德语助手
  • 关闭

中国人

添加到生词本

zhōng guó rén

[ Substantiv ]
  • Chinese,-n(m), Chinesin,-nen (f)

Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.

几乎所有增加的都来自中国家。

In vielen Entwicklungsländern verschlechterte sich die Bereitstellung von sozialen Diensten, wodurch viele Menschen ohne Zugang zu einer sozialen Grundversorgung blieben.

在许多中国家,社会服务的提供有所下降,使许多得不到基本的社会服务。

Diese Krise zieht alle Länder, insbesondere die Entwicklungsländer, in Mitleidenschaft und bedroht die Existenzgrundlagen, das Wohl und die Entwicklungschancen von Millionen Menschen.

这一危机正在对所有国家,特别是中国家,产生负面影响,千百万的生计、福祉和展机会。

Die Schaffung größerer wirtschaftlicher Chancen für Frauen ist für die Beseitigung der Armut von entscheidender Bedeutung, denn die in Armut lebenden Menschen, insbesondere in Entwicklungsländern, sind in der Mehrzahl Frauen.

促使妇女创造更的经济机会,对消除贫穷至关重要,因生活贫苦的多数是妇女,在中国家尤其如此。

Der Rückgang der im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit zur Verfügung gestellten Finanzmittel trug zu einer weiteren Marginalisierung einer großen Zahl von Entwicklungs- und Übergangsländern bei, in denen die Frauen zu den ärmsten Bevölkerungsgruppen gehören.

通过国际合作筹措的资金日渐减少使中国家和转型期经济国家更加边际化,而妇女属于这些国家中最贫穷的

In den Entwicklungsländern führte neben anderen Faktoren die Stagnation des Beschäftigungswachstums im formellen Sektor dazu, dass viele Menschen, insbesondere Frauen, Arbeit im informellen Sektor suchten und verstärkt in attraktivere Arbeitsmärkte in anderen Ländern abwanderten.

中国家,正规经济部门的就业机会缺少增长以及其他因素迫使许多、特别是妇女进入非正规经济部门就业,并使更多出外到劳动力市场更具吸引力的其他国家去工作。

Anfang des Jahres begannen die Vereinten Nationen Gespräche mit einigen der führenden Pharmaunternehmen der Welt, um sich über die Schritte zu verständigen, die in Zukunft für eine Ausweitung des Zugangs zu HIV-Prävention und -Betreuung erforderlich sind, so auch den Zugang zu HIV-Medikamenten für Entwicklungsländer.

今年早些时候,联合国与世界上一些主要制药公司进行了讨论,就应进一步采取的步骤达成一致,以使更多的获得艾滋病预防和护理,包括使中国家获得与艾滋病相关的药品。

Die einzigartige Rolle der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet erwächst aus ihrer internationalen Legitimität, der Unparteilichkeit ihrer Mitarbeiter, dem Umstand, dass sie über Personal mit einem Verständnis für verschiedenste Kulturen und Erfahrung mit verschiedensten Verwaltungssystemen, einschließlich in Entwicklungsländern, verfügen, und schließlich aus ihren jüngsten Erfahrungen mit der Organisation von Übergangsregierungen und Übergangsverwaltungen.

联合国之所以能在这一领域中挥独特作用,是因它具有的国际合法性;它的工作人员不偏袒任何一方;它能够任用对各种不同的行政体制、包括中国家的体制的文化有广泛了解和经验的;而且它最近在组建过渡政府和过渡当局方面取得了经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国人 的德语例句

用户正在搜索


Ces-Dur-Tonleiter, Ceses, CESG, CESH, ces-Moll, CEST, Cest la guerre, CET, Cetaceum, Cetan,

相似单词


中国民航, 中国南方航空股份有限公司, 中国内地会, 中国农业银行, 中国青年报, 中国人, 中国人民解放军, 中国人民武装警察部队, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军,
zhōng guó rén

[ Substantiv ]
  • Chinese,-n(m), Chinesin,-nen (f)

Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.

几乎所有增加的自发展中国家。

In vielen Entwicklungsländern verschlechterte sich die Bereitstellung von sozialen Diensten, wodurch viele Menschen ohne Zugang zu einer sozialen Grundversorgung blieben.

在许多发展中国家,社会服务的提供有所下降,使许多得不到基本的社会服务。

Diese Krise zieht alle Länder, insbesondere die Entwicklungsländer, in Mitleidenschaft und bedroht die Existenzgrundlagen, das Wohl und die Entwicklungschancen von Millionen Menschen.

