezifischen Probleme, vor denen die Mittel- und Niedrigeinkommensländer mit schwachen und armen Bevölkerungsgruppen im Hinblick auf die Entwicklung stehen.

我们也同样关切有弱势和贫困人口收入国家和低收入国家面临特有发展挑战。

Gleichzeitig leben jedoch über 60 Prozent der Bevölkerung der Länder mit niedrigem bis mittlerem Einkommen in ländlichen Gebieten und beziehen ihren Lebensunterhalt aus der Landwirtschaft.

与此同时,从低收入国家人口却有60%上住在农村地区,农业为生。

In Ländern mit mittlerem Einkommen und in anderen Ländern, in denen die Millenniumsziele bereits in Reichweite liegen, sollten die Regierungen eine "Millenniumsziele-plus"-Strategie mit ambitionierteren Vorgaben beschließen.

收入国家和其他可望实现各项目标国家,政府应采取“千年发展目标超标”战略,制订更远大目标。

Einige Länder mit mittlerem Einkommen kämpfen gegen vereinzelte Inseln extremer Armut an, und die meisten anderen Entwicklungsländer sehen sich bei der Verwirklichung einiger der Ziele Schwierigkeiten gegenüber.

一些收入国家正在竭力帮助国内零星存在赤贫区脱贫,大多数其他发展国家则在达到某些目标方面面临挑战。

Wir begrüßen die positiven Auswirkungen der wachsenden Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Ländern mit mittlerem Einkommen und die jüngsten Initiativen der internationalen Finanzinstitutionen zur Verbesserung ihrer für diese Länder bereitgestellten Fazilitäten.

我们欣见收入国家拓展经济关系所产生积极影响,及国际金融机构最近提出为收入国家增加贷款举措。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中等 的德语例句

用户正在搜索


Dresche, dreschen, Drescher, Drescherkrankheit, Dreschflegel, Dreschkanalbreite, Dreschkorb, Dreschlein, Dreschmaschine, Dreschtenne,

相似单词


中档的, 中岛美嘉, 中稻, 中德, 中的, 中等, 中等的, 中点, 中点站, 中电控股,
zhōng děng

mittlere

Fr helper cop yright

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实行驶功率位于水平。

Der Kuchen muß 40 Minuten bei mittelstarker Hitze backen.

糕饼要用火候烘四十分钟。

In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.

这个大小箱子也能放许多行李。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国儿童基金会称德国在儿童健康方面只处在水平。

Er ist von mittlerer Größe.

他是身材。

Die Mannschaft ist guter Durchschnitt.

这个球队是以上水平。

Seine Leistung ist nur durchschnittlich.

成绩只不过是

Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.

在这项工各个方面,影响收入国家情况应该加以适当关注。

Wir erkennen außerdem an, dass die Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen bei der Entwicklungszusammenarbeit als Geber und als Empfänger auftreten.

我们认识到,收入发展国家在发展合既发挥了提供又发挥了接受用。

Die Anstrengungen der Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung sind seit dem Gipfel durch Auslandsverschuldungsprobleme gelähmt worden.

自首脑会议以来,收入发展国家外债问题大大削弱了这些国家社会发展努力。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧发生在北方,也发生在南方,发生在穷国,也发生在收入国家和相对富有国家。

Deswegen und auf Grund der derzeitigen Struktur des Ausschusses kann diese Aufgabe nur von einer mittelgroßen oder größeren Delegation effektiv wahrgenommen werden.

有鉴于此并由于反恐委员会目前结构,只有或较大规模代表团能够有效担任这一职务。

Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.

我们又鼓励探讨新颖机制全面解决发展国家,包括收入国家和经济转型国家债务问题。

Wir nehmen Kenntnis von der in jüngster Zeit auftretenden Instabilität auf den Energiemärkten und ihren Auswirkungen auf die Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen.

我们确认近期能源市场波动及其对低收入和收入国家影响。

Wir betonen, dass Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen selbst die Hauptverantwortung dafür tragen, eine tragfähige Schuldensituation herbeizuführen und aufrechtzuerhalten und sich mit ihrer Auslandsverschuldung auseinanderzusetzen.

