德语助手
  • 关闭

adj.
① 生态学

②生物和环境间关系,生态
近义词:
denom Kognition,  biologisch-dynamisch
联想词
biologisch生物学;ökonomisch经济,经济学;ethisch伦理,道德;wirtschaftlich经济,经济上,财政;umweltfreundlich注意环境保护,有利于环保;sozial社会,有关社会;energetisch起劲;nachhaltig持久,持续,长远;politisch政治,政治上,政治性;ästhetisch美学;umweltbewusst有环境意;
【生态】
生态学,社会生态学
德 语 助 手 版 权 所 有

Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.

目标是建设一座生态城市。

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这既不方便也不环保啊。

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交协会(简称VCD)致力于推进环保政策。

Je länger wir zaudern, desto mehr müssen wir zahlen-wirtschaftlich,ökologisch in Menschleben.

我们迟疑,我们必须为经济生态支付得更多。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标产生相互促进作用。

Zweitens, wie binden wir die Förderung unserer sozialen und ökologischen Ziele in unsere Wirtschafts- und Finanzstrategien ein?

二是我们如何把各项社会和环境目标进展同我们经济和金融战略互相结合?

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发展模式生态效率和社会平等,则无法在将保持其经济增长。

Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.

距离第七项千年发展目标(确保环境可持续能力)是远而不是近。

Sie betonten die Notwendigkeit verstärkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung.

他们强调,在可持续发展经济、社会和环境方面要更全面地整合起,提高效率和加强协调。

In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.

世界上许多区域,包括成长快速东亚,未几年有发生环境危机危险。

Die Unternehmen erkennen zunehmend, dass soziale und ökologische Fragen strategische Fragen sind, die sich auf die langfristige Rentabilität auswirken.

商业部门日益意到,社会和环境问题是影响长期获利能力战略问题。

Wir sind der Auffassung, dass die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen ein wichtiges Element eines solchen Konsenses ist.

我们认为,企业社会和环境责任是这一共重要内容。

Zehn Jahre nach dem ersten Umweltgipfel in Rio de Janeiro ist der ökologische Zustand der Erde nach wie vor prekär.

在里约热内卢举行第一次地球问题首脑会议之后十年,世界环境情况仍然脆弱可忧。

Die jeweiligen nationalen Strategien der Länder müssen Investitionen zur Verbesserung des Umweltmanagements und die für die ökologische Nachhaltigkeit erforderlichen Strukturveränderungen umfassen.

在国家一级,国家战略要包括对改善环境管理投资,并作出环境可持续性所需结构变革。

Das System der Vereinten Nationen muss nach größerer Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung streben.

联合国系统必须力求在可持续发展经济、社会和环境方面更全面地整合起,提高效率和加强协调。

In den vergangenen zehn Jahren verzeichneten die kleinen Inselentwicklungsländer ungleichmäßige wirtschaftliche und soziale Fortschritte, während ihre ökologische und sonstige Anfälligkeit unverändert blieb.

在过去十年里,小岛屿发展中国家社会和经济进展记录有好有坏,环境和其它脆弱问题则继续存在。

Die neue Strategie hilft den Gemeinwesen, die Auswirkungen natürlicher, technischer und ökologischer Gefahren aufzufangen und die sozialen und wirtschaftlichen Kosten zu senken.

新战略帮助各社区抗拒自然灾害、技术和环境公害影响,减少其社会经济代价。

Wir fordern die Unternehmen nachdrücklich auf, nicht nur die wirtschaftlichen und finanziellen, sondern auch die entwicklungsbezogenen, sozialen, geschlechtsspezifischen und ökologischen Auswirkungen ihrer Vorhaben zu bedenken.

我们吁请各商号不仅应当顾及其企业经营活动经济与财政影响,而且还应当顾及其对发展、社会、两性与环境影响。

Abgesehen von konfliktbedingten Vertreibungen sahen sich im letzten Jahrzehnt Dutzende Millionen Menschen gezwungen, auf Grund von Entwicklungsfaktoren, wirtschaftlicher Zerrüttung und ökologischen Schäden ihre Heimat zu verlassen.

除冲突引发流离失所外,数千万人在过去十年里由于发展因素、经济动荡和环境退化而被迫离开家园。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将气候变化列为本组织一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ökologisch 的德语例句

用户正在搜索


Filmbibliothek, Filmbild, filmbildend, filmbildender Bestandteil, filmbildender Stoff, Filmbildformat, Filmbildner, Filmbonden, Filmbranche, Filmbruch,

相似单词


Ökohaus, Ökoladen, Ökologe, Ökologie, Ökologiebewegung, ökologisch, ökologische Chemie, ökologische Ressourcen, ökomenisch, Ökonom,

adj.
① 生态学

②生物和环境间关系,生态
近义词:
denom Kognition,  biologisch-dynamisch
联想词
biologisch生物学;ökonomisch经济,经济学;ethisch伦理,道德;wirtschaftlich经济,经济上,财政;umweltfreundlich注意环境保护,有于环保;sozial社会,有关社会;energetisch起劲;nachhaltig持久,持续,长远;politisch政治,政治上,政治性;ästhetisch美学;umweltbewusst有环境意识;
【生态】
生态学,社会生态学
德 语 助 手 版 权 所 有

Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.

目标是建设一座生态城市。

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这既不方便也不环保啊。

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交协会(简称VCD)致力于推进环保政策。

Je länger wir zaudern, desto mehr müssen wir zahlen-wirtschaftlich,ökologisch in Menschleben.