这一危机正在对所有国家,发展中国家,产生负面影响,威胁着千百万的生计、福祉和发展机会。

Die Schaffung größerer wirtschaftlicher Chancen für Frauen ist für die Beseitigung der Armut von entscheidender Bedeutung, denn die in Armut lebenden Menschen, insbesondere in Entwicklungsländern, sind in der Mehrzahl Frauen.

促使妇女创造更大的经济机会,对消除贫穷至关重要,因生活贫苦的大多数妇女,在发展中国家尤其如此。

Der Rückgang der im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit zur Verfügung gestellten Finanzmittel trug zu einer weiteren Marginalisierung einer großen Zahl von Entwicklungs- und Übergangsländern bei, in denen die Frauen zu den ärmsten Bevölkerungsgruppen gehören.

通过国际合作筹措的资金日渐减少使大批发展中国家和转型期经济国家更加边际化,而妇女属于这些国家中最贫穷的

In den Entwicklungsländern führte neben anderen Faktoren die Stagnation des Beschäftigungswachstums im formellen Sektor dazu, dass viele Menschen, insbesondere Frauen, Arbeit im informellen Sektor suchten und verstärkt in attraktivere Arbeitsmärkte in anderen Ländern abwanderten.

在发展中国家,正规经济部门的就业机会缺少增长以及其他因素迫使许多妇女进入非正规经济部门就业,并使更多出外到劳动力市场更具吸引力的其他国家去工作。

Anfang des Jahres begannen die Vereinten Nationen Gespräche mit einigen der führenden Pharmaunternehmen der Welt, um sich über die Schritte zu verständigen, die in Zukunft für eine Ausweitung des Zugangs zu HIV-Prävention und -Betreuung erforderlich sind, so auch den Zugang zu HIV-Medikamenten für Entwicklungsländer.

今年早些时候,联合国与世界上一些主要制药公司进行了讨论,就应进一步采取的步骤达成一致,以使更多的获得艾滋病预防和护理,包括使发展中国家获得与艾滋病相关的药品。

Die einzigartige Rolle der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet erwächst aus ihrer internationalen Legitimität, der Unparteilichkeit ihrer Mitarbeiter, dem Umstand, dass sie über Personal mit einem Verständnis für verschiedenste Kulturen und Erfahrung mit verschiedensten Verwaltungssystemen, einschließlich in Entwicklungsländern, verfügen, und schließlich aus ihren jüngsten Erfahrungen mit der Organisation von Übergangsregierungen und Übergangsverwaltungen.

联合国之所以能在这一领域中发挥独作用,它具有的国际合法性;它的工作员不偏袒任何一方;它能够任用对各种不同的行政体制、包括发展中国家的体制的文化有广泛了解和经验的;而且它最近在组建过渡政府和过渡当局方面取得了经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国人 的德语例句

用户正在搜索


Cetinsäure, Cetiosauriscus, Cetiosaurus, Cetirizin, Cetoleinsäure, CETP, Cetyl-, Cetylsäure, Cevallos, Cevennen,

相似单词


中国民航, 中国南方航空股份有限公司, 中国内地会, 中国农业银行, 中国青年报, 中国人, 中国人民解放军, 中国人民武装警察部队, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军,
zhōng guó rén

[ Substantiv ]
  • Chinese,-n(m), Chinesin,-nen (f)

Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.

几乎所有加的都来自发家。

In vielen Entwicklungsländern verschlechterte sich die Bereitstellung von sozialen Diensten, wodurch viele Menschen ohne Zugang zu einer sozialen Grundversorgung blieben.

在许多发家,社会服务的提供有所下降,使许多得不到基本的社会服务。

Diese Krise zieht alle Länder, insbesondere die Entwicklungsländer, in Mitleidenschaft und bedroht die Existenzgrundlagen, das Wohl und die Entwicklungschancen von Millionen Menschen.

这一危机正在对所有家,特别是发家,产生负面影响,威胁着千百万的生计、福祉和发机会。

Die Schaffung größerer wirtschaftlicher Chancen für Frauen ist für die Beseitigung der Armut von entscheidender Bedeutung, denn die in Armut lebenden Menschen, insbesondere in Entwicklungsländern, sind in der Mehrzahl Frauen.