我们强调,收入发展国家对实现和维持可持续债务状况并处理其外债状况负有主要责任。

Ebenso besorgt sind wir über die spezifischen Probleme, vor denen die Mittel- und Niedrigeinkommensländer mit schwachen und armen Bevölkerungsgruppen im Hinblick auf die Entwicklung stehen.

我们也同样关切有弱势和贫困人口收入国家和低收入国家面临特有发展挑战。

Gleichzeitig leben jedoch über 60 Prozent der Bevölkerung der Länder mit niedrigem bis mittlerem Einkommen in ländlichen Gebieten und beziehen ihren Lebensunterhalt aus der Landwirtschaft.

与此同时,从低等到收入国家人口却有60%以上住在农村地区,以农业为生。

In Ländern mit mittlerem Einkommen und in anderen Ländern, in denen die Millenniumsziele bereits in Reichweite liegen, sollten die Regierungen eine "Millenniumsziele-plus"-Strategie mit ambitionierteren Vorgaben beschließen.

收入国家和其他可望实现各项目标国家,政府应采取“千年发展目标超标”战略,制订更远大目标。

Einige Länder mit mittlerem Einkommen kämpfen gegen vereinzelte Inseln extremer Armut an, und die meisten anderen Entwicklungsländer sehen sich bei der Verwirklichung einiger der Ziele Schwierigkeiten gegenüber.

一些收入国家正在竭力帮助国内零星存在赤贫社区脱贫,大多数其他发展国家则在达到某些目标方面面临挑战。

Wir begrüßen die positiven Auswirkungen der wachsenden Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Ländern mit mittlerem Einkommen und die jüngsten Initiativen der internationalen Finanzinstitutionen zur Verbesserung ihrer für diese Länder bereitgestellten Fazilitäten.

我们欣见收入国家拓展经济关系所产生积极影响,以及国际金融机构最近提出为收入国家增加贷款举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中等 的德语例句

用户正在搜索


Dresiergerüst, Dresierstrasse, Dress, dressen, Dresser, Dresseur, dressierbar, dressieren, Dressierens, Dressiergerüst,

相似单词


中档的, 中岛美嘉, 中稻, 中德, 中的, 中等, 中等的, 中点, 中点站, 中电控股,
zhōng děng

mittlere

Fr helper cop yright

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实的行驶功率位于水平。

Der Kuchen muß 40 Minuten bei mittelstarker Hitze backen.

糕饼要用火候烘四十分钟。

In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.

这个大小的箱子也能放许多行李。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国儿童称德国在儿童健康方面只处在水平。

Er ist von mittlerer Größe.

他是身材。

Die Mannschaft ist guter Durchschnitt.

这个球队是以上水平。

Seine Leistung ist nur durchschnittlich.

他的成绩只不过是

Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.

在这项工作的各个方面,影响入国家的具体情况应该加以适当关注。

Wir erkennen außerdem an, dass die Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen bei der Entwicklungszusammenarbeit als Geber und als Empfänger auftreten.

我们认识到,入发展国家在发展合作既发挥了提供者又发挥了接受者的作用。

Die Anstrengungen der Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung sind seit dem Gipfel durch Auslandsverschuldungsprobleme gelähmt worden.

自首脑议以来,入发展国家的外债问题大大削弱了这些国家的社发展努力。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧发生在北方,也发生在南方,发生在穷国,也发生在入国家和相对富有的国家。

Deswegen und auf Grund der derzeitigen Struktur des Ausschusses kann diese Aufgabe nur von einer mittelgroßen oder größeren Delegation effektiv wahrgenommen werden.

有鉴于此并由于反恐委员目前的结构,只有或较大规模的代表团能够有效担任这一职务。

Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.

我们又鼓励探讨新颖的机制全面解决发展国家,包括入国家和经济转型国家的债务问题。

Wir nehmen Kenntnis von der in jüngster Zeit auftretenden Instabilität auf den Energiemärkten und ihren Auswirkungen auf die Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen.