我们越迟疑,我们越必须为经济生态支付得更多。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进作用。

Zweitens, wie binden wir die Förderung unserer sozialen und ökologischen Ziele in unsere Wirtschafts- und Finanzstrategien ein?

二是我们如何把各项社会和环境目标进展同我们经济和金融战略互相

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

区域如果不提高其发展模式生态效率和社会平等,则无法在将来保持其经济增长。

Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.

距离第七项千年发展目标(确保环境可持续能力)是越来越远而不是越来越近。

Sie betonten die Notwendigkeit verstärkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung.

他们强调,在可持续发展经济、社会和环境方面要更全面地整起来,提高效率和加强协调。

In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.

世界上许多区域,包括成长快速东亚,未来几年有发生环境危机危险。

Die Unternehmen erkennen zunehmend, dass soziale und ökologische Fragen strategische Fragen sind, die sich auf die langfristige Rentabilität auswirken.

商业部门日益意识到,社会和环境问题是影响长期获能力战略问题。

Wir sind der Auffassung, dass die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen ein wichtiges Element eines solchen Konsenses ist.

我们认为,企业社会和环境责任是这一共识重要内容。

Zehn Jahre nach dem ersten Umweltgipfel in Rio de Janeiro ist der ökologische Zustand der Erde nach wie vor prekär.

在里约热内卢举行第一次地球问题首脑会议之后十年,世界环境情况仍然脆弱可忧。

Die jeweiligen nationalen Strategien der Länder müssen Investitionen zur Verbesserung des Umweltmanagements und die für die ökologische Nachhaltigkeit erforderlichen Strukturveränderungen umfassen.

在国家一级,国家战略要包括对改善环境管理投资,并作出环境可持续性所需构变革。

Das System der Vereinten Nationen muss nach größerer Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung streben.

国系统必须力求在可持续发展经济、社会和环境方面更全面地整起来,提高效率和加强协调。

In den vergangenen zehn Jahren verzeichneten die kleinen Inselentwicklungsländer ungleichmäßige wirtschaftliche und soziale Fortschritte, während ihre ökologische und sonstige Anfälligkeit unverändert blieb.

在过去十年里,小岛屿发展中国家社会和经济进展记录有好有坏,环境和其它脆弱问题则继续存在。

Die neue Strategie hilft den Gemeinwesen, die Auswirkungen natürlicher, technischer und ökologischer Gefahren aufzufangen und die sozialen und wirtschaftlichen Kosten zu senken.

新战略帮助各社区抗拒自然灾害、技术和环境公害影响,减少其社会经济代价。

Wir fordern die Unternehmen nachdrücklich auf, nicht nur die wirtschaftlichen und finanziellen, sondern auch die entwicklungsbezogenen, sozialen, geschlechtsspezifischen und ökologischen Auswirkungen ihrer Vorhaben zu bedenken.

我们吁请各商号不仅应当顾及其企业经营活动经济与财政影响,而且还应当顾及其对发展、社会、两性与环境影响。

Abgesehen von konfliktbedingten Vertreibungen sahen sich im letzten Jahrzehnt Dutzende Millionen Menschen gezwungen, auf Grund von Entwicklungsfaktoren, wirtschaftlicher Zerrüttung und ökologischen Schäden ihre Heimat zu verlassen.

除冲突引发流离失所外,数千万人在过去十年里由于发展因素、经济动荡和环境退化而被迫离开家园。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将气候变化列为本组织一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ökologisch 的德语例句

用户正在搜索


Filmdrama, Filmdrehbuch, Filmdruck, Filmdrucker, Filmebene, Filmeinbau, Filmemacher, Filmempfindlichkeit, Filmempfindlichkeitsbereich, Filmempfindlichkeitseinstellring,

相似单词


Ökohaus, Ökoladen, Ökologe, Ökologie, Ökologiebewegung, ökologisch, ökologische Chemie, ökologische Ressourcen, ökomenisch, Ökonom,

adj.
① 生态学

②生物和环境间关系,生态
近义词:
denom Kognition,  biologisch-dynamisch
联想词
biologisch生物学;ökonomisch;ethisch伦理,道德;wirtschaftlich,财政;umweltfreundlich注意环境保护,有利于环保;sozial社会,有关社会;energetisch起劲;nachhaltig持久,持续,长远;politisch政治,政治,政治性;ästhetisch美学;umweltbewusst有环境意识;
【生态】
生态学,社会生态学
德 语 助 手 版 权 所 有

Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.

目标是建设一座生态城市。

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这既不方便也不环保啊。

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交协会(简称VCD)致力于推进环保政策。

Je länger wir zaudern, desto mehr müssen wir zahlen-wirtschaftlich,ökologisch in Menschleben.

我们越迟疑,我们越必须为生态支付得更多。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界目标和环境目标越来越产生相互促进作用。

Zweitens, wie binden wir die Förderung unserer sozialen und ökologischen Ziele in unsere Wirtschafts- und Finanzstrategien ein?

二是我们如何把各项社会和环境目标进展同我们和金融战略互相结合?

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发展生态效率和社会平等,则无法在将来保持其增长。

Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.

距离第七项千年发展目标(确保环境可持续能力)是越来越远而不是越来越近。

Sie betonten die Notwendigkeit verstärkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung.

他们强调,在可持续发展、社会和环境方面要更全面地整合起来,提高效率和加强协调。

In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.

