Ils vont d’abord faire le test du VIH.
他们首先会去做HIV测试。
Ils vont d’abord faire le test du VIH.
他们首先会去做HIV测试。
Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病毒是如何入一个健康人的体内?
La transmission sexuelle du VIH parmi ce groupe est donc souvent sous-estimée.
因此,在吸毒者中通过性途径传播艾滋病毒经常可能被忽略。
Les subventions du Fonds mondial permettront d'augmenter considérablement l'aire d'impact des traitements du VIH.
全球基金的拨款将供支持,使治疗艾滋病病毒的力
大
高。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均可以免费接受艾滋病毒化验。
Des progrès considérables ont été réalisés cette année face à la pandémie de VIH.
最几年里,我们在对付艾滋病毒蔓延方面已取得
展。
L'Inde réalise des progrès notables face aux défis posés par l'épidémie de VIH.
在对付艾滋病毒流行所构成的挑战方面,印正在取得重大
展。
Il est possible de prévenir et de traiter l'infection au VIH.
艾滋病毒是可以预防和治疗的。
La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.
赞比亚的设想是成为一个没有艾滋病毒和艾滋病的国家。
Ensemble, le secteur privé et le gouvernement peuvent créer une formidable résistance au VIH.
企业和政府一起,可以缔造一支强大的抗击艾滋病毒的力量。
La lutte contre le VIH est un défi à relever sur le long terme.
防治艾滋病毒是一项长期挑战。
La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.
国际社会现在拥有治疗每一个艾滋病毒感染者的手段。
En Corée, le taux d'infection par le virus VIH est très faible, en-dessous de 0,1 %.
韩国的艾滋病毒感染率很低,不足0.1%。
Le PAM fournira également une assistance à 3 000 orphelins du VIH.
粮食计划署还将向3 000名艾滋病毒孤儿供援助。
Deux de ces microbicides semblent accroître le risque d'infection du VIH chez les femmes.
其中两种候选杀微生物剂似乎使妇女感染艾滋病毒的风险增高。
Les cas de VIH et de sida sont peu fréquents (0,5 % de la population).
尼泊尔是艾滋病流行率低(占人口的0.5%)的国家。
L'une des stratégies prioritaires concerne la prévention de la transmission intra-utérine du VIH.
防止子宫内传播艾滋病毒是优先战略之一。
Au niveau mondial, 50 % des 40 millions de personnes touchées par le VIH sont des femmes.
全球4 000万艾滋病毒感染者,有一半为女性。
Infections sexuellement transmissibles, dont l'infection à VIH.
性传播感染,包括艾滋病毒/艾滋病。
Les femmes constituaient 53 % des nouveaux cas d'infection par le VIH.
在报告的新发艾滋病毒感染病例中,妇女占感染者总数的53%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。