Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
事,
物, 什么; (和ne连用)没有任何事物, 没有什么, 什么也
; 小事
足
的事物; de~没有什么; 毫无价值的, 很小的

词修饰rien, quelqu'un, quoi 等代词时前面要加de
相信他能提出什么证明。
怀疑他
这件事未必知
什么情况。
出什么
讲
开什么药之前, 先要察看他的身体。
见。
知
。
干什么,
工作
的事
入虎穴, 焉得虎子。 

没有什么意见
怕
此)毫无办法。
是…:
像他。
是一点也
可能。 
, 无论如何
:
干这事儿。
是这么回事。
…, 什么也
…
想
客气!
懂
此没有什么可反
的
了
在乎
计划丝毫没有透露
能让他们重归于好
必费心,一切由我来负责
说
会干!
于难懂的行政文体我什么也没明白
干
能使他脱离萎靡
振
此完全
懂,我需要您的说明
到
能无动于衷了
上我祖母做的果酱
见
要有所察觉
值,反之亦然
,情势;具体事实)的宾格
式rem,因常与否定词ne搭配使用而具备了半否定含义
多的东西,
好的东西;
;
地,完全地;
,一点没有,绝
,丝毫
;
很,几乎
;Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都没有。
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来没有吃过喝过这么好的东西。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我
此没有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知
他走了,其他一概
知。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都
会干。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉
到。
Il se fait une montagne d'un rien.
他小题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语
发。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我没说话的原因。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变
了。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也没有发现。
On n'a rien à ajouter.
我没什么要补充的了。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失去。
Cela ne me dit rien.
我
此毫无兴趣。
Rien ne serait pareil, si vous n'existiez pas.
如果你
存在,一切都
同(没有相同的)。
Pourquoi le lièvre et la tortue? Parce que rien ne sert de courir.
为什么是乌龟和兔子跑?因为光跑没什么用。
Je ne sais rien relativement à cette affaire.
关于这件事我一无所知。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你去和我们的爱情是什么,我们
能,我们把它收回。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在这本杂志中没有一点有趣的东西。
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我没有得到任何消息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内
亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。