世界许多区域,包括成长快速东亚,未来几年有发生环境危机危险。

Die Unternehmen erkennen zunehmend, dass soziale und ökologische Fragen strategische Fragen sind, die sich auf die langfristige Rentabilität auswirken.

商业部门日益意识到,社会和环境问题是影响长期获利能力战略问题。

Wir sind der Auffassung, dass die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen ein wichtiges Element eines solchen Konsenses ist.

我们认为,企业社会和环境责任是这一共识重要内容。

Zehn Jahre nach dem ersten Umweltgipfel in Rio de Janeiro ist der ökologische Zustand der Erde nach wie vor prekär.

在里约热内卢举行第一次地球问题首脑会议之后十年,世界环境情况仍然脆弱可忧。

Die jeweiligen nationalen Strategien der Länder müssen Investitionen zur Verbesserung des Umweltmanagements und die für die ökologische Nachhaltigkeit erforderlichen Strukturveränderungen umfassen.

在国家一级,国家战略要包括对改善环境管理投资,并作出环境可持续性所需结构变革。

Das System der Vereinten Nationen muss nach größerer Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung streben.

联合国系统必须力求在可持续发展、社会和环境方面更全面地整合起来,提高效率和加强协调。

In den vergangenen zehn Jahren verzeichneten die kleinen Inselentwicklungsländer ungleichmäßige wirtschaftliche und soziale Fortschritte, während ihre ökologische und sonstige Anfälligkeit unverändert blieb.

在过去十年里,小岛屿发展中国家社会和进展记录有好有坏,环境和其它脆弱问题则继续存在。

Die neue Strategie hilft den Gemeinwesen, die Auswirkungen natürlicher, technischer und ökologischer Gefahren aufzufangen und die sozialen und wirtschaftlichen Kosten zu senken.

新战略帮助各社区抗拒自然灾害、技术和环境公害影响,减少其社会代价。

Wir fordern die Unternehmen nachdrücklich auf, nicht nur die wirtschaftlichen und finanziellen, sondern auch die entwicklungsbezogenen, sozialen, geschlechtsspezifischen und ökologischen Auswirkungen ihrer Vorhaben zu bedenken.

我们吁请各商号不仅应当顾及其企业营活动与财政影响,而且还应当顾及其对发展、社会、两性与环境影响。

Abgesehen von konfliktbedingten Vertreibungen sahen sich im letzten Jahrzehnt Dutzende Millionen Menschen gezwungen, auf Grund von Entwicklungsfaktoren, wirtschaftlicher Zerrüttung und ökologischen Schäden ihre Heimat zu verlassen.

除冲突引发流离失所外,数千万人在过去十年里由于发展因素、动荡和环境退化而被迫离开家园。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将气候变化列为本组织一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机危险。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ökologisch 的德语例句

用户正在搜索


Filmentwicklungsdose, Filmentwicklungsgerät, Filmer, Filmfan, Filmfarbwerk, Filmfenster, Filmfestigkeit, Filmfestival, Filmfestspiele, Filmfeuchtwerk,

相似单词


Ökohaus, Ökoladen, Ökologe, Ökologie, Ökologiebewegung, ökologisch, ökologische Chemie, ökologische Ressourcen, ökomenisch, Ökonom,

adj.
① 生态学

②生物和环境间关系,生态
近义词:
denom Kognition,  biologisch-dynamisch
联想词
biologisch生物学;ökonomisch经济,经济学;ethisch伦理,道德;wirtschaftlich经济,经济上,财政;umweltfreundlich注意环境保护,有利于环保;sozial,有关社;energetisch劲;nachhaltig持久,持续,长远;politisch政治,政治上,政治性;ästhetisch美学;umweltbewusst有环境意识;
【生态】
生态学,社生态学
德 语 助 手 版 权 所 有

Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.

目标是建设一座生态城市。

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这既不方便也不环保啊。

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交(简称VCD)致力于推进环保政策。

Je länger wir zaudern, desto mehr müssen wir zahlen-wirtschaftlich,ökologisch in Menschleben.

越迟疑,越必须为经济生态支付得更多。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进作用。

Zweitens, wie binden wir die Förderung unserer sozialen und ökologischen Ziele in unsere Wirtschafts- und Finanzstrategien ein?

二是如何把各项社环境目标进展经济和金融战略互相结合?

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发展模式生态效率和社平等,则无法在将来保持其经济增长。

Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.

距离第七项千年发展目标(确保环境可持续能力)是越来越远而不是越来越近。

Sie betonten die Notwendigkeit verstärkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung.

强调,在可持续发展经济、社环境方面要更全面地整合来,提高效率和加强协调。

In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.

世界上许多区域,包括成长快速东亚,未来几年有发生环境危机危险。

Die Unternehmen erkennen zunehmend, dass soziale und ökologische Fragen strategische Fragen sind, die sich auf die langfristige Rentabilität auswirken.

商业部门日益意识到,社环境问题是影响长期获利能力战略问题。

Wir sind der Auffassung, dass die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen ein wichtiges Element eines solchen Konsenses ist.

认为,企业环境责任是这一共识重要内容。

Zehn Jahre nach dem ersten Umweltgipfel in Rio de Janeiro ist der ökologische Zustand der Erde nach wie vor prekär.

在里约热内卢举行第一次地球问题首脑议之后十年,世界环境情况仍然脆弱可忧。

Die jeweiligen nationalen Strategien der Länder müssen Investitionen zur Verbesserung des Umweltmanagements und die für die ökologische Nachhaltigkeit erforderlichen Strukturveränderungen umfassen.