促使妇女创造更大的经济机会,对消除贫穷至关重要,因生活贫苦的大多数是妇女,在发家尤其如此。

Der Rückgang der im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit zur Verfügung gestellten Finanzmittel trug zu einer weiteren Marginalisierung einer großen Zahl von Entwicklungs- und Übergangsländern bei, in denen die Frauen zu den ärmsten Bevölkerungsgruppen gehören.

通过际合作筹措的资金日渐减少使大批发家和转型期经济家更加边际化,而妇女属于这些最贫穷的

In den Entwicklungsländern führte neben anderen Faktoren die Stagnation des Beschäftigungswachstums im formellen Sektor dazu, dass viele Menschen, insbesondere Frauen, Arbeit im informellen Sektor suchten und verstärkt in attraktivere Arbeitsmärkte in anderen Ländern abwanderten.

在发家,正规经济部门的就业机会缺少及其他因素迫使许多、特别是妇女进入非正规经济部门就业,并使更多出外到劳动力市场更具吸引力的其他家去工作。

Anfang des Jahres begannen die Vereinten Nationen Gespräche mit einigen der führenden Pharmaunternehmen der Welt, um sich über die Schritte zu verständigen, die in Zukunft für eine Ausweitung des Zugangs zu HIV-Prävention und -Betreuung erforderlich sind, so auch den Zugang zu HIV-Medikamenten für Entwicklungsländer.

今年早些时候,联合与世界上一些主要制药公司进行了讨论,就应进一步采取的步骤达成一致,使更多的获得艾滋病预防和护理,包括使发家获得与艾滋病相关的药品。

Die einzigartige Rolle der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet erwächst aus ihrer internationalen Legitimität, der Unparteilichkeit ihrer Mitarbeiter, dem Umstand, dass sie über Personal mit einem Verständnis für verschiedenste Kulturen und Erfahrung mit verschiedensten Verwaltungssystemen, einschließlich in Entwicklungsländern, verfügen, und schließlich aus ihren jüngsten Erfahrungen mit der Organisation von Übergangsregierungen und Übergangsverwaltungen.

联合之所能在这一领域发挥独特作用,是因它具有的际合法性;它的工作人员不偏袒任何一方;它能够任用对各种不同的行政体制、包括发家的体制的文化有广泛了解和经验的;而且它最近在组建过渡政府和过渡当局方面取得了经验。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国人 的德语例句

用户正在搜索


CFC, CFD, CFDP, CFE, CFG, CFH, CFL, CFM, CFML, CFNR,

相似单词


中国民航, 中国南方航空股份有限公司, 中国内地会, 中国农业银行, 中国青年报, 中国人, 中国人民解放军, 中国人民武装警察部队, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军,
zhōng guó rén

[ Substantiv ]
  • Chinese,-n(m), Chinesin,-nen (f)

Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.

几乎所有增加的发展中国家。

In vielen Entwicklungsländern verschlechterte sich die Bereitstellung von sozialen Diensten, wodurch viele Menschen ohne Zugang zu einer sozialen Grundversorgung blieben.

在许多发展中国家,社会服务的提供有所下降,使许多得不到基本的社会服务。

Diese Krise zieht alle Länder, insbesondere die Entwicklungsländer, in Mitleidenschaft und bedroht die Existenzgrundlagen, das Wohl und die Entwicklungschancen von Millionen Menschen.

这一危机正在对所有国家,是发展中国家,产生负面影响,威胁着千百万的生计、福祉和发展机会。

Die Schaffung größerer wirtschaftlicher Chancen für Frauen ist für die Beseitigung der Armut von entscheidender Bedeutung, denn die in Armut lebenden Menschen, insbesondere in Entwicklungsländern, sind in der Mehrzahl Frauen.

促使妇女创造更大的经济机会,对消除贫穷至关重要,因生活贫苦的大多数是妇女,在发展中国家尤其如此。

Der Rückgang der im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit zur Verfügung gestellten Finanzmittel trug zu einer weiteren Marginalisierung einer großen Zahl von Entwicklungs- und Übergangsländern bei, in denen die Frauen zu den ärmsten Bevölkerungsgruppen gehören.

通过国际合作筹措的资金日渐减少使大批发展中国家和转型期经济国家更加边际化,而妇女属于这些国家中最贫穷的

In den Entwicklungsländern führte neben anderen Faktoren die Stagnation des Beschäftigungswachstums im formellen Sektor dazu, dass viele Menschen, insbesondere Frauen, Arbeit im informellen Sektor suchten und verstärkt in attraktivere Arbeitsmärkte in anderen Ländern abwanderten.

