4.(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.
这个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌一般。
5.Ce perroquet fait du bruit incessant.
这只鹦鹉发出连续不断噪音。
6.La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.
据说,那不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易幕后操纵者。
7.L’animal n’est pas reconnaissable, mais ici, par exemple, on retrouve le mouvement et la couleur du perroquet.
但比如在这里,人们则能看出鹦鹉动态及颜色。
8.Le Gabon veut vendre en France un nouveau produit :Les perroquets gris.
加欲向法国出口一种新商品:灰鹦鹉。
9.Voilà le perroquet qui parle.
这就是那只说话鹦鹉。
10.Certains perroquets rares pouvaient se vendre, au marché noir, des dizaines de milliers de dollars des États-Unis.
稀有鹦鹉在黑市上可卖到成千上万美元高价。
11.Tropicanim nous apprend qu'il n'y a pour le moment en France qu'une population de 5000 perroquets contre plusieurs centaines de milliers en Angleterre.
TROPICANIM公司告诉我们,目前,英国有数万只鹦鹉,相比之下,法国才有5000只。
12.Un nombre important de réfugiés sierra-léonais sont situés dans une partie du territoire guinéen connu sous le nom de « Bec de perroquet » ou de « Languette ».
很多塞拉利昂难民都在几内亚境内一片称为“鹦鹉嘴”或“簧舌”地带。
13.Toutefois, la situation précaire en matière de sécurité persiste, et les réfugiés sont pris entre le marteau et l'enclume, particulièrement dans la région du Bec de perroquet.
但是,由于难民被夹在中间,尤其在“鹦鹉嘴”地区,不稳定安全局势仍然存在。
14.Est également mentionné dans le relevé des infractions établi par le secrétariat de la Convention un trafic mixte de perroquets et de drogues de la Côte d'Ivoire vers Israël.
公约秘书处对违法情况也提到了从象牙海岸向以色列同时走私鹦鹉和毒品情况。
15.Les perroquets gris. En France, les plus beaux co?tent 150,000 francs CFA. On peut en achêter de plus simples contre un paiement de 1750 francs CFA chaque mois pendant un an.
16.Blu, un perroquet bleu d’une espèce très rare, quitte sa petite ville sous la neige et le confort de sa cage pour s’aventurer au cœur des merveilles exotiques de Rio de Janeiro.
17.De nombreux réfugiés qui avaient été pris comme cibles par des éléments armés ont quitté la zone du « bec de perroquet » pour se rendre en Sierra Leone ou plus au nord, en Guinée.
武装分子以难民为目标,致使许多难民从“鹦鹉喙”地区迁往塞拉利昂,并进一步北移进入几内亚。
18.Il se trouva par la suite à la tête d'opérations d'import-export clandestin, menées à grande échelle, d'animaux tels que des espèces menacées d'extinction de perroquets et d'aras en provenance de la forêt tropicale brésilienne.
后来,他又策划了几次大规模走私行动,走私动物有巴西雨林中濒危鹦鹉和金刚鹦鹉等。
19.De même, au Brésil, d'où proviennent diverses espèces de perroquets destinés à des collectionneurs privés, des zoos et des animaleries d'Europe et des États-Unis d'Amérique, il est probable que la criminalité transnationale organisée soit impliquée.
20.L'escalade du conflit dans la zone dite du Bec de perroquet, à l'intérieur du triangle formé par les frontières de la Guinée, du Libéria et de la Sierra Leone, est l'illustration la plus récente de cette réalité.