Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那个使她欣喜若狂息
诉她母亲。
annoncer à: prévenir,
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那个使她欣喜若狂息
诉她母亲。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地诉您这
息 。
Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
他跑着来诉我们这个好
息。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱夫人,我有个好
息要
诉你……”妇产科大夫说。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经布在08年新学期,额外增加三百个校医岗位。
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果司
布了这位标志性创始人
死讯。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大殿下派来给玛格丽特
主议婚
滑稽可笑
使节!”
Nous avons le plaisir de vous annoncer le mariage de nos enfants Alain et Sophie.
我们很高兴地通知您:我们孩子阿兰和索菲要结婚了。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在布这个
息为时过早。
Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.
燕子向我们着春天来了。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土政策。
" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.
"没有限制, "他布。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛尖叫声
轮船就要到了。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交通信号中三角形标志是危险警
。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台布今天有大雨。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要被海水淹没了。
Il y a vingt ans, j’annonçais l’avènement d’un mondemultipolaire.
二十年前,我曾经一个多极世界
到来。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空司刚刚
布下调燃油附加费。
Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.
暴动后,中国警方布逮捕了400人。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。