在国家一级,国家战略要包括对改善环境管理投资,并作出环境可持续性所需结构变革。

Das System der Vereinten Nationen muss nach größerer Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung streben.

联合国系统必须力求在可持续发展经济、社环境方面更全面地整合来,提高效率和加强协调。

In den vergangenen zehn Jahren verzeichneten die kleinen Inselentwicklungsländer ungleichmäßige wirtschaftliche und soziale Fortschritte, während ihre ökologische und sonstige Anfälligkeit unverändert blieb.

在过去十年里,小岛屿发展中国家和经济进展记录有好有坏,环境和其它脆弱问题则继续存在。

Die neue Strategie hilft den Gemeinwesen, die Auswirkungen natürlicher, technischer und ökologischer Gefahren aufzufangen und die sozialen und wirtschaftlichen Kosten zu senken.

新战略帮助各社区抗拒自然灾害、技术和环境公害影响,减少其社经济代价。

Wir fordern die Unternehmen nachdrücklich auf, nicht nur die wirtschaftlichen und finanziellen, sondern auch die entwicklungsbezogenen, sozialen, geschlechtsspezifischen und ökologischen Auswirkungen ihrer Vorhaben zu bedenken.

吁请各商号不仅应当顾及其企业经营活动经济与财政影响,而且还应当顾及其对发展、社、两性与环境影响。

Abgesehen von konfliktbedingten Vertreibungen sahen sich im letzten Jahrzehnt Dutzende Millionen Menschen gezwungen, auf Grund von Entwicklungsfaktoren, wirtschaftlicher Zerrüttung und ökologischen Schäden ihre Heimat zu verlassen.

除冲突引发流离失所外,数千万人在过去十年里由于发展因素、经济动荡和环境退化而被迫离开家园。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

已将气候变化列为本组织一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 ökologisch 的德语例句

用户正在搜索


Filmgreifer, Filmgröße, Filmgroteske, filmhaft, Filmhalterahmen, Filmhandlung, Filmhimmel, Filmillustrierte, Filmindustrie, filmisch,

相似单词


Ökohaus, Ökoladen, Ökologe, Ökologie, Ökologiebewegung, ökologisch, ökologische Chemie, ökologische Ressourcen, ökomenisch, Ökonom,

adj.
① 生态学

②生物和环境间关系,生态
近义词:
denom Kognition,  biologisch-dynamisch
联想词
biologisch生物学;ökonomisch经济,经济学;ethisch伦理,道德;wirtschaftlich经济,经济上,财;umweltfreundlich注意环境保护,有利于环保;sozial社会,有关社会;energetisch起劲;nachhaltig持久,持续,长远;politisch;ästhetisch美学;umweltbewusst有环境意识;
【生态】
生态学,社会生态学
德 语 助 手 版 权 所 有

Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.

目标建设一座生态城市。

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

这既不方便也不环保啊。

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交协会(简称VCD)致力于推进环保策。

Je länger wir zaudern, desto mehr müssen wir zahlen-wirtschaftlich,ökologisch in Menschleben.

们越迟疑,们越必须为经济生态支付得更多。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进作用。

Zweitens, wie binden wir die Förderung unserer sozialen und ökologischen Ziele in unsere Wirtschafts- und Finanzstrategien ein?

们如何把各项社会和环境目标进展同经济和金融战略互相结合?

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发展模式生态效率和社会平等,则无法在将来保持其经济增长。

Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.

距离第七项千年发展目标(确保环境可持续能力)越来越远而不越来越近。

Sie betonten die Notwendigkeit verstärkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung.

他们强调,在可持续发展经济、社会和环境方面要更全面地整合起来,提高效率和加强协调。

In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.

世界上许多区域,包括成长快速东亚,未来几年有发生环境危机危险。

Die Unternehmen erkennen zunehmend, dass soziale und ökologische Fragen strategische Fragen sind, die sich auf die langfristige Rentabilität auswirken.

商业部门日益意识到,社会和环境问题影响长期获利能力战略问题。

Wir sind der Auffassung, dass die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen ein wichtiges Element eines solchen Konsenses ist.

们认为,企业社会和环境责任这一共识重要内容。

Zehn Jahre nach dem ersten Umweltgipfel in Rio de Janeiro ist der ökologische Zustand der Erde nach wie vor prekär.

在里约热内卢举行第一次地球问题首脑会议之后十年,世界环境情况仍然脆弱可忧。

Die jeweiligen nationalen Strategien der Länder müssen Investitionen zur Verbesserung des Umweltmanagements und die für die ökologische Nachhaltigkeit erforderlichen Strukturveränderungen umfassen.

在国家一级,国家战略要包括对改善环境管理投资,并作出环境可持续性所需结构变革。

Das System der Vereinten Nationen muss nach größerer Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung streben.

联合国系统必须力求在可持续发展经济、社会和环境方面更全面地整合起来,提高效率和加强协调。

In den vergangenen zehn Jahren verzeichneten die kleinen Inselentwicklungsländer ungleichmäßige wirtschaftliche und soziale Fortschritte, während ihre ökologische und sonstige Anfälligkeit unverändert blieb.

在过去十年里,小岛屿发展中国家社会和经济进展记录有好有坏,环境和其它脆弱问题则继续存在。

Die neue Strategie hilft den Gemeinwesen, die Auswirkungen natürlicher, technischer und ökologischer Gefahren aufzufangen und die sozialen und wirtschaftlichen Kosten zu senken.