在发展中国家,正规经济部门的就业机会缺少增长以及其他因素迫使许多是妇女进入非正规经济部门就业,并使更多出外到劳动力市场更具吸引力的其他国家去工作。

Anfang des Jahres begannen die Vereinten Nationen Gespräche mit einigen der führenden Pharmaunternehmen der Welt, um sich über die Schritte zu verständigen, die in Zukunft für eine Ausweitung des Zugangs zu HIV-Prävention und -Betreuung erforderlich sind, so auch den Zugang zu HIV-Medikamenten für Entwicklungsländer.

今年早些时候,联合国与世界上一些主要制药公司进行了讨论,就应进一步采取的步骤达成一致,以使更多的获得艾滋病预防和护理,包括使发展中国家获得与艾滋病相关的药品。

Die einzigartige Rolle der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet erwächst aus ihrer internationalen Legitimität, der Unparteilichkeit ihrer Mitarbeiter, dem Umstand, dass sie über Personal mit einem Verständnis für verschiedenste Kulturen und Erfahrung mit verschiedensten Verwaltungssystemen, einschließlich in Entwicklungsländern, verfügen, und schließlich aus ihren jüngsten Erfahrungen mit der Organisation von Übergangsregierungen und Übergangsverwaltungen.

联合国之所以能在这一领域中发挥独作用,是因它具有的国际合法性;它的工作员不偏袒任何一方;它能够任用对各种不同的行政体制、包括发展中国家的体制的文化有广泛了解和经验的;而且它最近在组建过渡政府和过渡当局方面取得了经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国人 的德语例句

用户正在搜索


Chalkolithikum, chalkolithisch, Chalkon, Chalkophile-Element, Chalkopyrit, Chalkosin, Challenger, Chalzedon, Chamaecyparis lawlsoniana cv.Minima, Chamaecyparis obtusa cv.Nana Kosteri, Chamaenerion angustifolium, Chamäleon, chamäleonartig, Chamärhodos, Chamärhodos Bunge, Chamazulen, Chamber of Commerce, CHAMBER POP, Chamberlain, Chambers, Chamisso, chamois, Chamoisleder, Chamoispapier, Chamotte, Chamotteziegel, Champ, champagne glass, Champagne-Ardenne, champagner,

相似单词


中国民航, 中国南方航空股份有限公司, 中国内地会, 中国农业银行, 中国青年报, 中国人, 中国人民解放军, 中国人民武装警察部队, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军,
zhōng guó rén

[ Substantiv ]
  • Chinese,-n(m), Chinesin,-nen (f)

Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.

几乎所有增加都来自发展中国家。

In vielen Entwicklungsländern verschlechterte sich die Bereitstellung von sozialen Diensten, wodurch viele Menschen ohne Zugang zu einer sozialen Grundversorgung blieben.

在许多发展中国家,社会服务提供有所下降,使许多得不到基本社会服务。

Diese Krise zieht alle Länder, insbesondere die Entwicklungsländer, in Mitleidenschaft und bedroht die Existenzgrundlagen, das Wohl und die Entwicklungschancen von Millionen Menschen.

这一危机正在对所有国家,特别是发展中国家,产生负面影响,威胁着千百万生计、福祉和发展机会。

Die Schaffung größerer wirtschaftlicher Chancen für Frauen ist für die Beseitigung der Armut von entscheidender Bedeutung, denn die in Armut lebenden Menschen, insbesondere in Entwicklungsländern, sind in der Mehrzahl Frauen.

促使妇女创造更经济机会,对消除关重要,因生活多数是妇女,在发展中国家尤其如此。

Der Rückgang der im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit zur Verfügung gestellten Finanzmittel trug zu einer weiteren Marginalisierung einer großen Zahl von Entwicklungs- und Übergangsländern bei, in denen die Frauen zu den ärmsten Bevölkerungsgruppen gehören.

通过国际合作筹措资金日渐减少使批发展中国家和转型期经济国家更加边际化,而妇女属于这些国家中最

In den Entwicklungsländern führte neben anderen Faktoren die Stagnation des Beschäftigungswachstums im formellen Sektor dazu, dass viele Menschen, insbesondere Frauen, Arbeit im informellen Sektor suchten und verstärkt in attraktivere Arbeitsmärkte in anderen Ländern abwanderten.

