- Absättigungdie 饱和, 饱和度 【汽车】 f 饱和,中和
- Auslastungsgrad[der] 利用率。装载率。以满负荷的百分数比例表示。degree of utilization 欧 路 软 件版 权 所 有 【交】 饱和度【经】 负荷度,利用率 (in Prozent
- Chroma【广电】 色饱和度,色度 (durch einen Grauton definierter Helligkeitsunterschied用灰度定义的亮度区别)
- Chromasignal【广电】 色饱和度信号,色度信号
- Chrominanzsignal色饱和度信号
- entsättigenvt. 使......不饱和。desaturate 【化-工艺】 使不饱和,降低(颜色等)的饱和度
- Farbartdie 色度,颜色类型;色饱和度 【汽车】 f 色度,颜色类型
- Farbartsignal【广电】 色饱和度信号,色度信号
- Farbraumkapazität【艺】 色彩饱和度
- Farbwertsignal【广电】 色饱和度信号,色度信号;彩色信号
- Gesättigtseinder 饱和度, 饱和状态 【汽车】 n 饱和性,饱和度
- HLS(Farbton-Helligkeit-Sättigung)色调、亮度、饱和度 【缩写】 【计算机】 Hue, Lightness/Luminance, Saturation (Farbmodell
- Sättigung[die] -en →sättigen[die] 饱和。饱和度。 【汽车】 f 饱和,浓度
- Sättigungsgrad[der] 饱和度 【汽车】 m 饱和度
- Sättigungsmangel【汽车】 m 未饱和度
- Spinabsättigung【物】 自旋饱和度
- Übersättigungsgradn. 过饱和度
- a prima vista[意]事前不知道的,无准备的
- A.R.D.extractor(asymmetric rotating disk extractor(英);asymmetrischer Drehscheibenextraktor) 不对称转盘抽提塔[器] (
- abbleiben强变化动词 (vi)(s) 呆在(或放在)一个(不知晓的)什么地方
- abbringen...上消除
etw.(A) von etwa.(D) abbringen
Warum bringst du den Flecken vom Tischtuch nicht ab?
你怎么不把
- abbrüchigadj. ① 容易崩塌的② [旧]支离破碎的,不完整的 www.frhelper.com 版 权 所 有
- aber!
这可一点也不对。
oder aber
或者也可以
Adv.
(用于加强语气)[口]可是,真是
Das ist aber wunderbar!
这真是妙极了!
Jetzt wird
- abfälligadj. ① 否定的,不赞同的② 贬低的,轻蔑的 德 语 助 手 版 权 所 有 【心理】 不赞同的,贬抑的,否定的 (sich über j-n oder etw. ~ äuβern 对某人或
- abgebenmit schlechter Gesellschaft ab.
他同一帮坏人交往。
Mit dieser Frage gabe ich mich nicht ab.
我不搞这个问题。
Ⅲ Vi.
用户正在搜索
heckflügeltüren,
heckflügeltürgewicht,
Heckform,
Heckgepäckträger,
heckgetrieben,
Heckgillung,
Heckhubwerk,
Heckhubwerksregelung,
Heckicht,
heckig,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Heckkollision,
Heck-Kollision,
Heckkonus,
Heckkotflügel,
Heckküche,
heckkühlanlage,
Hecklader,
hecklastig,
Hecklaterne,
Heckleitwerk,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,
用户正在搜索
Heckmotorengetriebeanordnung,
Heckmotor-Fahrzeug,
Heckmotorpanzer,
Heckmotorraum,
Heckmotorwagen,
Heckoberseite,
Heckpartie,
Heckpositionslicht,
Heckpunkt,
Heckrad,
相似单词
"拜罗"圆珠笔,
"并戈"赌博游戏,
"互裨"姑娘,