我们确认近期能源市场波动及其对低入和入国家的影响。

Wir betonen, dass Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen selbst die Hauptverantwortung dafür tragen, eine tragfähige Schuldensituation herbeizuführen und aufrechtzuerhalten und sich mit ihrer Auslandsverschuldung auseinanderzusetzen.

我们强调,入发展国家对实现和维持可持续的债务状况并处理其外债状况负有主要责任。

Ebenso besorgt sind wir über die spezifischen Probleme, vor denen die Mittel- und Niedrigeinkommensländer mit schwachen und armen Bevölkerungsgruppen im Hinblick auf die Entwicklung stehen.

我们也同样关切有弱势和贫困人口的入国家和低入国家面临的特有发展挑战。

Gleichzeitig leben jedoch über 60 Prozent der Bevölkerung der Länder mit niedrigem bis mittlerem Einkommen in ländlichen Gebieten und beziehen ihren Lebensunterhalt aus der Landwirtschaft.

与此同时,从低入的国家的人口却有60%以上住在农村地区,以农业为生。

In Ländern mit mittlerem Einkommen und in anderen Ländern, in denen die Millenniumsziele bereits in Reichweite liegen, sollten die Regierungen eine "Millenniumsziele-plus"-Strategie mit ambitionierteren Vorgaben beschließen.

入国家和其他可望实现各项目标的国家,政府应采取“千年发展目标超标”战略,制订更远大的目标。

Einige Länder mit mittlerem Einkommen kämpfen gegen vereinzelte Inseln extremer Armut an, und die meisten anderen Entwicklungsländer sehen sich bei der Verwirklichung einiger der Ziele Schwierigkeiten gegenüber.

一些入国家正在竭力帮助国内零星存在的赤贫社区脱贫,大多数其他发展国家则在达到某些目标方面面临挑战。

Wir begrüßen die positiven Auswirkungen der wachsenden Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Ländern mit mittlerem Einkommen und die jüngsten Initiativen der internationalen Finanzinstitutionen zur Verbesserung ihrer für diese Länder bereitgestellten Fazilitäten.

我们欣见入国家拓展经济关系所产生的积极影响,以及国际融机构最近提出为入国家增加贷款的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中等 的德语例句

用户正在搜索


Dressurakt, Dressurderby, Dressurprüfung, Dressurreiten, Drexel, Dreyer, Dreyfuss, Dreyse, DRI, Dribbel,

相似单词


中档的, 中岛美嘉, 中稻, 中德, 中的, 中等, 中等的, 中点, 中点站, 中电控股,
zhōng děng

mittlere

Fr helper cop yright

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实的行驶功率位于水平。

Der Kuchen muß 40 Minuten bei mittelstarker Hitze backen.

糕饼要用火候烘四十分钟。

In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.

这个大小的箱子也能放许多行李。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国儿童基金会称德国儿童健康方面水平。

Er ist von mittlerer Größe.

他是身材。

Die Mannschaft ist guter Durchschnitt.

这个球队是以上水平。

Seine Leistung ist nur durchschnittlich.

他的成绩不过是

Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.

这项工作的各个方面,影响收入国家的具体情况应该加以适当关注。

Wir erkennen außerdem an, dass die Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen bei der Entwicklungszusammenarbeit als Geber und als Empfänger auftreten.

我们认识到,收入发展国家发展合作既发挥了提供者又发挥了接受者的作用。

Die Anstrengungen der Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung sind seit dem Gipfel durch Auslandsverschuldungsprobleme gelähmt worden.

自首脑会议以来,收入发展国家的外债问题大大削弱了这些国家的社会发展努力。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧发北方,也发方,发穷国,也发收入国家和相对富有的国家。

Deswegen und auf Grund der derzeitigen Struktur des Ausschusses kann diese Aufgabe nur von einer mittelgroßen oder größeren Delegation effektiv wahrgenommen werden.

有鉴于此并由于反恐委员会目前的结构,或较大规模的代表团能够有效担任这一职务。

Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.

我们又鼓励探讨新颖的机制全面解决发展国家,包括收入国家和经济转型国家的债务问题。

Wir nehmen Kenntnis von der in jüngster Zeit auftretenden Instabilität auf den Energiemärkten und ihren Auswirkungen auf die Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen.