在发展中国家,正规经济部门就业机会缺少增长以及其他因素迫使许多、特别是妇女进入非正规经济部门就业,并使更多出外到劳动力市场更具吸引力其他国家去工作。

Anfang des Jahres begannen die Vereinten Nationen Gespräche mit einigen der führenden Pharmaunternehmen der Welt, um sich über die Schritte zu verständigen, die in Zukunft für eine Ausweitung des Zugangs zu HIV-Prävention und -Betreuung erforderlich sind, so auch den Zugang zu HIV-Medikamenten für Entwicklungsländer.

今年早些时候,联合国与世界上一些主要制药公司进行了讨论,就应进一步采取步骤达成一致,以使更多获得艾滋病预防和护理,包括使发展中国家获得与艾滋病相关药品。

Die einzigartige Rolle der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet erwächst aus ihrer internationalen Legitimität, der Unparteilichkeit ihrer Mitarbeiter, dem Umstand, dass sie über Personal mit einem Verständnis für verschiedenste Kulturen und Erfahrung mit verschiedensten Verwaltungssystemen, einschließlich in Entwicklungsländern, verfügen, und schließlich aus ihren jüngsten Erfahrungen mit der Organisation von Übergangsregierungen und Übergangsverwaltungen.

联合国之所以能在这一领域中发挥独特作用,是因它具有国际合法性;它工作员不偏袒任何一方;它能够任用对各种不同行政体制、包括发展中国体制文化有广泛了解和经验;而且它最近在组建过渡政府和过渡当局方面取得了经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国人 的德语例句

用户正在搜索


Champions League, Chan, Chan Chan, Chance, chancellor, Chancen, Chancen /Risikenanalyse, Chancen- /Risikenanalyse, chancen-/risikenanalyse, Chancengleichheit,

相似单词


中国民航, 中国南方航空股份有限公司, 中国内地会, 中国农业银行, 中国青年报, 中国人, 中国人民解放军, 中国人民武装警察部队, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军,
zhōng guó rén

[ Substantiv ]
  • Chinese,-n(m), Chinesin,-nen (f)

Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.

几乎所有增加的都来自中国家。

In vielen Entwicklungsländern verschlechterte sich die Bereitstellung von sozialen Diensten, wodurch viele Menschen ohne Zugang zu einer sozialen Grundversorgung blieben.

在许多中国家,社会服务的提供有所下降,使许多得不到基本的社会服务。

Diese Krise zieht alle Länder, insbesondere die Entwicklungsländer, in Mitleidenschaft und bedroht die Existenzgrundlagen, das Wohl und die Entwicklungschancen von Millionen Menschen.

这一危机正在对所有国家,特别是中国家,产生负面影响,威胁着千百万的生计、福展机会。

Die Schaffung größerer wirtschaftlicher Chancen für Frauen ist für die Beseitigung der Armut von entscheidender Bedeutung, denn die in Armut lebenden Menschen, insbesondere in Entwicklungsländern, sind in der Mehrzahl Frauen.

促使妇女创造更大的经济机会,对消除贫穷至关重要,因生活贫苦的大多数是妇女,在中国家尤其如此。

Der Rückgang der im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit zur Verfügung gestellten Finanzmittel trug zu einer weiteren Marginalisierung einer großen Zahl von Entwicklungs- und Übergangsländern bei, in denen die Frauen zu den ärmsten Bevölkerungsgruppen gehören.

通过国际合的资金日渐减少使大批中国转型期经济国家更加边际化,而妇女属于这些国家中最贫穷的

In den Entwicklungsländern führte neben anderen Faktoren die Stagnation des Beschäftigungswachstums im formellen Sektor dazu, dass viele Menschen, insbesondere Frauen, Arbeit im informellen Sektor suchten und verstärkt in attraktivere Arbeitsmärkte in anderen Ländern abwanderten.

中国家,正规经济部门的就业机会缺少增长以及其他因素迫使许多、特别是妇女进入非正规经济部门就业,并使更多出外到劳动力市场更具吸引力的其他国家去工

Anfang des Jahres begannen die Vereinten Nationen Gespräche mit einigen der führenden Pharmaunternehmen der Welt, um sich über die Schritte zu verständigen, die in Zukunft für eine Ausweitung des Zugangs zu HIV-Prävention und -Betreuung erforderlich sind, so auch den Zugang zu HIV-Medikamenten für Entwicklungsländer.