新战略帮助各社区抗拒自然灾害、技术和环境公害影响,减少其社会经济代价。

Wir fordern die Unternehmen nachdrücklich auf, nicht nur die wirtschaftlichen und finanziellen, sondern auch die entwicklungsbezogenen, sozialen, geschlechtsspezifischen und ökologischen Auswirkungen ihrer Vorhaben zu bedenken.

们吁请各商号不仅应当顾及其企业经营活动经济与财影响,而且还应当顾及其对发展、社会、两性与环境影响。

Abgesehen von konfliktbedingten Vertreibungen sahen sich im letzten Jahrzehnt Dutzende Millionen Menschen gezwungen, auf Grund von Entwicklungsfaktoren, wirtschaftlicher Zerrüttung und ökologischen Schäden ihre Heimat zu verlassen.

除冲突引发流离失所外,数千万人在过去十年里由于发展因素、经济动荡和环境退化而被迫离开家园。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

已将气候变化列为本组织一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 ökologisch 的德语例句

用户正在搜索


Filmkomödide, Filmkomödie, Filmkomponist, Filmkopie, Filmkopiergerät, Filmkritik, Filmkritiker, Filmkühleinbau, Filmkühlung, Filmkunst,

相似单词


Ökohaus, Ökoladen, Ökologe, Ökologie, Ökologiebewegung, ökologisch, ökologische Chemie, ökologische Ressourcen, ökomenisch, Ökonom,

用户正在搜索


Filmmanuskript, Filmmaster, Filmmaterial, Filmmeter, Filmmontage, Filmmuseum, Filmmusical, Filmmusik, Filmoberfläche, filmogen,

相似单词


Ökohaus, Ökoladen, Ökologe, Ökologie, Ökologiebewegung, ökologisch, ökologische Chemie, ökologische Ressourcen, ökomenisch, Ökonom,

adj.
① 生态学

②生物和环境间关系,生态
近义词:
denom Kognition,  biologisch-dynamisch
联想词
biologisch生物学;ökonomisch经济,经济学;ethisch伦理,道德;wirtschaftlich经济,经济上,财政;umweltfreundlich注意环境保,有利于环保;sozial社会,有关社会;energetisch起劲;nachhaltig持久,持续,长远;politisch政治,政治上,政治性;ästhetisch美学;umweltbewusst有环境意识;
【生态】
生态学,社会生态学
德 语 助 手 版 权 所 有

Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.

目标是建设一座生态城市。

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这既不方便也不环保啊。

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交协会(简称VCD)致力于推进环保政策。

Je länger wir zaudern, desto mehr müssen wir zahlen-wirtschaftlich,ökologisch in Menschleben.

我们越迟疑,我们越必须为经济生态支付得更多。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进作用。

Zweitens, wie binden wir die Förderung unserer sozialen und ökologischen Ziele in unsere Wirtschafts- und Finanzstrategien ein?

二是我们如何把各项社会和环境目标进展同我们经济和金融战略互相结

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

域如果不提高其发展模式生态效率和社会平等,则无法在将来保持其经济增长。

Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.

距离第七项千年发展目标(确保环境可持续能力)是越来越远而不是越来越近。

Sie betonten die Notwendigkeit verstärkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung.

他们强调,在可持续发展经济、社会和环境方面要更全面地整起来,提高效率和加强协调。

In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.

世界上许多域,包括成长快速东亚,未来几年有发生环境危机危险。

Die Unternehmen erkennen zunehmend, dass soziale und ökologische Fragen strategische Fragen sind, die sich auf die langfristige Rentabilität auswirken.

商业部门日益意识到,社会和环境问题是影响长期获利能力战略问题。

Wir sind der Auffassung, dass die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen ein wichtiges Element eines solchen Konsenses ist.

我们认为,企业社会和环境责任是这一共识重要内容。

Zehn Jahre nach dem ersten Umweltgipfel in Rio de Janeiro ist der ökologische Zustand der Erde nach wie vor prekär.

在里约热内卢举行第一次地球问题首脑会议之后十年,世界环境情况仍然脆弱可忧。

Die jeweiligen nationalen Strategien der Länder müssen Investitionen zur Verbesserung des Umweltmanagements und die für die ökologische Nachhaltigkeit erforderlichen Strukturveränderungen umfassen.

在国家一级,国家战略要包括对改善环境管理投资,并作出环境可持续性所需结构变革。

Das System der Vereinten Nationen muss nach größerer Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung streben.

国系统必须力求在可持续发展经济、社会和环境方面更全面地整起来,提高效率和加强协调。

In den vergangenen zehn Jahren verzeichneten die kleinen Inselentwicklungsländer ungleichmäßige wirtschaftliche und soziale Fortschritte, während ihre ökologische und sonstige Anfälligkeit unverändert blieb.

在过去十年里,小岛屿发展中国家社会和经济进展记录有好有坏,环境和其它脆弱问题则继续存在。

Die neue Strategie hilft den Gemeinwesen, die Auswirkungen natürlicher, technischer und ökologischer Gefahren aufzufangen und die sozialen und wirtschaftlichen Kosten zu senken.

新战略帮助各社抗拒自然灾害、技术和环境公害影响,减少其社会经济代价。

Wir fordern die Unternehmen nachdrücklich auf, nicht nur die wirtschaftlichen und finanziellen, sondern auch die entwicklungsbezogenen, sozialen, geschlechtsspezifischen und ökologischen Auswirkungen ihrer Vorhaben zu bedenken.