我们确认近期能源市场波动及其对低收入和收入国家的影响。

Wir betonen, dass Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen selbst die Hauptverantwortung dafür tragen, eine tragfähige Schuldensituation herbeizuführen und aufrechtzuerhalten und sich mit ihrer Auslandsverschuldung auseinanderzusetzen.

我们强调,收入发展国家对实现和维持可持续的债务状况并理其外债状况负有主要责任。

Ebenso besorgt sind wir über die spezifischen Probleme, vor denen die Mittel- und Niedrigeinkommensländer mit schwachen und armen Bevölkerungsgruppen im Hinblick auf die Entwicklung stehen.

我们也同样关切有弱势和贫困人口的收入国家和低收入国家面临的特有发展挑战。

Gleichzeitig leben jedoch über 60 Prozent der Bevölkerung der Länder mit niedrigem bis mittlerem Einkommen in ländlichen Gebieten und beziehen ihren Lebensunterhalt aus der Landwirtschaft.

与此同时,从低等到收入的国家的人口却有60%以上住农村地区,以农业为

In Ländern mit mittlerem Einkommen und in anderen Ländern, in denen die Millenniumsziele bereits in Reichweite liegen, sollten die Regierungen eine "Millenniumsziele-plus"-Strategie mit ambitionierteren Vorgaben beschließen.

收入国家和其他可望实现各项目标的国家,政府应采取“千年发展目标超标”战略,制订更远大的目标。

Einige Länder mit mittlerem Einkommen kämpfen gegen vereinzelte Inseln extremer Armut an, und die meisten anderen Entwicklungsländer sehen sich bei der Verwirklichung einiger der Ziele Schwierigkeiten gegenüber.

一些收入国家正竭力帮助国内零星存的赤贫社区脱贫,大多数其他发展国家则达到某些目标方面面临挑战。

Wir begrüßen die positiven Auswirkungen der wachsenden Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Ländern mit mittlerem Einkommen und die jüngsten Initiativen der internationalen Finanzinstitutionen zur Verbesserung ihrer für diese Länder bereitgestellten Fazilitäten.

我们欣见收入国家拓展经济关系所产的积极影响,以及国际金融机构最近提出为收入国家增加贷款的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中等 的德语例句

用户正在搜索


Drifteis, driften, Driftfehler, Driftfeld, Driftgeschwindigkeit, Driftgrad, Driftkanal, Driftkompensation, driftkompensiert, Driftkomponente,

相似单词


中档的, 中岛美嘉, 中稻, 中德, 中的, 中等, 中等的, 中点, 中点站, 中电控股,
zhōng děng

mittlere

Fr helper cop yright

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实的行驶功率位于水平。

Der Kuchen muß 40 Minuten bei mittelstarker Hitze backen.

糕饼要用火候烘四十分钟。

In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.

这个大小的箱子也能放许多行李。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国儿童基金会称德国在儿童健康方面只处在水平。

Er ist von mittlerer Größe.

他是身材。

Die Mannschaft ist guter Durchschnitt.

这个球队是以上水平。

Seine Leistung ist nur durchschnittlich.

他的成绩只不过是

Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.

在这项工作的各个方面,影响收入国家的具体情况应该加以适当关注。

Wir erkennen außerdem an, dass die Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen bei der Entwicklungszusammenarbeit als Geber und als Empfänger auftreten.

认识到,收入发展国家在发展合作既发挥了提供者又发挥了接受者的作用。

Die Anstrengungen der Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung sind seit dem Gipfel durch Auslandsverschuldungsprobleme gelähmt worden.

自首脑会议以来,收入发展国家的外债问题大大削弱了这些国家的社会发展努力。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧发生在北方,也发生在南方,发生在穷国,也发生在收入国家和相对富有的国家。

Deswegen und auf Grund der derzeitigen Struktur des Ausschusses kann diese Aufgabe nur von einer mittelgroßen oder größeren Delegation effektiv wahrgenommen werden.

有鉴于此并由于反恐委员会目前的结构,只有或较大规模的代表团能够有效担任这一职

Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.