今年早些时候,联合国与世界上一些主要制药公司进行了讨论,就应进一步采取的步骤达成一致,以使更多的获得艾滋病预防护理,包括使中国家获得与艾滋病相关的药品。

Die einzigartige Rolle der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet erwächst aus ihrer internationalen Legitimität, der Unparteilichkeit ihrer Mitarbeiter, dem Umstand, dass sie über Personal mit einem Verständnis für verschiedenste Kulturen und Erfahrung mit verschiedensten Verwaltungssystemen, einschließlich in Entwicklungsländern, verfügen, und schließlich aus ihren jüngsten Erfahrungen mit der Organisation von Übergangsregierungen und Übergangsverwaltungen.

联合国之所以能在这一领域中挥独特用,是因它具有的国际合法性;它的工人员不偏袒任何一方;它能够任用对各种不同的行政体制、包括中国家的体制的文化有广泛了解经验的;而且它最近在组建过渡政府过渡当局方面取得了经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国人 的德语例句

用户正在搜索


change of course, Changeant, changeant, Changeanteffekt, changieren, changierend, Changierspannrahmentrockenmaschine, Changsha, Changtusaurus, Chania,

相似单词


中国民航, 中国南方航空股份有限公司, 中国内地会, 中国农业银行, 中国青年报, 中国人, 中国人民解放军, 中国人民武装警察部队, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军,
zhōng guó rén

[ Substantiv ]
  • Chinese,-n(m), Chinesin,-nen (f)

Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.

几乎所有增加的都来自发展

In vielen Entwicklungsländern verschlechterte sich die Bereitstellung von sozialen Diensten, wodurch viele Menschen ohne Zugang zu einer sozialen Grundversorgung blieben.

在许多发展,社会的提供有所下降,使许多得不到基本的社会

Diese Krise zieht alle Länder, insbesondere die Entwicklungsländer, in Mitleidenschaft und bedroht die Existenzgrundlagen, das Wohl und die Entwicklungschancen von Millionen Menschen.

一危机正在对所有,特别是发展,产生负面影响,威胁着千百万的生计、福祉和发展机会。

Die Schaffung größerer wirtschaftlicher Chancen für Frauen ist für die Beseitigung der Armut von entscheidender Bedeutung, denn die in Armut lebenden Menschen, insbesondere in Entwicklungsländern, sind in der Mehrzahl Frauen.

促使妇女创造更大的经济机会,对消除贫穷至关重要,因生活贫苦的大多数是妇女,在发展尤其如此。

Der Rückgang der im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit zur Verfügung gestellten Finanzmittel trug zu einer weiteren Marginalisierung einer großen Zahl von Entwicklungs- und Übergangsländern bei, in denen die Frauen zu den ärmsten Bevölkerungsgruppen gehören.

通过际合作筹措的资金日渐减少使大批发展和转型期经济更加边际化,而妇女属于最贫穷的

In den Entwicklungsländern führte neben anderen Faktoren die Stagnation des Beschäftigungswachstums im formellen Sektor dazu, dass viele Menschen, insbesondere Frauen, Arbeit im informellen Sektor suchten und verstärkt in attraktivere Arbeitsmärkte in anderen Ländern abwanderten.

在发展,正规经济部门的就业机会缺少增长以及其他因素迫使许多、特别是妇女进入非正规经济部门就业,并使更多出外到劳动力市场更具吸引力的其他去工作。

Anfang des Jahres begannen die Vereinten Nationen Gespräche mit einigen der führenden Pharmaunternehmen der Welt, um sich über die Schritte zu verständigen, die in Zukunft für eine Ausweitung des Zugangs zu HIV-Prävention und -Betreuung erforderlich sind, so auch den Zugang zu HIV-Medikamenten für Entwicklungsländer.

今年早些时候,联合与世界上一些主要制药公司进行了讨论,就应进一步采取的步骤达成一致,以使更多的获得艾滋病预防和护理,包括使发展获得与艾滋病相关的药品。

Die einzigartige Rolle der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet erwächst aus ihrer internationalen Legitimität, der Unparteilichkeit ihrer Mitarbeiter, dem Umstand, dass sie über Personal mit einem Verständnis für verschiedenste Kulturen und Erfahrung mit verschiedensten Verwaltungssystemen, einschließlich in Entwicklungsländern, verfügen, und schließlich aus ihren jüngsten Erfahrungen mit der Organisation von Übergangsregierungen und Übergangsverwaltungen.

