Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .
“不,心再也不做愚蠢的承诺了."
Non ,A ne plus prendre de résolution aussi stupide .
“不,心再也不做愚蠢的承诺了."
Par cette résolution, Phileas Fogg se sacrifiait tout entier.
既然这样,
•福克便准备牺牲一切了。
La résolution en prend aussi un coût avec un message sonore moins lisible.
该议还带有声音信息的成本低的可读性。
Dans une situation désespérée, les six saints prirent une résolution.
在这绝望的时刻,六位神官做出了一个。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划着、斟酌着不确的未来。
Les difficultés ne peuvent pas ébranler notre résolution.
困难不能动摇我们的心。
D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.
坚持不懈地发展经济,解社会问题。
Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.
尽管遭到多方面反对,他的心仍然是坚
的。
Sachez qu'une petite crise peut être un excellentmoment pour prendre de bonnes résolutions.
千里之堤毁于蚁穴,找到小问题才是解大问题的关键。
La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.
议以15票对9票表
通过。
Cette résolution traduit les intérêts et les désirs des pays en développement.
这项体现了发展中国家的
益和请求。
Certains progrès, intervenus dans l'application de la résolution 822, méritent d'être soulignés.
在执行第822号议过程中出现的一些进展值得一提。
Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.
会议上宣布,乌克兰已加入成为这项议草案的提案国。
Le Conseil a adopté plus de 100 résolutions et déclarations officielles du Président cette année.
今年,安理会通过了100多项议和正式主席声明。
La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.
现在审议的议草案中的这个问题对所有国家都很重要。
Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.
因此,巴基斯坦支持该议草案的目标。
Les dispositions de la résolution demeurent délibérément circonscrites et n'accordent pas d'immunité universelle.
议有意保持条款规
狭窄,没有一概豁免。
Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.
与任何妥协一样,议未能解
我们有关该法院的所有问题。
Le Conseil devrait s'employer à adopter une telle résolution.
安理会应该努力通过这样一项议。
Ils sont revenus siéger pour le reste de la séance une fois la résolution adoptée.
他们在议通过后返回会场,直到会议结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。