又鼓励探讨新颖的机制全面解决发展国家,包括收入国家和经济转型国家的债问题。

Wir nehmen Kenntnis von der in jüngster Zeit auftretenden Instabilität auf den Energiemärkten und ihren Auswirkungen auf die Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen.

确认近期能源市场波动及其对低收入和收入国家的影响。

Wir betonen, dass Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen selbst die Hauptverantwortung dafür tragen, eine tragfähige Schuldensituation herbeizuführen und aufrechtzuerhalten und sich mit ihrer Auslandsverschuldung auseinanderzusetzen.

强调,收入发展国家对实现和维持可持续的债状况并处理其外债状况负有主要责任。

Ebenso besorgt sind wir über die spezifischen Probleme, vor denen die Mittel- und Niedrigeinkommensländer mit schwachen und armen Bevölkerungsgruppen im Hinblick auf die Entwicklung stehen.

也同样关切有弱势和贫困人口的收入国家和低收入国家面临的特有发展挑战。

Gleichzeitig leben jedoch über 60 Prozent der Bevölkerung der Länder mit niedrigem bis mittlerem Einkommen in ländlichen Gebieten und beziehen ihren Lebensunterhalt aus der Landwirtschaft.

与此同时,从低等到收入的国家的人口却有60%以上住在农村地区,以农业为生。

In Ländern mit mittlerem Einkommen und in anderen Ländern, in denen die Millenniumsziele bereits in Reichweite liegen, sollten die Regierungen eine "Millenniumsziele-plus"-Strategie mit ambitionierteren Vorgaben beschließen.

收入国家和其他可望实现各项目标的国家,政府应采取“千年发展目标超标”战略,制订更远大的目标。

Einige Länder mit mittlerem Einkommen kämpfen gegen vereinzelte Inseln extremer Armut an, und die meisten anderen Entwicklungsländer sehen sich bei der Verwirklichung einiger der Ziele Schwierigkeiten gegenüber.

一些收入国家正在竭力帮助国内零星存在的赤贫社区脱贫,大多数其他发展国家则在达到某些目标方面面临挑战。

Wir begrüßen die positiven Auswirkungen der wachsenden Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Ländern mit mittlerem Einkommen und die jüngsten Initiativen der internationalen Finanzinstitutionen zur Verbesserung ihrer für diese Länder bereitgestellten Fazilitäten.

欣见收入国家拓展经济关系所产生的积极影响,以及国际金融机构最近提出为收入国家增加贷款的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 中等 的德语例句

用户正在搜索


drill bit, Drillbohrer, drillen, Drillfähigkeit, Drillich, Drillichzeug, Drilling, Drillinge, Drillingsdampfmaschine, Drillingsfestigkeit,

相似单词


中档的, 中岛美嘉, 中稻, 中德, 中的, 中等, 中等的, 中点, 中点站, 中电控股,
zhōng děng

mittlere

Fr helper cop yright

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实的行驶功率位于水平。

Der Kuchen muß 40 Minuten bei mittelstarker Hitze backen.

糕饼要用火候烘四十分钟。

In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.

这个大小的箱子也能放许多行李。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国儿童基金会称德国在儿童健康方面只处在水平。

Er ist von mittlerer Größe.

他是身材。

Die Mannschaft ist guter Durchschnitt.

这个球队是以上水平。

Seine Leistung ist nur durchschnittlich.

他的成绩只不过是

Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.

在这项工作的各个方面,影响收入国家的具体情况应该加以适当关注。

Wir erkennen außerdem an, dass die Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen bei der Entwicklungszusammenarbeit als Geber und als Empfänger auftreten.

我们认识到,收入发展国家在发展合作既发挥了提供者发挥了接受者的作用。

Die Anstrengungen der Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung sind seit dem Gipfel durch Auslandsverschuldungsprobleme gelähmt worden.

自首脑会议以来,收入发展国家的外债问题大大削弱了这些国家的社会发展努力。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧发生在北方,也发生在南方,发生在穷国,也发生在收入国家和相对富有的国家。

Deswegen und auf Grund der derzeitigen Struktur des Ausschusses kann diese Aufgabe nur von einer mittelgroßen oder größeren Delegation effektiv wahrgenommen werden.