联合之所以能在一领域发挥独特作用,是因它具有的际合法性;它的工作人员不偏袒任何一方;它能够任用对各种不同的行政体制、包括发展的体制的文化有广泛了解和经验的;而且它最近在组建过渡政府和过渡当局方面取得了经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国人 的德语例句

用户正在搜索


Chaot, Chaote, Chaotentum, chaotisch, chaotropisch, Chaoyangia, Chaoyangsaurus, Chaozhou, CHAP, Chapman,

相似单词


中国民航, 中国南方航空股份有限公司, 中国内地会, 中国农业银行, 中国青年报, 中国人, 中国人民解放军, 中国人民武装警察部队, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军,
zhōng guó rén

[ Substantiv ]
  • Chinese,-n(m), Chinesin,-nen (f)

Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.

几乎所有增加的都来自发展中国家。

In vielen Entwicklungsländern verschlechterte sich die Bereitstellung von sozialen Diensten, wodurch viele Menschen ohne Zugang zu einer sozialen Grundversorgung blieben.

在许多发展中国家,社会服务的提供有所,使许多得不到基本的社会服务。

Diese Krise zieht alle Länder, insbesondere die Entwicklungsländer, in Mitleidenschaft und bedroht die Existenzgrundlagen, das Wohl und die Entwicklungschancen von Millionen Menschen.

这一危机正在对所有国家,特别是发展中国家,产生负面影响,威胁着千百万的生计、福祉和发展机会。

Die Schaffung größerer wirtschaftlicher Chancen für Frauen ist für die Beseitigung der Armut von entscheidender Bedeutung, denn die in Armut lebenden Menschen, insbesondere in Entwicklungsländern, sind in der Mehrzahl Frauen.

促使妇女创造更大的机会,对消除贫穷至关重要,因生活贫苦的大多数是妇女,在发展中国家尤其如此。

Der Rückgang der im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit zur Verfügung gestellten Finanzmittel trug zu einer weiteren Marginalisierung einer großen Zahl von Entwicklungs- und Übergangsländern bei, in denen die Frauen zu den ärmsten Bevölkerungsgruppen gehören.

通过国际合作筹措的资金日渐减少使大批发展中国家和转型期国家更加边际化,而妇女属于这些国家中最贫穷的

In den Entwicklungsländern führte neben anderen Faktoren die Stagnation des Beschäftigungswachstums im formellen Sektor dazu, dass viele Menschen, insbesondere Frauen, Arbeit im informellen Sektor suchten und verstärkt in attraktivere Arbeitsmärkte in anderen Ländern abwanderten.

在发展中国家,正部门的就业机会缺少增长以及其他因素迫使许多、特别是妇女进入非正部门就业,并使更多出外到劳动力市场更具吸引力的其他国家去工作。

Anfang des Jahres begannen die Vereinten Nationen Gespräche mit einigen der führenden Pharmaunternehmen der Welt, um sich über die Schritte zu verständigen, die in Zukunft für eine Ausweitung des Zugangs zu HIV-Prävention und -Betreuung erforderlich sind, so auch den Zugang zu HIV-Medikamenten für Entwicklungsländer.

今年早些时候,联合国与世界上一些主要制药公司进行了讨论,就应进一步采取的步骤达成一致,以使更多的获得艾滋病预防和护理,包括使发展中国家获得与艾滋病相关的药品。

Die einzigartige Rolle der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet erwächst aus ihrer internationalen Legitimität, der Unparteilichkeit ihrer Mitarbeiter, dem Umstand, dass sie über Personal mit einem Verständnis für verschiedenste Kulturen und Erfahrung mit verschiedensten Verwaltungssystemen, einschließlich in Entwicklungsländern, verfügen, und schließlich aus ihren jüngsten Erfahrungen mit der Organisation von Übergangsregierungen und Übergangsverwaltungen.

