Der Mord hat die Welt erschüttert.
这场谋杀震惊。
alle Welt
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Mord hat die Welt erschüttert.
这场谋杀震惊。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使我们清醒地认识到易受疾病影响
程度以及疾病跨界迅速蔓延
危险。
In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".
为努力吸引
注意经常未获充分报道
重要问题,新闻部拟订
“
界应更多
解
十大消息”清单。
Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.
这反映大多数
家久已有之
看法,那就是:安理会
成员组成必须改变,使它更广泛地代表整
社会,并反映当今地缘政治
现实,使之在
眼里更具合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alle Welt
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Mord hat die Welt erschüttert.
这场谋杀震惊了世人。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使我们清醒地认识到世人易受疾程度以及疾
跨界迅速蔓延
危险。
In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".
为了努力吸引世人注意经常未获充分报道重要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解
十大消息”清单。
Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.
这反映了大多数国家久有
看法,那就是:安理会
成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治
现实,使
在世人
眼里更具合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alle Welt
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Mord hat die Welt erschüttert.
这场谋杀震惊了。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使我们清醒地认识易受疾病影响
程度以及疾病跨界迅速蔓延
危险。
In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".
为了努力吸引注意经常未获充分报道
重要问题,新闻部拟订了“
界应更多了解
十大消息”清单。
Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.
这反映了大多数国家久已有之看法,
:安理会
成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治
现实,使之在
眼里更具合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alle Welt
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Mord hat die Welt erschüttert.
场谋杀震惊了世人。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使我们清醒地认识到世人易受疾病影响程度以及疾病跨
蔓延
危险。
In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".
为了努力吸引世人注意经常未获充分报道重要问题,新闻部拟订了“世
应更多了解
十大消息”清
。
Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.
映了大多数国家久已有之
看法,那就是:安理会
成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际社会,并
映当今地缘政治
现实,使之在世人
眼里更具合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alle Welt
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Mord hat die Welt erschüttert.
这场谋杀震惊世人。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼系统综合症(萨斯)使我们清醒地认识到世人易受疾病影响
程度以及疾病跨界迅速蔓延
危险。
In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".
为引世人注意经常未获充分报道
重要问题,新闻部拟订
“世界应
解
十大消息”清单。
Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.
这反映大
数国家久已有之
看法,那就是:安理会
成员组成必须改变,使它
广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治
现实,使之在世人
眼里
具合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alle Welt
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Mord hat die Welt erschüttert.
这场谋杀震惊了世人。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使我们清醒地认识到世人易受疾病影响程度以及疾病跨界迅速蔓延
。
In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".
为了努力吸引世人注意经常未获充分报道重要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解
息”清单。
Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.
这反映了多数国家久已有之
看法,那就是:安理会
成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治
现实,使之在世人
眼里更具合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alle Welt
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Mord hat die Welt erschüttert.
这场谋杀震惊了人。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使我们清醒地认人易受疾病影响
程度以及疾病跨界迅速蔓延
危险。
In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".
为了努力吸引人注意经常未获充分报道
重要问题,新闻部拟订了“
界应更多了解
十大消息”清单。
Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.
这反映了大多数国家久已有之看法,那
:
理会
成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个国际社会,并反映当今地缘政治
现实,使之在
人
眼里更具合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alle Welt
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Mord hat die Welt erschüttert.
这场谋杀震人。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
严重急性呼吸系统综合症(萨斯)使我们清醒地认识到人易受疾病影响
程度以及疾病跨界迅速蔓延
危险。
In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".
为努力吸引
人注意经常未获充分报道
重要问题,新闻部拟订
“
界应更多
解
十大消息”清单。
Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.
这反映大多数
家久已有之
看法,那就是:安理会
成员组成必须改变,使它更广泛地代表整个
会,并反映当今地缘政治
现实,使之在
人
眼里更具合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alle Welt
www.francochinois.com 版 权 所 有Der Mord hat die Welt erschüttert.
这场谋杀震惊了世。
Der Ausbruch des Schweren Akuten Atemwegssyndroms (SARS) war eine ernüchternde Mahnung, die uns die Anfälligkeit der Welt gegenüber Krankheiten und die Gefahren ihrer raschen Verbreitung über die Staatsgrenzen hinweg vor Augen führte.
急性呼吸系统综合症(萨斯)使我们清醒地认识到世
易受疾病影响
程度以及疾病跨界迅速蔓延
危险。
In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".
为了努力吸引世注意经常未获充分报道
要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解
十大消息”清单。
Darin kam die seit langem von der Mehrheit vertretene Auffassung zum Ausdruck, dass die Zusammensetzung des Rates geändert werden muss, damit er die internationale Gemeinschaft als Ganzes und die heutige geopolitische Wirklichkeit in stärkerem Maße repräsentiert und so in den Augen der Welt größere Legitimität gewinnt.
这反映了大多数国家久已有之看法,那就是:安理会
成员组成必须改变,使它更广泛地代
国际社会,并反映当今地缘政治
现实,使之在世
眼里更具合法性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。