有鉴于此并由于反恐委员会目前的结构,只有或较大规模的代表团能够有效担任这一职务。

Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.

我们探讨新颖的机制全面解决发展国家,包括收入国家和经济转型国家的债务问题。

Wir nehmen Kenntnis von der in jüngster Zeit auftretenden Instabilität auf den Energiemärkten und ihren Auswirkungen auf die Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen.

我们确认近期能源市场波动及其对低收入和收入国家的影响。

Wir betonen, dass Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen selbst die Hauptverantwortung dafür tragen, eine tragfähige Schuldensituation herbeizuführen und aufrechtzuerhalten und sich mit ihrer Auslandsverschuldung auseinanderzusetzen.

我们强调,收入发展国家对实现和维持可持续的债务状况并处理其外债状况负有主要责任。

Ebenso besorgt sind wir über die spezifischen Probleme, vor denen die Mittel- und Niedrigeinkommensländer mit schwachen und armen Bevölkerungsgruppen im Hinblick auf die Entwicklung stehen.

我们也同样关切有弱势和贫困人口的收入国家和低收入国家面临的特有发展挑战。

Gleichzeitig leben jedoch über 60 Prozent der Bevölkerung der Länder mit niedrigem bis mittlerem Einkommen in ländlichen Gebieten und beziehen ihren Lebensunterhalt aus der Landwirtschaft.

与此同时,从低等到收入的国家的人口却有60%以上住在农村地区,以农业为生。

In Ländern mit mittlerem Einkommen und in anderen Ländern, in denen die Millenniumsziele bereits in Reichweite liegen, sollten die Regierungen eine "Millenniumsziele-plus"-Strategie mit ambitionierteren Vorgaben beschließen.

收入国家和其他可望实现各项目标的国家,政府应采取“千年发展目标超标”战略,制订更远大的目标。

Einige Länder mit mittlerem Einkommen kämpfen gegen vereinzelte Inseln extremer Armut an, und die meisten anderen Entwicklungsländer sehen sich bei der Verwirklichung einiger der Ziele Schwierigkeiten gegenüber.

一些收入国家正在竭力帮助国内零星存在的赤贫社区脱贫,大多数其他发展国家则在达到某些目标方面面临挑战。

Wir begrüßen die positiven Auswirkungen der wachsenden Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Ländern mit mittlerem Einkommen und die jüngsten Initiativen der internationalen Finanzinstitutionen zur Verbesserung ihrer für diese Länder bereitgestellten Fazilitäten.

我们欣见收入国家拓展经济关系所产生的积极影响,以及国际金融机构最近提出为收入国家增加贷款的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中等 的德语例句

用户正在搜索


Drillingswalzwerk, Drillkasten, Drillknicklast, Drillknickung, Drillmaschine, Drillmoment, Drillrohr, Drillschar, Drillschraubendreher, Drillschreiber,

相似单词


中档的, 中岛美嘉, 中稻, 中德, 中的, 中等, 中等的, 中点, 中点站, 中电控股,
zhōng děng

mittlere

Fr helper cop yright

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实的行驶功率位于水平。

Der Kuchen muß 40 Minuten bei mittelstarker Hitze backen.

糕饼要用火候烘四十分钟。

In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.

这个大小的箱子也能放许多行李。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国儿童基金会称德国儿童健康方面只水平。

Er ist von mittlerer Größe.

他是身材。

Die Mannschaft ist guter Durchschnitt.

这个球队是以上水平。

Seine Leistung ist nur durchschnittlich.

他的成绩只不过是

Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.

这项工作的各个方面,影响收入国家的具体情况应该加以适当关注。

Wir erkennen außerdem an, dass die Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen bei der Entwicklungszusammenarbeit als Geber und als Empfänger auftreten.

我们认识到,收入国家展合作挥了提供者又挥了接受者的作用。

Die Anstrengungen der Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung sind seit dem Gipfel durch Auslandsverschuldungsprobleme gelähmt worden.