我们吁请各商号不仅应当顾及其企业经营活动经济与财政影响,而且还应当顾及其对发展、社会、两性与环境影响。

Abgesehen von konfliktbedingten Vertreibungen sahen sich im letzten Jahrzehnt Dutzende Millionen Menschen gezwungen, auf Grund von Entwicklungsfaktoren, wirtschaftlicher Zerrüttung und ökologischen Schäden ihre Heimat zu verlassen.

除冲突引发流离失所外,数千万人在过去十年里由于发展因素、经济动荡和环境退化而被迫离开家园。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将气候变化列为本组织一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ökologisch 的德语例句

用户正在搜索


Filmproduktion, Filmproduzent, Filmprojekt, Filmprojektion, Filmprojektionsapparat, Filmprojektor, Filmrahmen, Filmregie, Filmregisseur, Filmregisterloch,

相似单词


Ökohaus, Ökoladen, Ökologe, Ökologie, Ökologiebewegung, ökologisch, ökologische Chemie, ökologische Ressourcen, ökomenisch, Ökonom,

adj.


物和环境间关系,
近义词:
denom Kognition,  biologisch-dynamisch
联想词
biologisch物学;ökonomisch;ethisch伦理,道德;wirtschaftlich,财政;umweltfreundlich注意环境保护,有利于环保;sozial社会,有关社会;energetisch起劲;nachhaltig持久,持续,长远;politisch政治,政治上,政治性;ästhetisch美学;umweltbewusst有环境意识;

,社会
德 语 助 手 版 权 所 有

Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.

目标是建设一座城市。

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这既不方便也不环保啊。

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交协会(简称VCD)致力于推进环保政策。

Je länger wir zaudern, desto mehr müssen wir zahlen-wirtschaftlich,ökologisch in Menschleben.

我们越迟疑,我们越必须为支付得更多。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界上,目标和环境目标越来越产相互促进作用。

Zweitens, wie binden wir die Förderung unserer sozialen und ökologischen Ziele in unsere Wirtschafts- und Finanzstrategien ein?

二是我们如何把各项社会和环境目标进展同我们和金融战略互相结合?

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发展模式效率和社会平等,则无法在将来保持其增长。

Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.

距离第七项千年发展目标(确保环境可持续能力)是越来越远而不是越来越近。

Sie betonten die Notwendigkeit verstärkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung.

他们强调,在可持续发展、社会和环境方面要更全面地整合起来,提高效率和加强协调。

In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.

世界上许多区域,包括成长快速东亚,未来几年有发环境危机危险。

Die Unternehmen erkennen zunehmend, dass soziale und ökologische Fragen strategische Fragen sind, die sich auf die langfristige Rentabilität auswirken.

商业部门日益意识到,社会和环境问题是影响长期获利能力战略问题。

Wir sind der Auffassung, dass die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen ein wichtiges Element eines solchen Konsenses ist.

我们认为,企业社会和环境责任是这一共识重要内容。

Zehn Jahre nach dem ersten Umweltgipfel in Rio de Janeiro ist der ökologische Zustand der Erde nach wie vor prekär.

在里约热内卢举行第一次地球问题首脑会议之后十年,世界环境情况仍然脆弱可忧。

Die jeweiligen nationalen Strategien der Länder müssen Investitionen zur Verbesserung des Umweltmanagements und die für die ökologische Nachhaltigkeit erforderlichen Strukturveränderungen umfassen.

在国家一级,国家战略要包括对改善环境管理投资,并作出环境可持续性所需结构变革。

Das System der Vereinten Nationen muss nach größerer Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung streben.

联合国系统必须力求在可持续发展、社会和环境方面更全面地整合起来,提高效率和加强协调。

In den vergangenen zehn Jahren verzeichneten die kleinen Inselentwicklungsländer ungleichmäßige wirtschaftliche und soziale Fortschritte, während ihre ökologische und sonstige Anfälligkeit unverändert blieb.

在过去十年里,小岛屿发展中国家社会和进展记录有好有坏,环境和其它脆弱问题则继续存在。

Die neue Strategie hilft den Gemeinwesen, die Auswirkungen natürlicher, technischer und ökologischer Gefahren aufzufangen und die sozialen und wirtschaftlichen Kosten zu senken.

新战略帮助各社区抗拒自然灾害、技术和环境公害影响,减少其社会代价。

Wir fordern die Unternehmen nachdrücklich auf, nicht nur die wirtschaftlichen und finanziellen, sondern auch die entwicklungsbezogenen, sozialen, geschlechtsspezifischen und ökologischen Auswirkungen ihrer Vorhaben zu bedenken.

我们吁请各商号不仅应当顾及其企业营活动与财政影响,而且还应当顾及其对发展、社会、两性与环境影响。

Abgesehen von konfliktbedingten Vertreibungen sahen sich im letzten Jahrzehnt Dutzende Millionen Menschen gezwungen, auf Grund von Entwicklungsfaktoren, wirtschaftlicher Zerrüttung und ökologischen Schäden ihre Heimat zu verlassen.