联合国之所以能在这一领域中发挥独特作用,是因它具有的国际合法性;它的工作人员不偏袒任何一方;它能够任用对各种不同的行政体制、包括发展中国家的体制的文化有广泛了解和验的;而且它最近在组建过渡政府和过渡当局方面取得了验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国人 的德语例句

用户正在搜索


Charakterbild, Charakterbildung, Charakterdarsteller, Charaktere, Charaktereigenschaft, Charakterfehler, charakterfest, Charakterfestigkeit, Charaktergenerator, Charaktergruppe,

相似单词


中国民航, 中国南方航空股份有限公司, 中国内地会, 中国农业银行, 中国青年报, 中国人, 中国人民解放军, 中国人民武装警察部队, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军,
zhōng guó rén

[ Substantiv ]
  • Chinese,-n(m), Chinesin,-nen (f)

Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.

几乎所有增加的都来自发展家。

In vielen Entwicklungsländern verschlechterte sich die Bereitstellung von sozialen Diensten, wodurch viele Menschen ohne Zugang zu einer sozialen Grundversorgung blieben.

在许多发展家,社服务的提供有所下降,使许多得不到基本的社服务。

Diese Krise zieht alle Länder, insbesondere die Entwicklungsländer, in Mitleidenschaft und bedroht die Existenzgrundlagen, das Wohl und die Entwicklungschancen von Millionen Menschen.

这一危正在对所有家,特别是发展家,产生负面影响,威胁着千百万的生计、福祉和发展

Die Schaffung größerer wirtschaftlicher Chancen für Frauen ist für die Beseitigung der Armut von entscheidender Bedeutung, denn die in Armut lebenden Menschen, insbesondere in Entwicklungsländern, sind in der Mehrzahl Frauen.

使妇女创造更大的经济,对消除贫穷至关重要,因生活贫苦的大多数是妇女,在发展家尤其如此。

Der Rückgang der im Rahmen der internationalen Zusammenarbeit zur Verfügung gestellten Finanzmittel trug zu einer weiteren Marginalisierung einer großen Zahl von Entwicklungs- und Übergangsländern bei, in denen die Frauen zu den ärmsten Bevölkerungsgruppen gehören.

合作筹措的资金日渐减少使大批发展家和转型期经济家更加边化,而妇女属于这些家中最贫穷的

In den Entwicklungsländern führte neben anderen Faktoren die Stagnation des Beschäftigungswachstums im formellen Sektor dazu, dass viele Menschen, insbesondere Frauen, Arbeit im informellen Sektor suchten und verstärkt in attraktivere Arbeitsmärkte in anderen Ländern abwanderten.

在发展家,正规经济部门的就业缺少增长以及其他因素迫使许多、特别是妇女进入非正规经济部门就业,并使更多出外到劳动力市场更具吸引力的其他家去工作。

Anfang des Jahres begannen die Vereinten Nationen Gespräche mit einigen der führenden Pharmaunternehmen der Welt, um sich über die Schritte zu verständigen, die in Zukunft für eine Ausweitung des Zugangs zu HIV-Prävention und -Betreuung erforderlich sind, so auch den Zugang zu HIV-Medikamenten für Entwicklungsländer.

今年早些时候,联合与世界上一些主要制药公司进行了讨论,就应进一步采取的步骤达成一致,以使更多的获得艾滋病预防和护理,包括使发展家获得与艾滋病相关的药品。

Die einzigartige Rolle der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet erwächst aus ihrer internationalen Legitimität, der Unparteilichkeit ihrer Mitarbeiter, dem Umstand, dass sie über Personal mit einem Verständnis für verschiedenste Kulturen und Erfahrung mit verschiedensten Verwaltungssystemen, einschließlich in Entwicklungsländern, verfügen, und schließlich aus ihren jüngsten Erfahrungen mit der Organisation von Übergangsregierungen und Übergangsverwaltungen.

联合之所以能在这一领域中发挥独特作用,是因它具有的合法性;它的工作人员不偏袒任何一方;它能够任用对各种不同的行政体制、包括发展家的体制的文化有广泛了解和经验的;而且它最近在组建渡政府和渡当局方面取得了经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国人 的德语例句

用户正在搜索


charakteristische Invariante, charakteristische Matrix, Charakteristische Strahlung, Charakteristische Temperatur, charakteristischen, charakteristischen Gleichung, charakteristisches Polynom, Charakterkomödie, Charakterkopf, Charakterkunde,

相似单词


中国民航, 中国南方航空股份有限公司, 中国内地会, 中国农业银行, 中国青年报, 中国人, 中国人民解放军, 中国人民武装警察部队, 中国人民政治协商会议, 中国人民志愿军,