自首脑会议以来,收入国家的外债问题大大削弱了这些国家的社会展努力。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧北方,也南方,穷国,也收入国家和相对富有的国家。

Deswegen und auf Grund der derzeitigen Struktur des Ausschusses kann diese Aufgabe nur von einer mittelgroßen oder größeren Delegation effektiv wahrgenommen werden.

有鉴于此并由于反恐委员会目前的结构,只有或较大规模的代表团能够有效担任这一职务。

Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.

我们又鼓励探讨新颖的机制全面解决国家,包括收入国家和经济转型国家的债务问题。

Wir nehmen Kenntnis von der in jüngster Zeit auftretenden Instabilität auf den Energiemärkten und ihren Auswirkungen auf die Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen.

我们确认近期能源市场波动及其对低收入和收入国家的影响。

Wir betonen, dass Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen selbst die Hauptverantwortung dafür tragen, eine tragfähige Schuldensituation herbeizuführen und aufrechtzuerhalten und sich mit ihrer Auslandsverschuldung auseinanderzusetzen.

我们强调,收入国家对实现和维持可持续的债务状况并理其外债状况负有主要责任。

Ebenso besorgt sind wir über die spezifischen Probleme, vor denen die Mittel- und Niedrigeinkommensländer mit schwachen und armen Bevölkerungsgruppen im Hinblick auf die Entwicklung stehen.

我们也同样关切有弱势和贫困人口的收入国家和低收入国家面临的特有展挑战。

Gleichzeitig leben jedoch über 60 Prozent der Bevölkerung der Länder mit niedrigem bis mittlerem Einkommen in ländlichen Gebieten und beziehen ihren Lebensunterhalt aus der Landwirtschaft.

与此同时,从低等到收入的国家的人口却有60%以上住农村地区,以农业为

In Ländern mit mittlerem Einkommen und in anderen Ländern, in denen die Millenniumsziele bereits in Reichweite liegen, sollten die Regierungen eine "Millenniumsziele-plus"-Strategie mit ambitionierteren Vorgaben beschließen.

收入国家和其他可望实现各项目标的国家,政府应采取“千年展目标超标”战略,制订更远大的目标。

Einige Länder mit mittlerem Einkommen kämpfen gegen vereinzelte Inseln extremer Armut an, und die meisten anderen Entwicklungsländer sehen sich bei der Verwirklichung einiger der Ziele Schwierigkeiten gegenüber.

一些收入国家正竭力帮助国内零星存的赤贫社区脱贫,大多数其他国家则达到某些目标方面面临挑战。

Wir begrüßen die positiven Auswirkungen der wachsenden Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Ländern mit mittlerem Einkommen und die jüngsten Initiativen der internationalen Finanzinstitutionen zur Verbesserung ihrer für diese Länder bereitgestellten Fazilitäten.

我们欣见收入国家拓展经济关系所产的积极影响,以及国际金融机构最近提出为收入国家增加贷款的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中等 的德语例句

用户正在搜索


Drillverschluss, Drillwinkel, Drillwulststahl, drin, dr-ing, D-Ring, Dr-IngDoktor-Inginieur, dringen, dringend, dringendste,

相似单词


中档的, 中岛美嘉, 中稻, 中德, 中的, 中等, 中等的, 中点, 中点站, 中电控股,
zhōng děng

mittlere

Fr helper cop yright

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实的行驶功率位于水平。

Der Kuchen muß 40 Minuten bei mittelstarker Hitze backen.

糕饼要用火候烘四十分钟。

In diesem mittelgrößen Koffer kann auch viel Gepäck liegen.

这个大小的箱子也能放许多行李。

Bei der Gesundheit von Kindern ist Deutschland nach Angaben von UNICEF nur Mittelmaß.

联合国儿童基金称德国在儿童健康方面只处在水平。

Er ist von mittlerer Größe.

身材。

Die Mannschaft ist guter Durchschnitt.

这个球以上水平。

Seine Leistung ist nur durchschnittlich.

他的成绩只不过

Bei alledem sollte den besonderen Situationen von Ländern mit mittlerem Einkommen angemessene Aufmerksamkeit gelten.

在这项工作的各个方面,影响收入国家的具体情况应该加以适当关注。

Wir erkennen außerdem an, dass die Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen bei der Entwicklungszusammenarbeit als Geber und als Empfänger auftreten.