除冲突引发流离失所外,数千万人在过去十年里由于发展因素、动荡和环境退化而被迫离开家园。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将气候变化列为本组织一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ökologisch 的德语例句

用户正在搜索


Filmschaffende(r), Filmscharnier, Filmschauspieler, Filmschauspielerin, Filmscheibe, Filmschichtdicke, Filmschnellwascher, Filmschönheit, Filmschriftsteller, Filmschrumpfung,

相似单词


Ökohaus, Ökoladen, Ökologe, Ökologie, Ökologiebewegung, ökologisch, ökologische Chemie, ökologische Ressourcen, ökomenisch, Ökonom,

adj.
态学

物和环境间关,
近义词:
denom Kognition,  biologisch-dynamisch
联想词
biologisch物学;ökonomisch经济,经济学;ethisch伦理,道德;wirtschaftlich经济,经济上,财政;umweltfreundlich注意环境保护,有利于环保;sozial社会,有关社会;energetisch起劲;nachhaltig持久,持续,长远;politisch政治,政治上,政治性;ästhetisch美学;umweltbewusst有环境意识;
态】
态学,社会态学
德 语 助 手 版 权 所 有

Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.

是建设一座城市。

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这既不方便也不环保啊。

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交协会(简称VCD)致力于推进环保政策。

Je länger wir zaudern, desto mehr müssen wir zahlen-wirtschaftlich,ökologisch in Menschleben.

我们越迟疑,我们越必须为经济态支付得更多。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界上,经济环境越来越产相互促进作用。

Zweitens, wie binden wir die Förderung unserer sozialen und ökologischen Ziele in unsere Wirtschafts- und Finanzstrategien ein?

二是我们如何把各项社会和环境进展同我们经济和金融战略互相结合?

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域如果不提高其发展模式效率和社会平等,则无法在将来保持其经济增长。

Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.

距离第七项千年发展环境可持续能力)是越来越远而不是越来越近。

Sie betonten die Notwendigkeit verstärkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung.

他们强调,在可持续发展经济、社会和环境方面要更全面地整合起来,提高效率和加强协调。

In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.

世界上许多区域,包括成长快速东亚,未来几年有发环境危机危险。

Die Unternehmen erkennen zunehmend, dass soziale und ökologische Fragen strategische Fragen sind, die sich auf die langfristige Rentabilität auswirken.

商业部门日益意识到,社会和环境问题是影响长期获利能力战略问题。

Wir sind der Auffassung, dass die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen ein wichtiges Element eines solchen Konsenses ist.

我们认为,企业社会和环境责任是这一共识重要内容。

Zehn Jahre nach dem ersten Umweltgipfel in Rio de Janeiro ist der ökologische Zustand der Erde nach wie vor prekär.

在里约热内卢举行第一次地球问题首脑会议之后十年,世界环境情况仍然脆弱可忧。

Die jeweiligen nationalen Strategien der Länder müssen Investitionen zur Verbesserung des Umweltmanagements und die für die ökologische Nachhaltigkeit erforderlichen Strukturveränderungen umfassen.

在国家一级,国家战略要包括对改善环境管理投资,并作出环境可持续性所需结构变革。

Das System der Vereinten Nationen muss nach größerer Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung streben.

联合国统必须力求在可持续发展经济、社会和环境方面更全面地整合起来,提高效率和加强协调。

In den vergangenen zehn Jahren verzeichneten die kleinen Inselentwicklungsländer ungleichmäßige wirtschaftliche und soziale Fortschritte, während ihre ökologische und sonstige Anfälligkeit unverändert blieb.

在过去十年里,小岛屿发展中国家社会和经济进展记录有好有坏,环境和其它脆弱问题则继续存在。

Die neue Strategie hilft den Gemeinwesen, die Auswirkungen natürlicher, technischer und ökologischer Gefahren aufzufangen und die sozialen und wirtschaftlichen Kosten zu senken.

新战略帮助各社区抗拒自然灾害、技术和环境公害影响,减少其社会经济代价。

Wir fordern die Unternehmen nachdrücklich auf, nicht nur die wirtschaftlichen und finanziellen, sondern auch die entwicklungsbezogenen, sozialen, geschlechtsspezifischen und ökologischen Auswirkungen ihrer Vorhaben zu bedenken.

我们吁请各商号不仅应当顾及其企业经营活动经济与财政影响,而且还应当顾及其对发展、社会、两性与环境影响。

Abgesehen von konfliktbedingten Vertreibungen sahen sich im letzten Jahrzehnt Dutzende Millionen Menschen gezwungen, auf Grund von Entwicklungsfaktoren, wirtschaftlicher Zerrüttung und ökologischen Schäden ihre Heimat zu verlassen.

除冲突引发流离失所外,数千万人在过去十年里由于发展因素、经济动荡和环境退化而被迫离开家园。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将气候变化列为本组织一个关键优先事项,因为气候变化如果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ökologisch 的德语例句

用户正在搜索


Filmstern, Filmsternchen, Filmstreifen, Filmstruktur, Filmstück, Filmstudio, Filmszene, Filmtablette, Filmteam, Filmtechnik,

相似单词


Ökohaus, Ökoladen, Ökologe, Ökologie, Ökologiebewegung, ökologisch, ökologische Chemie, ökologische Ressourcen, ökomenisch, Ökonom,

adj.
① 生态学

②生物和环境间关系,生态
近义词:
denom Kognition,  biologisch-dynamisch
联想词
biologisch生物学;ökonomisch经济,经济学;ethisch伦理,道德;wirtschaftlich经济,经济上,财;umweltfreundlich注意环境保护,有利于环保;sozial社会,有关社会;energetisch起劲;nachhaltig持久,持续,长远;politisch;ästhetisch美学;umweltbewusst有环境意识;
【生态】
生态学,社会生态学
德 语 助 手 版 权 所 有

Mein Ziel ist, eine ökologische Stadt aufzubauen.