我们认识到,收入国家在合作挥了提供者又挥了接受者的作用。

Die Anstrengungen der Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen auf dem Gebiet der sozialen Entwicklung sind seit dem Gipfel durch Auslandsverschuldungsprobleme gelähmt worden.

自首脑议以来,收入国家的外债问题大大削弱了这些国家的社努力。

Sie fanden im Norden und im Süden, in armen Ländern, in Ländern mit mittlerem Einkommen und in relativ wohlhabenden Ländern statt.

这些悲剧生在北方,也生在南方,生在穷国,也生在收入国家和相对富有的国家。

Deswegen und auf Grund der derzeitigen Struktur des Ausschusses kann diese Aufgabe nur von einer mittelgroßen oder größeren Delegation effektiv wahrgenommen werden.

有鉴于此并由于反恐委员目前的结构,只有或较大规模的代表团能够有效担任这一职务。

Wir befürworten außerdem die Prüfung innovativer Mechanismen zur umfassenden Bewältigung der Verschuldungsprobleme der Entwicklungsländer, einschließlich der Länder mit mittlerem Einkommen und der Übergangsländer.

我们又鼓励探讨新颖的机制全面解决国家,包括收入国家和经济转型国家的债务问题。

Wir nehmen Kenntnis von der in jüngster Zeit auftretenden Instabilität auf den Energiemärkten und ihren Auswirkungen auf die Länder mit niedrigem und mittlerem Einkommen.

我们确认近期能源市场波动及其对低收入和收入国家的影响。

Wir betonen, dass Entwicklungsländer mit mittlerem Einkommen selbst die Hauptverantwortung dafür tragen, eine tragfähige Schuldensituation herbeizuführen und aufrechtzuerhalten und sich mit ihrer Auslandsverschuldung auseinanderzusetzen.

我们强调,收入国家对实现和维持可持续的债务状况并处理其外债状况负有主要责任。

Ebenso besorgt sind wir über die spezifischen Probleme, vor denen die Mittel- und Niedrigeinkommensländer mit schwachen und armen Bevölkerungsgruppen im Hinblick auf die Entwicklung stehen.

我们也同样关切有弱势和贫困人口的收入国家和低收入国家面临的特有挑战。

Gleichzeitig leben jedoch über 60 Prozent der Bevölkerung der Länder mit niedrigem bis mittlerem Einkommen in ländlichen Gebieten und beziehen ihren Lebensunterhalt aus der Landwirtschaft.

与此同时,从低等到收入的国家的人口却有60%以上住在农村地区,以农业为生。

In Ländern mit mittlerem Einkommen und in anderen Ländern, in denen die Millenniumsziele bereits in Reichweite liegen, sollten die Regierungen eine "Millenniumsziele-plus"-Strategie mit ambitionierteren Vorgaben beschließen.

收入国家和其他可望实现各项目标的国家,政府应采取“千年目标超标”战略,制订更远大的目标。

Einige Länder mit mittlerem Einkommen kämpfen gegen vereinzelte Inseln extremer Armut an, und die meisten anderen Entwicklungsländer sehen sich bei der Verwirklichung einiger der Ziele Schwierigkeiten gegenüber.

一些收入国家正在竭力帮助国内零星存在的赤贫社区脱贫,大多数其他国家则在达到某些目标方面面临挑战。

Wir begrüßen die positiven Auswirkungen der wachsenden Wirtschaftsbeziehungen zwischen den Ländern mit mittlerem Einkommen und die jüngsten Initiativen der internationalen Finanzinstitutionen zur Verbesserung ihrer für diese Länder bereitgestellten Fazilitäten.

我们欣见收入国家拓经济关系所产生的积极影响,以及国际金融机构最近提出为收入国家增加贷款的举措。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中等 的德语例句

用户正在搜索


Drinker, drinking mate, drinnen, drinsitzen, drinstecken, drinstehen, drippeln, drisch, drischst, drischt,

相似单词


中档的, 中岛美嘉, 中稻, 中德, 中的, 中等, 中等的, 中点, 中点站, 中电控股,