目标是建设一座生态城市。

Aber das ist weder verbraucherfreundlich noch ökologisch vertretbar.

可是这既不方便也不环保啊。

Der Verkehrsclub Deutschland (VCD) engagiert sich für eine ökologische Verkehrspolitik.

德国交协会(简称VCD)致力于推进环保策。

Je länger wir zaudern, desto mehr müssen wir zahlen-wirtschaftlich,ökologisch in Menschleben.

我们越迟疑,我们越必须为经济生态支付得更多。

In einer globalen und interdependenten Welt beeinflussen wirtschaftliche und ökologische Zielsetzungen einander in zunehmendem Maße.

在一个全球化、相互依存世界上,经济目标和环境目标越来越产生相互促进作用。

Zweitens, wie binden wir die Förderung unserer sozialen und ökologischen Ziele in unsere Wirtschafts- und Finanzstrategien ein?

二是我们各项社会和环境目标进展同我们经济和金融战略互相结合?

Die Region könne ihr Wirtschaftswachstum nicht fortsetzen, ohne die ökologische Effizienz und soziale Gerechtigkeit ihrer Entwicklungsmuster zu verbessern.

该区域果不提高其发展模式生态效率和社会平等,则无法在将来保持其经济增长。

Überhaupt rückt die Verwirklichung des siebten Millenniums-Entwicklungsziels der Sicherung der ökologischen Nachhaltigkeit derzeit eher in immer weitere Ferne.

距离第七项千年发展目标(确保环境可持续能力)是越来越远而不是越来越近。

Sie betonten die Notwendigkeit verstärkter Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung.

他们强调,在可持续发展经济、社会和环境方面要更全面地整合起来,提高效率和加强协调。

In zahlreichen Regionen der Welt, namentlich in Ostasien mit seinem raschen Wachstum, drohen in den kommenden Jahren ökologische Krisen.

世界上许多区域,包括成长快速东亚,未来几年有发生环境危机危险。

Die Unternehmen erkennen zunehmend, dass soziale und ökologische Fragen strategische Fragen sind, die sich auf die langfristige Rentabilität auswirken.

商业部门日益意识到,社会和环境问题是影响长期获利能力战略问题。

Wir sind der Auffassung, dass die soziale und ökologische Verantwortung der Unternehmen ein wichtiges Element eines solchen Konsenses ist.

我们认为,企业社会和环境责任是这一共识重要内容。

Zehn Jahre nach dem ersten Umweltgipfel in Rio de Janeiro ist der ökologische Zustand der Erde nach wie vor prekär.

在里约热内卢举行第一次地球问题首脑会议之后十年,世界环境情况仍然脆弱可忧。

Die jeweiligen nationalen Strategien der Länder müssen Investitionen zur Verbesserung des Umweltmanagements und die für die ökologische Nachhaltigkeit erforderlichen Strukturveränderungen umfassen.

在国家一级,国家战略要包括对改善环境管理投资,并作出环境可持续性所需结构变革。

Das System der Vereinten Nationen muss nach größerer Integration, Effizienz und Koordinierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung streben.

联合国系统必须力求在可持续发展经济、社会和环境方面更全面地整合起来,提高效率和加强协调。

In den vergangenen zehn Jahren verzeichneten die kleinen Inselentwicklungsländer ungleichmäßige wirtschaftliche und soziale Fortschritte, während ihre ökologische und sonstige Anfälligkeit unverändert blieb.

在过去十年里,小岛屿发展中国家社会和经济进展记录有好有坏,环境和其它脆弱问题则继续存在。

Die neue Strategie hilft den Gemeinwesen, die Auswirkungen natürlicher, technischer und ökologischer Gefahren aufzufangen und die sozialen und wirtschaftlichen Kosten zu senken.

新战略帮助各社区抗拒自然灾害、技术和环境公害影响,减少其社会经济代价。

Wir fordern die Unternehmen nachdrücklich auf, nicht nur die wirtschaftlichen und finanziellen, sondern auch die entwicklungsbezogenen, sozialen, geschlechtsspezifischen und ökologischen Auswirkungen ihrer Vorhaben zu bedenken.

我们吁请各商号不仅应当顾及其企业经营活动经济与财影响,而且还应当顾及其对发展、社会、两性与环境影响。

Abgesehen von konfliktbedingten Vertreibungen sahen sich im letzten Jahrzehnt Dutzende Millionen Menschen gezwungen, auf Grund von Entwicklungsfaktoren, wirtschaftlicher Zerrüttung und ökologischen Schäden ihre Heimat zu verlassen.

除冲突引发流离失所外,数千万人在过去十年里由于发展因素、经济动荡和环境退化而被迫离开家园。

Ich habe den Klimawandel zu einem vorrangigen Thema für die Organisation gemacht, weil er eine ökologische Krise weltweiten Ausmaßes herbeizuführen droht, wenn er nicht eingedämmt wird.

我已将气候变化列为本组织一个关键优先事项,因为气候变化果继续不加控制,就有酿成全球范围环境危机危险。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ökologisch 的德语例句

用户正在搜索


Filter Modul, filter off, Filterablauf, Filterabschluss, Filterabsperrventil, Filteraggregat, Filteralgorithmus, Filteranlage, Filteranschluß, Filterapparat,

相似单词


Ökohaus, Ökoladen, Ökologe, Ökologie, Ökologiebewegung, ökologisch, ökologische Chemie, ökologische Ressourcen, ökomenisch, Ökonom,